- Постойте, хире Альгиус, - перебил его Бофранк, коего дрянное вино неожиданно повергло в игривое настроение. - Этот малый, стало быть, увидел двух сияющих дев, которые к тому же стремились к нему в постель. С чего же он вдруг начал пихать их кулаками?
- В самом деле рассказ твой глуповат, - поддержал конестабля Жеаль. - А ну как это были ангелы?
- А вот за это, дорогой Жеаль, тебя однажды сожгут, - серьезно сказал толкователь и погрозил Проктору Жеалю пальцем. - Рассказ же мой был всего лишь иллюстрацией...
- Что же посоветовали вы этому бедняге? - спросил Бофранк.
- Лекарь назначил клистир. Я же выпил с его дядюшкой и славно провел вечер, - ухмыльнулся Альгиус. - Но не подумайте, хире Бофранк, что я всегда отношусь к делу столь поверхностно. Я могу толковать сны богатых клиентов так, как мне оно выгодно, и не очень часто задумываюсь о том, что вижу во сне сам - а ведь должен бы, не так ли? - однако же случай, который меня заинтересует, стремлюсь разобрать с наипохвальнейшим тщанием. И потому, коли вы уже допили мое вино и не хотите совсем отведать предложенного угощения, прошу вас, поведайте мне наконец, что мучит вас во сне.
Бофранк рассказал толкователю обо всем: о большой луне ярко-красного цвета, о палке и ночном горшке в руках, о черных кошках и о том, что видит сей сон уже восьмую ночь кряду.
- В самом деле? - недоверчиво переспросил Альгиус, нахмурившись. Странно... Не слыхал о таком, разве что два-три дня подряд, не чаще. И, говорите, совершенно голый? Хм... Что ж, попробую вам помочь, хире Бофранк. Во-первых, существует множество простых заговоров против вреда, который может быть причинен ночью, известны также псалмы и молитвы, чтение которых чрезвычайно полезно. Например, скажите: "Да сгинут ночные кошмары и видения, оставя тела наши неоскверненными!"
- И что же, кошмары сгинут? - осведомился Жеаль, улыбнувшись на эту апофегму.
- Ну что вы, - ухмыльнулся в ответ толкователь Альгиус. - Зачем же. Однако произнести защитное слово не будет лишним; что до вашего сна, хире Бофранк, то я поразмышляю на досуге и сообщу вам его истинное значение. Вас же прошу, коли сей дурной сон случится в очередной раз, непременно известить меня. Не исключено, что мне придется посетить ваш дом и, возможно, даже понаблюдать за вами спящим - в том случае, разумеется, ежели у вас нет никаких предубеждений на сей счет, ибо встречал я людей, которые терпеть не могли, когда кто-либо смотрел на них во время сна. Пока же вы можете спокойно идти, я сообщу вам, что смог извлечь из вашего сна, едва справлюсь с задачей.
- Но я думал, вы скажете мне все сразу же, - в недоумении промолвил Бофранк.
- Не так все просто, - покачал головой Альгиус, приглаживая свои длинные волосы и глядя вроде бы на Бофранка, но в то же время вовсе непонятно куда. - Коли вам не составит труда навестить меня завтра или же послезавтра - скажем, в такое же время, - я постараюсь вам пособить. Ведь писано: кто поймет, тот восплачет, ибо ничего сделать нельзя.
Сказавши так, Альгиус грустно заглянул в опустевший кувшин.
Если фальшивомонетчиков или других мошенников приговаривают к смерти без малейшего снисхождения, то еретики должны быть не только отлучены с того самого момента, как осуждены, но и умерщвлены.
Фома Аквинский. Summa Theologica
ГЛАВА ТРЕТЬЯ,
в которой Бофранк все-таки не оставляет без внимания рассказ юного
Фолькона,
а такоже обнаруживает неожиданное письмо,
каковое влечет за собою весьма неожиданную встречу
Узнать о происшествии на улице Поденщиков Бофранку не составило труда в перерыве между лекциями он завернул в Фиолетовый Дом и нашел там некоего Рохуса Цвинка, довольно пожилого чиновника, каковой занимался смертоубийствами.
- Здравствуйте, хире Бофранк! - приветствовал его старик, беспрерывно жуя табак.
- Рад видеть вас, хире Цвинк. Как удачно, что я вас встретил, - как раз хотел спросить, что там за страшное убийство на улице Поденщиков, о котором все говорят.
- Так уж и все, - махнул рукою Цвинк. - Эка невидаль - прикончили блудницу... Всего и необычного, что покуражились над телом, видать, ее дружок то ли пьян был, то ли разумом помрачен...
- Стало быть, убийца известен?
- Да чему тут быть неизвестному? Обычное дело, то ли много денег запросила за утехи, то ли сказала что поперечь. Искать-то его вряд ли станут, коли каждого такого искать...
Бофранк подумал было сказать старику о том, что случилось в поселке, но не решился. Тогда он проследовал в архив - по счастью, юного Фолькона там не случилось, иначе конестабль почувствовал бы себя неловко, - и просмотрел отчет о происшествии. Рассказ юноши полностью совпадал с письменным отчетом о преступлении, равно как и с тем, что в свое время лицезрел сам Бофранк. Тем не менее никаких выводов конестабль делать не стал, поблагодарил архивариуса и вернулся в аудиторию.
Уже вечером, будучи дома и ожидая ужина, конестабль услыхал за дверью какой-то шорох. Подумав, что это может быть крыса, он взял каминные щипцы и отворил дверь.
Письмо лежало на самом пороге, и Бофранк лишь успел заметить спину убегающего прочь оборванца. Догонять его конестабль не стал, а поднял конверт и вернулся в комнату.
Внимательно осмотрев подметное послание, Бофранк заключил, что конверт самый обыкновенный, из тех, что можно купить в почтовой конторе, и притом ничем не запечатан. Внутри обнаружился сложенный вдвое лист бумаги - на редкость дурного качества, так что чернила расплывались на ней отвратительными пятнами.