Не успела Гермиона завязать на талии тонкий пояс, как в комнату вошёл Малфой.
— Ты уже готова? — он оглядел снизу вверх ее хрупкую фигурку, задерживая взгляд на вырезе платья, который слегка приоткрывал вид на округлую грудь.
— Когда ты научишься стучаться, Малфой? Вдруг я голая? — она возмущённо уперла руки в бока, на манер Молли Уизли и легонько топнула ногой.
— Обижаешь, Грейнджер, — Драко остановил свой взгляд на ее загорелой коленке, которая выглядывала из разреза платья посередине и облизал губы. — Я рассчитывал, что ты будешь голая.
— Обойдёшься, — Гермиона всунула ноги в чёрные босоножки на широком каблуке и взяла в руки сумочку. — Ты хочешь переодеться?
— Думаю, что мама вряд ли одобрит мое появление на встрече с ней в пижаме. Я отправил ей письмо, так что она будет ждать нас в кофейне
Джелатто. — Малфой невозмутимо скинул с себя футболку и достал из шкафа свежую рубашку.
— Мог бы и подождать пока я выйду, — она изо всех сил старалась не смотреть, как он медленно стягивает с себя пижамные штаны, и направилась к выходу.
— А я не стесняюсь, Грейнджер, — она спиной ощущала, что он ехидно улыбается. — Можешь остаться, посмотреть.
— Боже, так ты ещё и эксгибиционист, — Гермиона фыркнула и вышла из комнаты, старательно сдерживаясь, чтобы не обернуться.
Малфой показался в гостиной минут через десять после ее ухода и выглядел, как ожившая обложка модного журнала. Элегантный костюм чёрного цвета, лаковые туфли, начищенные до такой степени, что Гермиона с легкостью могла смотреться в них как в зеркало и рубашка, которая была точно такого же цвета, что и ее платье.
— Нравится? — он склонил голову набок и прищурился, наблюдая, как щеки девушки окрасил едва заметный румянец.
Гермиона фыркнула и решительно шагнула к камину, загребая ладошкой летучий порох из специальной банки.
— Скоро увидимся, Зайка — девушка злобно зыркнула на развеселившегося Малфоя и бросила под ноги порох, мгновенно исчезая в зелёном пламени.
Они с разницей в полминуты вышли из камина в небольшой книжной лавке, и Малфой практически силком вывел уже вцепившуюся в очередной фолиант Гермиону на улицу.
— Я всего лишь хотела посмотреть оглавление! — девушка возмущённо стукнула Драко в плечо, когда они вышли на улицу, а дверной колокольчик жалобным звяканьем оповестил об их уходе из лавки.
— Грейнджер, я видел как твоя рука тянулась к соседней полке. Если бы я тебя не вытащил, то нам пришлось бы переносить встречу с матерью в этот пыльный магазин, — они шли по узкому тротуару держась за руки, и случайные прохожие, которые встречались им по пути, явно не догадывалась, что они не парочка влюблённых, а всего лишь двое несчастных связанных друг с другом, посредством магии. Ну она то точно несчастна. Наверное.
Гермиона представила как спокойненько сидит читает во время разговора Малфоя с матерью и тяжело вздохнула.
— Не стони, Грейнджер, — и снова возмущённое фырканье. — Если ты будешь хорошо себя вести, я принесу тебе из Мэнора самую старую и дряхлую книгу, которую только смогу найти.
— Обещаешь? — вырвалось у неё помимо воли. Как в детстве, когда мама обещала новую книгу за помощь по дому или за уборку листьев в саду.
— Честное Малфоевское, — Драко галантно открыл для неё дверь кафе и слегка согнул голову в шутливом поклоне.
— Позёр, — хмыкнула Гермиона и огляделась. Было довольно рано и в кафе практически не было посетителей. «Оно и к лучшему. Значит вероятность увидеть наше совместное фото с Малфоями в Ежедневном пророке, значительно снижается» — подумала девушка и выбрала неприметный столик в углу.
— Боишься что тебя увидят вместе с семейкой Пожирателей? — Драко отодвинул ей стул и сел рядом на соседний.
— Не говори глупостей, Малфой, — она хмыкнула и начала листать меню. — Просто не хочу, чтобы на нас глазели чересчур любопытные зеваки.
— Ты голодна? — он кивнул на меню в ее руках. — Ведь дома тебе не удалось доесть свой тост.
— Ты просто застал меня врасплох, — Гермиона с силой перевернула страницу. — Но ты прав, я наверное выпью кофе и съем кусок миндального торта.
Малфой с ухмылкой махнул рукой, подзывая официанта и сделал для них заказ, выбрав для себя только кофе с ореховым сиропом.
— Мне казалось, что ты пьёшь только чёрный кофе, — Гермиона облокотилась на спинку стула и постаралась расслабиться. Мерлин, это ведь всего лишь встреча с его матерью, но она чувствовала какими скользкими стали ее ладошки от волнения.
— Ты непозволительно мало знаешь о человеке, с которым делишь постель, Грейнджер, — Драко перехватил ее занесённую для сердитого шлепка руку. — Может быть нам пора исправить это досадное недоразумение?
— Досадное недоразумение, это столько дней отказывать своей матери во встрече, — раздался слева от них величественный голос Нарциссы Малфой, и Гермиона почувствовала в горле ком, который она никак не могла проглотить.
— И тебе здравствуй, мама, — Малфой встал и поцеловал женщину в щеку, затем галантно отодвинул для неё стул. — Ты как всегда преувеличиваешь.
— А ты как всегда забываешь, что я беспокоюсь о тебе. Мисс Грейнджер, добрый день. Очень рада встретиться с вами.
Гермиона постаралась улыбнуться максимально естественно и непринужденно.
— Здравствуйте, миссис Малфой. Я тоже рада нашей встрече.
Следующие пятнадцать минут оживленного диалога матери с сыном, позволили девушке наконец выдохнуть с облегчением. Пока Драко рассказывал подробности произошедшего с ними в Риме, Гермиона украдкой разглядывала миссис Малфой.
Женщина сидела за столом, держа спину настолько прямой, что Гермионе стало любопытно, не носит ли она под своим темно-синим платьем палку, не позволяющую ей хоть немного сгорбиться.
Казалось, что лицо женщины не выражало абсолютно никаких эмоций, но девушка видела, как тепло голубые глаза смотрят на сына, как нежно ее пальцы поглаживают его ладони во время разговора. Нарцисса Малфой действительно очень любила Драко, хотя после произошедшего в Запретном лесу, когда она не моргнув глазом соврала Волан-де-Морту о смерти Гарри ради спасения сына, сомневаться в ее чувствах мог бы только глупец.
— Прошу прощения, дамы. Я вынужден оставить вас ненадолго, — Драко вышел из-за стола и направился в сторону уборной.
Чтобы хоть как-то заполнить повисшую над ними неловкую паузу, Гермиона слегка откашлялась и с улыбкой сказала:
— Мне так жаль, что вы не можете побыть со своим сыном наедине, миссис Малфой. Уверена, что совсем скоро мы найдём выход из этой непростой ситуации.
— Отнюдь, мисс Грейнджер, — Нарцисса вежливо улыбнулась девушке и взяла в руки свою чашку зелёного чая. — Мне приятно ваше общество. Жаль только, что сегодня вы весьма немногословны.
— О, мне просто хочется, чтобы вы имели возможность поговорить с сыном без наших с ним вечных перепалок.
— Так как вы уживаетесь с Драко? Надеюсь, мне не придётся краснеть от его выходок?
— Конечно, нет, — Гермиона нервно улыбнулась. — Он ведёт себя как настоящий джентльмен — «и периодически его язык абсолютно по-джентельменски оказывается у меня во рту» — закончила про себя девушка.
— Я рада это слышать, — Нарцисса удовлетворенно улыбнулась. — Значит не зря мы с Люциусом прививали Драко хорошие манеры.
Гермиона слегка поёжилась при упоминании о Малфое-старшем, но быстро взяла себя в руки, натянув на лицо вежливую улыбку.
— Это абсолютная правда. Вот, например, вчера я плохо себя чувствовала из-за простуды, и Драко весь день за мной ухаживал. Он принёс мне зелья и сварил суп. Уверена, что только благодаря его помощи я чувствую себя сегодня абсолютно здоровой, — было непривычно называть Малфоя по имени, но называть его по фамилии в присутствии матери было бы совсем неуместно.