Выбрать главу

Она вздохнула про себя. Его предшественник был грубоват и даже не слишком умен, зато мужская природа в нем просто била ключом. А у этого даже голос негромкий и высокий, как у тенора. Уж не поет ли он?

— Светлана Викторовна, хочу вам сообщить, — начал Стефанов, — хотя мы видимся с вами впервые, я давно о вас знаю. Я читал ваши переводы, и считаю вас лучшим мастером в своем цеху. Что особенно ценно, вы одинаково замечательно переводите и с французского и с английского. А это редкий случай.

— Вы еще забыли про итальянский, — решила напомнить Светлана.

— Итальянский? — удивился Стефанов. — Этого я не знал. Тем лучше. Однако не стану перед вами скрывать кое-какие обстоятельства. Готовясь к нашему разговору, я пересмотрел каталог изданных переводных романов за последние два года. И, честно говоря, ни один из них меня не вдохновил. Какие-то второразрядные авторы. Я не уверен, что половину из них вообще следовало бы брать в работу.

В глубине души Светлана была с ним согласна, ей самой далеко не всегда нравилось то, что выбирало издательство для перевода. Но не она определяла его политику. Но одновременно у нее возникло желание защитить прежнего директора. Ведь нет сомнений, что этот выпад Стефанова прежде всего метит в него.

— Мне кажется, вы не совсем справедливы. Конечно, не все авторы равновесны, были и довольно слабые, но где же взять одних сильных. Хорошего и талантливого в этом мире отмерено в крайне маленьких дозах. А вот книги, чтобы выжить, надо выпускать постоянно.

— Вы в чем-то правы, но мне давно хочется создать издательство, которое бы выпускало только настоящие книги.

— Боюсь, что оно не просуществовало бы слишком долго. — Что за странное прожектерство, если он намерен реализовывать подобные идеи, то лучше заранее искать другое место работы, чем ждать, пока тут все закроется.

— Я понимаю и не собираюсь действовать подобным образом. Наоборот, акционеры поставили передо мной задачу резко нарастить объем продаж, занять новые рынки. Пока издательство никак не может похвастаться большой на нем доли. И я намерен, в том числе и с вашей помощью, выполнить этот заказ. — Внезапно Стефанов слегка наклонился к своей собеседнице. — Но одновременно я хочу реализовать и другую цель, ту, к которой я вам только что говорил. И тоже с вашей поддержкой.

— Но разве одно не противоречит другому! — почти воскликнула Светлана.

— Противоречит, — согласился он. — Но в человеке все всему противоречит. И ничего, как-то он живет. Поэтому я вам предлагаю решать противоречивые задачи. По-моему, это придает жизни дополнительный интерес.

Вот в чем она не уверенна, так в этом. Противоречия всегда вызывали у нее не дополнительный интерес, а сильное желание, как можно скорей их примирить или от них избавиться, как от ненужных вещей.

— Но как вы себе все это представляете?

— Нужны новые серии и нужен поиск новых, пусть даже совсем неизвестных имен. Издательства в основном предпочитают проверенных авторов. Это проторенный путь. Но на всех их не хватает. А вот открыть новое имя — это действительно заслуга издателя. Как вам такая перспектива?

— Перспектива замечательная, но только где взять эти новые имена. Никто на блюдочке их нам не поднесет.

— Конечно, но это не означает, что их нет. Просто мы плохо ищем. Я убежден, что среди малоизвестных писателей есть те, кто гораздо лучше общепризнанных. Честно говоря, большинство из них вообще читать не стоит. Все эти лауреаты престижных премий… — Стефанов махнул рукой. — Вы со мной не согласны?

Он все время спрашивает у меня о моем согласии, отметила Светлана, словно не уверен в собственных мыслях. Или он ищет единомышленников? И если это так, у нее что-то нет большого желания вступать в их отряд. В нем можно оказаться в полном одиночестве.

— Да, но… — Она замолчала, так как вдруг поняла, что не знает, что сказать.

— Мне кажется, я немного поставил вас в затруднительное положение. — Впервые за весь разговор на его губах промелькнула мимолетная улыбка.

— Немного поставили, — призналась Светлана.

— Я думаю, мы с вами со временем поймем лучше друг друга, — обнадежил ее Стефанов. — Вы сами придете к тем же идеям.

— Может быть, — не уверенно ответила она. — Но дело не столько в идеях, сколько в том, как их реализовать.

— Вы абсолютно верно ставите вопрос. Но это лишь означает, что на него надо найти правильный ответ. Вот, собственно, все, что я на первый раз вам хотел сказать. О текущей вашей работе и ближайших планах поговорим в рабочем порядке. Не боюсь повториться, но очень рад был с вами познакомиться, Светлана Викторовна.