— О'кей, спасибо, приятель, — благодарил Коуди в конце разговора. — Прости, что разбудили тебя. — И он передавал трубку мне набирать следующий номер.
— Ничего? — спросил я. — Возможно, это была шутка?
— Они использовали телефон Брайена, — напомнила Мелисса. — Как они могли его раздобыть?
— Мелисса права, — сказал Коуди. — Черт возьми, кто дежурил? Когда я звоню в управление, они ничего не хотят мне говорить. Я должен узнать, кто мог работать с этим делом, и поговорить с ним лично. Просмотри номера, Джек. Я вспомнил еще пару ребят, которые могут что-то знать.
Я нашел оба номера, набрал их по очереди и переключал телефон, чтобы Коуди мог одновременно говорить и вести машину. Меня пугало, когда он подносил телефон к уху, так как он не мог разговаривать, не жестикулируя. Первый детектив не ответил, второй спросил, не пьян ли Коуди, если он звонит в такой час.
— Я трезв, — ответил Коуди. — Мне нужно знать, кто дежурил этой ночью.
— Новый парень. Кого еще могли посадить на дежурство среди ночи?
— Торклесон?
Фамилия была знакомой.
— Да.
— Ты знаешь номер его сотового?
— Сейчас четыре утра, Коуди. Я не знаю ничего, кроме того, что хочу спать. Он новичок. Я не уверен, что записал его номер.
— Пожалуйста, Дэн. Он мне очень нужен.
— Разве тебя не отстранили от работы?
— Да.
— Чем ты занимаешься, Коуди?
— Проверяю, что случилось с другом.
Дэн вздохнул:
— Не отключай связь.
Я боялся, что мы выедем из зоны мобильной связи, прежде чем Дэн найдет номер. Вайоминг славится обширными пространствами, где не ловится сигнал. К счастью, он также был известен отсутствием патрульных на шоссе. Наконец, Дэн вернулся и назвал Коуди номер.
— Могу я теперь идти спать?
— Конечно. Спасибо, Дэн. Доброй ночи. — Коуди обратился к нам: — Вы записали номер?
— Я записала. — Мелисса вырвала листок из чековой книжки.
Я набрал номер.
— Да? — отозвался детектив.
— Джейсон, это Коуди Хойт.
— Черт, я не узнал номер, а сейчас четыре утра. Чем могу помочь?
— Мне нужно знать, работал ли ты с ночным инцидентом. Речь идет о моем друге по имени Брайен Истмен. Высокий, худой, белый, лет тридцать пять. Возможно, в центре города.
После паузы Торклесон спросил:
— Он ваш друг?
— Да.
— Мне жаль это слышать. Нам позвонили час назад — какой-то пьяный нашел тело в переулке. Мы отправили его в травмцентр Денверской больницы общего профиля.
Мелисса на заднем сиденье ахнула и закрыла лицо руками.
— Дело плохо? — спросил Коуди.
— Чертовски плохо, — ответил Торклесон.
— Что произошло?
— Ну, выглядит так, будто кто-то пытался растоптать ногами его лицо. Медики сначала даже не были уверены, что он жив. Я видел избитых, но такого никогда. Мне неприятно говорить это о вашем друге.
— А мне неприятно это слушать, — проворчал Коуди.
Мелисса заплакала.
— Кто это с вами? — спросил Торклесон.
— Моя подружка, — ответил Коуди, очевидно не желая объяснять наши обстоятельства.
— Не уверен, что ваша подружка хочет это слышать.
— Все в порядке, — заверил Коуди. — Скажи, вы нашли что-нибудь при нем?
— А именно?
— Ну, бумажник, ключи, мобильник, документы — что-нибудь?
— Вы имеете в виду, похоже ли это на ограбление?
— Да.
— Возможно. Удостоверение при нем, а мобильник мы нашли в переулке. Ничего необычного. Какие документы вас интересуют?
— Любые.
Фотографии, подумал я.
— Нет. Его бумажник выпотрошили и бросили. Не знаю, сколько в нем было денег.
Тысячи, подумал я, для оплаты контакта.
— Ты сказал, Денверская больница общего профиля?
— Да. Я все еще на месте происшествия. Здесь фотограф и медэксперты, а потом я поеду в больницу посмотреть, можно ли снять показания. Но судя по тому, что я видел…
— Свидетелей нет?
— Никто не объявился, что неудивительно. Это дерьмовый район. Люди здесь неразговорчивы.
— Чьи-нибудь окна выходят туда, где его нашли? Там есть освещение?
Я услышал, как напрягся голос Торклесона, когда он почувствовал, что Коуди пытается вторгнуться в его расследование.
— Фонарь там есть, но без ламп. Все разбили. И есть пара окон, но в тех комнатах никто не живет.