Выбрать главу

– Замечательно, – похвалил я Мишеля. – Ты всё сделал правильно.

– Я только одного не могу понять, – сказал Мишель. – Как прокурору удалось нас опередить?

– Не исключено, что эти двое были в сговоре с самого начала.

– Ты хочешь сказать, что когда прокурор призывал все кары небесные на голову колдуньи, он знал, что никакая она не колдунья?

– Скорее всего так оно и было.

Пройдоха ничего не ответил. Мне показалось, что он даже немного расстроился. Видимо, ему было трудно поверить, что мышь может пасть так низко.

Глава четырнадцатая,

из которой читатель узнает о несчастье, постигшем господина Страчино, ювелира

Ювелирная лавка господина Страчино находилась на одной из торговых улиц Маусвиля. Улица была небольшая, но довольно людная. Как оказалось, в ту пору праздные мыши тоже снимали стресс или просто убивали время, посещая магазины и магазинчики. Затеряться в толпе было нетрудно, и потому хозяин ювелирной лавки не заметил одного господина, на протяжении вот уже нескольких дней со скучающим видом прогуливающегося взад и вперёд по улице. Господин был одет щёголем, но каждый раз по-разному, и поэтому узнать его было непросто, да он к этому и не стремился. Скорее наоборот: он желал быть неузнанным, иначе бы не стал переодеваться по нескольку раз на день.

Догадливый читатель уже, несомненно, понял, что этим щеголеватым господином был я сам, а мой маскарад позволял мне следить за лавкой господина Страчино, не привлекая к себе внимание хозяина. Я ждал подходящего момента, чтобы приступить к осуществлению своего плана. В томительном ожидании прошло четыре дня, и только на пятый день моё терпение было вознаграждено.