Выбрать главу

Сначала она была слишком удивлина, чтобы что-то говорить. Затем начала с банального вопроса:

— Ты это серьезно? — она понимала, что все серьезно, но не могла не спросить.

Брайан утвердительно кивнул. Он чустововал себя как двенадцатилетний подросток, который признается, что прогулял школу.

 Со смесью испуга и жалости в голосе Лесли продолжила:

— Зачем? Зачем ты это делаешь, милый?

— Это очень сложно, Лесли.

— И тебе кажется, что я не в состоянии понять?

— Нет, напротив, я не уверен, что сам смогу объяснить.

— Это потому, что тебе скучно со мной? Ты понимаешь, что своим поступком ты делаешь мне больно?

 На лице Брайана появилось выражение недоверия.

— Нет-нет. Дело совсем не в этом. Мне нравится быть с тобой. Даже не знаю, как сказать, но мне необходимо дело. Я должен чем-то заниматься. Ты себе не представляешь, как много прошло времени с того момента, когда я последний раз решал серьезные задачи. Я просто не могу остановится, выключить это в себе.

— Иными словами, ты идешь работать в забегаловку?

— Нет, технически нет.

Лесли совсем растерялась.

— Фактически я стал совладельцем заведения.

От удивление Лесли раскрыла рот.

Оборона

— Что? Уж не имеешь ли ты в виду... — она не закончила предложения.

Брайан рассмеялся, но виновато и почти испугано.

— Это был единственный способ убедить его взять меня на работу. Я всего лишь миноритарный участник — все удовольствие обошлось мне в двенадцать тысяч долларов. И, мне кажется, если я буду хорошо работать, то смогу превратить их в тринадцать или даже четырнадцать.

Лесли отказывалась реагировать на шутку.

— Я все же не понимаю. Почему бы тогда не заняться благотворительностью? Не пойти добровольным помощником в церковь? Или давай переедем в Африку, будем миссионерами? Почему именно это?

— Я понимаю, это звучит странно...

Она его перебила:

— Нет, это не звучит странно. Это действительно странно.

Брайан секунду смотрел в пол. Когда он поднял глаза, Лесли увидела, что его это задело. Но она ждала ответа.

— Я понимаю, что это кажется бессмысленным, Лес. Да, я действительно думал, не пойти ли добровольным помощником в церковь и не создать ли некоммерческую организацию.

И опять Лесли перебила его, почти умоляюще:

— Видишь, это было бы здорово. Может быть так и поступить?

Брайан заговорил более настойчиво:

— Но это не то, что я хотел бы делать. Я не мальчик, раскладывающий рекламки по конвертам или продающий пончики. Я менеджер, Лес. Я считаю, что это мой дар. Я знаю, это звучит смешно, но это правда. Кто-то от природы имеет талант к рисованию, игре на пианино, писанию стихов или игре в бейсбол. А я хороший менеджер.

Лесли задумалась над словами мужа и примолкла.

— И я действительно верю, что лучшее, что я могу сделать для людей, — это руководить ими. Я не строю дома, не выращиваю кукурузу и не проектирую мосты. Я помогаю людям делать их работу.

Лесли понимала, что ее муж говорит искренне, и то, что он говорил, звучало вполне разумно, но она все еще недоумевала.

— Но почему итальянский ресторан? Почему не другая компания?

— Потому что он расположен совсем близко, и это всего три вечера в неделю. Нам не придется переезжать или специально делать что-то еще. Ты даже не заметишь, что я буду уходить на работу.

Брайан почувствовал, что Лесли начала прислушиваться к его аргументам, и решил сказать все до конца.

— Лесли, я действительно хочу понять, как превратить эту маленькую итальянскую забегаловку в процветающее заведение. Я видел людей, которые работают там, они ходят как сомнамбулы. Когда я только пришел работать в JMJ, там было что-то похожее. Если я смогу дать этим людям цель и они будут стремиться к чему-то в своей работе, то это будет здорово.

Лесли молчала, обдумывая ситуацию:

— Это имеет какое-то отношение к этому дурацкому Рику?

Брайан засмеялся, он не привык к тому, что его жена может использовать такие по-детски грубые выражения.

— Ну, я бы соврал, если бы сказал, что нет. Но дело не только в этом. Мне важно доказать самому себе, что все происходившее с JMJ было не просто счастливым стечением обстоятельств. Что время и силы, которые я вкладывал в людей, сыграли существенную роль в успехе компании.

Лесли готова была сдаться, но решила сделать еще одну попытку воззвать к благоразумию.

— Но это же пиццерия!

— Совершенно верно. Но неужели люди, которые там работают, не заслуживают иметь такую же приличную работу, как и все остальные?