Выбрать главу

- Я с радостью принимала в этом участие, - я старалась не задыхаться.

Она осторожно протерла меня и помогла натянуть чистую больничную рубашку. Я сидела на тумбочке, пока она вытиралась и одевалась сама. Ее волосы были такими же влажными, как и мои.

Алекс подарила мне застенчивый взгляд, прежде чем наклониться и поцеловать меня. Это был самый сладкий поцелуй, наполненный нежностью, извинениями и… - я смею надеяться? - любовью.

Я поцеловала ее в ответ.

- Я так хочу, чтобы именно ты оказалась моей женой, - прошептала я ей в губы.

- Я твоя жена, дорогая, - она отстранилась и посмотрела мне в глаза. - Ты должна посидеть на кровати, пока я не высушу твои волосы, - она взяла меня за руку и повела к кровати, где стояла Сейди, скрестив руки на груди.

- Вас нельзя оставлять вдвоем? - Сейди сердито посмотрела на нас. - Ты! - Сейди чуть не ткнула мне пальцем в лицо. - Я не удивлена. Ты та еще люблеянка, - она повернулась к Алекс. - Но ты-то! Я думала, ты позаботишься о ней!

- Я позаботилась, - ответила Алекс в порядке самообороны и сжала губы, пытаясь подавить ухмылку.

Мы все трое обменялись взглядами и расхохотались. Господи, как же больно было смеяться!

- Ведите себя хорошо, - Сейди строго посмотрела на нас и вышла из палаты.

- Алекс, извини. Я не должна была…

Алекс покачала головой.

- Нет. Это не твоя вина, - она включила фен и на этом закончила разговор.

Я сидела на краю кровати и наблюдала, как она сушила и расчесывала свои густые темные волосы. Когда она повернула ко мне голову, они искрились под светом лампы.

- Ты действительно прекрасна, - сообщила я, когда она выключила фен.

- Ты тоже, дорогая, - ответила она. - И хотя мне нравится то, что на тебе надето, я подумала, что ты, возможно, захочешь надеть что-то другое, кроме этой откровенной рубашки. Я принесла тебе пару поношенных пижам.

- Я думаю, что люблю тебя, - сказала я, вытаскивая пижаму из сумки.

- Не дразни меня, - она откинула свои блестящие темные волосы с лица. - Позволь мне помочь тебе одеться.

Мягкая, теплая пижама была приятной заменой колючей неудобной больничной рубашке.

Алекс взяла книгу, которую принесла мне Амаросия, и начала читать вслух. Голос у нее был низким и знойным и заставил меня думать о прекрасном шотландском виски с мороженым - сладко и с намеком на огонь.

Тяжкое испытание душем и почти занятие любовью с Алекс истощили меня. Я погрузилась в глубокий сон, полный мечтаний об Алекс.

========== Глава 8 ==========

DeDaVi, спасибо за подарок. Эта глава вам от меня в подарок.

Глава 8

Я сидела в больничном кресле, когда Ами вошла в мою палату.

- Ты как раз успеешь присоединиться к моему завтраку, - сказала я, протягивая ей вилку с яичницей.

Она нахмурилась, затем взяла яйцо с вилки. Я протянула ей тост с беконом, который она тоже съела. Бутылка с соком прибыла ко мне запечатанной, поэтому я не беспокоилась, что в ней содержится яд.

Ами присела на край больничной койки.

- Ты замечательно выглядишь, - сказала она. - Твои волосы великолепны. Как ты смогла справиться с душем?

Я пробормотала ответ набитым ртом, чтобы она не поняла меня, а проглотив еду, решила сама озадачить ее, избегая повторения вопроса.

- Я надеялась, что сегодня утром твой отец придет сюда вместе с тобой. Мне хотелось бы извиниться перед ним за вчерашнее поведение.

- Он отправился в короткую командировку, - Ами подняла голову, все еще изучая меня. - Где ты взяла пижаму?

- Алекс принесла вчера вечером. Я удивлена, что ты не принесла мне мою пижаму из дома.

Она громко рассмеялась.

- То, в чем ты спишь дома, едва ли позволят надеть в этой больнице.

Я боялась спросить, но любопытство преодолело мой здравый смысл.

- Что я обычно надеваю?

- Обычно - ничего, - сказала она с нахальным блеском в ​​глазах. - Или старую футболку без ничего. Нельзя ожидать, что Алекс знает это. Совершенно очевидно, что она не в курсе твоих привычек.

Я кивнула и подумала, что она неприкрыто копает под мою жену номер три. Мне вспомнилось, как Алекс нежно мыла мои волосы и помогла мне сегодня утром нанести легкий макияж. Господи, я уже скучаю по ней!

Мои размышления внезапно закончились, когда Сейди вошла с рабочим планшетом и принялась проверять мои жизненные показатели.

- Тебе нужно ходить, - сказала она. - Я принесла пару нескользящих носков для ходьбы.

Я надела носки, взяла Ами под руку и отправилась на прогулку. Чем дольше я гуляла по больничному коридору, тем сильнее себя чувствовала. Ами попыталась вернуть меня обратно в палату, но я настояла на том, чтобы идти дальше. Мне не хотелось отвечать на ее вопросы о прошедшей ночи.

Мы шли по коридору, когда из лифта вышла Ли. Ее глаза сверкнули, едва заметив нас, но она тут же поспешила ко мне с распростертыми объятиями. Я остановила ее, прежде чем у нее появилась возможность схватить меня.

- Мои ребра все еще слишком сильно болят, - объяснила я и с облегчением увидела, как из лифта выкатили каталку с едой.

- Время обеда, миссис Картрайт, - сообщил дежурный санитар.

- Я отведу ее, - сказала Ли Ами. - Тебе не нужно возвращаться обратно в комнату Слоан.

Ами открыла было рот, чтобы ответить ей, но передумала. Она приподнялась на цыпочки и поцеловала меня в щеку.

- Увидимся утром, любовь моя.

Кивнув, я посмотрела, как она уходит. У нее красивая задница. Я вдруг поняла, что Ли увидела, как я глазею на покачивающиеся бедра Ами.

Я с невинным взглядом пожала плечами.

“Теперь самое подходящее время вздремнуть”, - подумала я, когда мы вернулись в палату.

- Расскажите мне о вчерашнем взломе в твоем номере, - попросила я, когда улеглась в постель в ожидании дежурного санитара с обедом.

- Да ничего серьезного, - ответила Ли. - Кто-то просто обыскал комнату, но ничего не взял.

- Что они искали в твоей комнате?

- Понятия не имею, - Ли наморщила свой красивый лоб.

- Вероятно, они думали, что я отдала тебе доказательства, которые собрала, - я сказала это наугад, подозревая, что Ли находится здесь по той же причине, что и Алекс.

Ли поднялась и закрыла дверь, затем, не отводя глаз от меня, вернулась к моей кровати. Я быстренько набила рот едой, подозревая, что меня собираются допросить.

Ли подождала, пока я закончу с обедом. Я огляделась вокруг в поисках чего-то, что могло бы отвлечь ее или дать мне повод не отвечать на вопросы, которые она, я это точно знаю, собиралась задать.

“О господи! Спасибо тебе за Сейди!” Моя спасительница вошла в палату с планшетом и широко улыбнулась.

- Похоже, прогулка пошла тебе на пользу, - заметила она.

- Да, но я совершенно измучена, - когда Сейди проверяла мой пульс, я зевнула и положила голову на подушку.

- Ты должна больше спать, дорогая, - сказала Ли, хотя взгляд ее глаз говорил мне, что она не позволит мне это сделать.

Я закрыла глаза и замедлила дыхание, симулируя сон и подслушивая то, что Сейди говорила Ли.

- Ей с каждым днем становится лучше, - шептала Сейди. - Но она все еще в опасности.

Я услышала, как захлопнулась дверь, когда Сейди вышла из палаты.

Мягкие губы прикоснулись к моим губам и увеличили давление. Ни один смертный не смог бы спать под такой поцелуй. Я притворилась, что резко проснулась.

- Что ты делаешь?

- То, что должна была сделать, войдя в эту комнату, - Ли присела на край кровати и провела кончиками пальцев по моему лицу, а затем прикоснулась к губам. - Я так скучала по тебе.

“Ух ты! Одно упоминание о доказательствах, и я стала неотразимой!” Мне было интересно, кто Ли на самом деле и что она ждет от меня.

Я с трудом сглотнула и кивнула.

- Слоан, где доказательства, которые собрали вы с Россом?

Я рассказала ей чистейшую правду.