— Да, есть, я привез его из Рио, он забрел ко мне, когда я там был, вот он здесь.
— Мм-м, понятно. А ты в курсе, что его хозяйка вся изгоревалась о пропаже ее питомца?
— Ты знаешь, чей он?
— Разумеется, одной дамы из маминого клуба садоводов, та уже подумала, что он погиб. Крис нам надо его вернуть, понимаю, ты привязался к другу. Но Сандра себе места не находит.
— Ну что ж, если так то, конечно увезем его завтра.
— Прекрасно, — сказала та и отхлебнула из чашки ароматного кофе.
В дверь снова постучали.
— Да?
— Привет Крис, тут одна проблемка возникла, — говорила высокая длинноволосая брюнетка, опустив голову в какие-то бумаги.
— А, привет Кайра, я занят, обратись к Ричарду.
— Ой, прости, обычно ты для меня всегда находишь свободную минутку, ну ладно, пойду к заму.
— А это, что за пигалица? — спросила Рони, как только дверь за той закрылась.
— Управляющая моим отелем.
— Кто, она? Ты серьезно? На нее взглянуть и сразу видно, что вертихвостка, вы с ней спите? — не смущаясь, задала она новый вопрос.
— Рони! Прекрати.
— Еще скажи, что я маленькая для таких разговоров. Теперь ясно чем ты тут занимаешься, я мучаюсь там дома, скучаю, а он развлекается со своими подчиненными. Так бы и сказал, что совсем о нас не думаешь и не вспоминаешь, цветник тут развёл, — обиделась она.
— Не говори ерунды, она меня совсем не интересует, как и остальной цветник. Мне, правда было скучно все это время без тебя и Алекса, твоей матери и еще… короче без всех, кого я повстречал в своем путешествии, — крепко пожимая ее руку, говорил Крис.
— И ещё ты хотел сказать Элизабет, да?
— Я сказал по всем.
— Но по ней ты скучал больше всех, — констатировала факт сестра.
— Ничего подобного, это ты сама для себя придумала, — старался говорить он как можно естественнее.
— Вот не надо, мне знаком этот взгляд, моя подруга сама не своя, после твоего отъезда за океан. — Стараясь разоблачить брата на вранье, рассказывала она.
— А по какому второму случаю, я бы получил от тебя? — мгновенно поменял тему он, вспоминая начало их разговора, как будто не слышал последнего предложения.
— А ты не помнишь? Вы мистер, свалили в свой Лондон, так нормально и не попрощавшись со мной, это не в счет? — спросила та, потянулась к брату и дала тому оплеуху.
— Так было нужно.
— Хватит нести бред, это все ты сам для себя придумал, ясно? Не надо ломать передо мной комедию, на меня это не действует.
— Рони, что ты хочешь от меня?
— Правды. Ты так требовал ее от нашего отца, а сам не лучше.
— Что ты хочешь услышать? Что я ненавижу долгие прощания? Или что я люблю Бет, и схожу с ума от того что у нее другой? Или что? — теряя над собой контроль, вскрикнул он.
— Если всё, так как ты говоришь, то почему нельзя было этого сказать сразу?
— Если бы я знал ответ на этот вопрос, то ответил бы, прости.
— И какого хрена ты тогда сидишь здесь? Ноешь, словно ребёнок, поехал бы и выяснил свои отношения с Элизабет.
— Не говори мне этого, сам знаю, что сглупил.
— Ладно, давай о хорошем поговорим. Я то, тебя прощаю, но простит ли Элизабет, не знаю. Надо же додуматься, кинуть ее из-за недосказанности. Почему все мужчины такие дети?
— О чем?
— Когда мы осуществим наш план в жизнь?
— А я уже подумал, что ты об этом забыла.
— Как я могу забыть о долгожданном воссоединении наших старичков.
План заключался в том, что они привезут Генри в Рио и заставят его увидится с Джейзи. Но сложнее будет вывести его из Лондона. Но они подумали, что скажут ему правду на счет Джейзи и ее жизни без него и он сам сломя голову укатит с ними.
— Давай, я ему позвоню и приглашу сюда?
— Нет, это будет лучше сделать в домашней обстановке.
— Хорошо, как скажешь, тогда поехали, покатаю тебя по достопримечательностям Лондона.
Глава 42
— Он мой брат — сказала тогда Рони, собираясь в Лондон. От неожиданного заявления, блондинка поперхнулась чаем. Сказать, что она была в шоке, значит промолчать. Эта фраза выбила её из колеи. Ей стало стыдно, что она обвинила свою подругу в том, что у той роман с Крисом и поэтому она летит без Алекса.
— Можешь не извиняться все мы бабы дуры, когда любим. Нормальные мысли просто выбивает из головы.
Вибрация телефона вывела её из состояния задумчивости.
— Приве-ет, сумасшедшая женщина в белом халате, ты без меня ещё не всех до смерти залечила?