Выбрать главу

- А какого цвета у него был плащ? - спросил Д’Арнатьян, снимая с де Жюссака золотое обручальное кольцо и новые сапоги.

- Цвета кошачьего кала, который варился часов пять в кипящей моче, - ответил босой де Жюссак, не подозревая, насколько он близок к истине.

- Ну ладно, иди, - сказал добрый Д’Арнатьян, убедившись, что на мерзком гвардейце не осталось ничего ценного, пнув, правда, его напоследок.

Природная экономность Д’Арнатьяна удержала его от соблазна влепить ублюдку пулю между лопаток.

Однако, увидев, как осел Жюссак седлает своего ишака, Д’Арнатьян длинными прыжками понесся вслед за ним. Прокричав что-то неразборчивое, Д’Арнатьян, почти догнав обоих ослов, разрядил свой пистолет почти в упор. Де Жюссак, громко закричал и свалился со своего ишака. Чутье не обмануло гасконца. Подлый негодяй де Жюссак вставил своему ишаку золотые зубы на награбленные у невинных жертв деньги. Впрочем, вполне может быть, что он истратил на это свое жалованье, однако это дело не меняет - оно по-прежнему воняет.

Глава 23.

Доскакав до ближайшей аптеки, гасконец купил болеутоляющее средство - затычки из ваты для ушей. Он купил его для того, чтобы не слышать стонов и криков бедного ишака, когда четвероногому ублюдку будут вырывать золотые зубы. После этого, гасконец галопом поскакал к ближайшему лесу, и вскоре в ближайшей деревне услышали чьи-то нечеловеческие крики.

Спустя примерно полчаса, Д’Арнатьян продал ишака первому попавшемуся живодеру - хозяину трактира, где каждый день проводились веселые гулянки, пьянки , сранки, причем всего лишь за три пистоля. Такая низкая цена на заморское животное была определена тем, что покупатель не смог определить возраст животного по зубам, поэтому пришлось определять его по глазам Д’Арнатьяна. Весело бренча пистолями, Д’Арнатьян огляделся по сторонам и перерезал поводья чьей-то лошади. Он поменял на ней седло, номера и перекрасил ее в голубой цвет, после чего пошел закладывать коня в ломбард. Затем он зашел в банк и получил деньги по чеку, воспользовавшись чековой книжкой, которую он утром нашел в кармане Потроса.

Затем, спрятав деньги в голенище сапога, он вернулся в трактир, где уже вовсю веселились его веселые друзья.

- Потрос, старина, как я рад тебя видеть, - Д’Арнатьян обнял Потроса одной рукой и прижал к своему плечу, второй рукой он засунул Потросу использованную чековую книжку в карман.

После этого, друзья закатили непристойную пирушку, пригласив для этой цели десяток - другой смазливых развратниц-официанток.