Выбрать главу

Все варианты казались безнадежными. Я чувствовал желание вернуться в бар и пропить еще полсотни. Остаток дня я провел, приводя в порядок гараж и чердак, чтобы не попадаться на глаза Мелиссе. При этом я искал вещи, которые мы могли бы продать. Потом я наблюдал за дремлющей Энджелиной, пока Мелисса ходила в магазин. Она сообщила мне, что спросила помощника шерифа на улице — очень приятного человека, по ее словам, — намерен ли он следовать за ней. Он ответил, что нет, им приказано следовать за нами, только если мы втроем уедем в автомобиле, как будто собираясь бежать вместе с Энджелиной.

— Только представь себе это, — сказала Мелисса, качая головой.

Когда после обеда зазвонил телефон, трубку схватил я, так как Мелисса переодевала Энджелину в гостиной.

— Это Джетер. Мне понадобился целый день, чтобы найти клуб «Аппалуза».

Я задрожал с головы до ног.

— Вы здесь?!

— Приехал около полудня. Нашел жилье и вздремнул. Сейчас уже темно, и я хочу взяться за работу. Черт, Денвер стал слишком велик для меня. А раньше был хороший ковбойский город. Я едва знаю, куда идти. Сколько народу живет здесь сейчас?

— Два с половиной миллиона.

— Вдвое больше, чем во всей Монтане!

— Да.

— Откуда взялись все эти ребята?

— Отовсюду. Где вы сейчас?

— В каком-то клоповнике на Уэст-Колфакс. По крайней мере, эта часть города не особенно изменилась. Правда, ни одного белого человека я, по-моему, не видел. Это как улица в Тихуане.

Я не знал, что сказать.

— Я звонил Коуди, но он не снял трубку, поэтому я позвонил тебе. Вечером я собираюсь в клуб.

— Джетер, пожалуйста, не надо!

— Ты беспокоишься о моем гонораре, так как Брайен мертв? Не стоит, я охотно окажу услугу вам и вашей малышке.

— Не делайте ничего, пока я не приеду туда…

Но Джетер положил трубку.

Когда я надевал пиджак, Мелисса спросила:

— Куда ты собрался, Джек?

— Не думаю, что тебе это понравится. Звонил Джетер Хойт.

Это сказало ей все, и она отвернулась. Меня интересовало, ощущает ли она такую же панику, как я.

Когда я влезал в свой джип, то услышал, как заводится мотор в машине шерифа напротив. На мгновение я закрыл глаза и стоял с открытой дверцей. Если он последует за мной на Зуни-стрит…

Я захлопнул дверцу и двинулся по улице. Помощник шерифа был молодым, румяным, с каштановыми волосами и курносым носом. Он наблюдал за моим приближением опытным глазом копа. Я видел, как он что-то сказал в микрофон — вероятно, уведомил копа в переулке, что я здесь, — и наполовину опустил окошко.

— Привет, — поздоровался я.

— Ближе не подходите, — предупредил он.

Я остановился и показал ему ладони.

— Я безоружен.

Он кивнул.

— Как вас зовут?

— Сэндерс. Билл Сэндерс.

— А Моралес — имя помощника шерифа в переулке? Мы могли бы подружиться с вами, так как нам придется проводить много времени вместе.

Он улыбнулся:

— Ваша жена уже познакомилась с Гэри Моралесом.

— Послушайте, я собираюсь в центр выпить пива, как вчера вечером. Не хотите поехать со мной?

— Что-что?

— К чему сидеть здесь всю ночь? Я вас подвезу, и вы сможете наблюдать за мной и выпить пару порций пива. Мне нужна компания, я не люблю пить в одиночку. Что скажете?

Сэндерс дружелюбно усмехнулся:

— Звучит привлекательно, но я на дежурстве до прибытия смены.

— Я могу вернуться к тому времени, — предложил я.

Он задумался.

— Нет, не пойдет.

— Вы уверены? Я плачу́.

Сэндерс покачал головой.

— Тогда, может быть, завтра вечером?

Он засмеялся:

— Может быть.

— Я собираюсь в заведение под названием «Шелбис». Знаете его?

— Да. Спасибо, что предупредили.

— Это на Восемнадцатой улице.

— Знаю.

— Возможно, увидимся там позже, а если я выпью слишком много, может, вы меня подбросите.

Сэндерс снова рассмеялся:

— Вы двое самые приятные люди из всех, за кем мне приходилось наблюдать. Откровенно говоря, вы вызываете у меня подозрение.

— Очень жаль.

Стекло окошка его машины скользнуло вверх.

Я вернулся к своему джипу и выехал с подъездной аллеи, наблюдая за Сэндерсом в зеркало заднего вида. Если бы он решил следовать за мной, я бы поехал в «Шелбис» и прочитал о Джетере в «Роки Маунтин ньюс» завтра утром. Отчасти я надеялся на такой вариант. Но машина шерифа не сдвинулась с места. Сэндерс не хотел застрять в городе, когда его смена закончится, да еще отвозить меня обратно. Он знал, что, если Мелиссы и Энджелины нет со мной, слежка не имеет смысла.