Ее внутренний жар усилился при мысли, что могут сделать с ней эти руки помимо поглаживаний.
— Мне это не нравится, — выпалила она.
— Поймите меня правильно, мисс Адамс, у вас нет выбора. По-моему, только так я смогу обеспечить вашу безопасность наилучшим образом. — Тон Мика не допускал возражений.
Кэнди откинулась на спинку сиденья, чувствуя себя расстроенной. В последние несколько месяцев он нее не зависело ровным счетом ничего. Ей, привыкшей брать на себя ответственность, не нравилось, что всё теперь решают за нее. Кэнди обрела самостоятельность еще в подростковом возрасте. В последние несколько лет она управляла магазином модной одежды в Майами-Бич, привлекая новых покупателей, увеличивая объем продаж. Если бы она могла предложить лучшую идею, может, Мик Блейк и согласился бы с ней. Но вряд ли ему понравится мысль завалиться на пляж в Сан-Диего.
Слишком уставшая для таких раздумий, Кэнди прикрыла глаза. После небольшого отдыха она сможет изобрести что-нибудь еще. Разве не из-за ее новаторских идей ей предложили стать совладелицей магазина? Естественно, Кэнди удастся придумать что-нибудь подходящее для этого мистера Всезнайки.
Когда девушка склонилась к дверце, Мик посмотрел на нее. Она уснула. Ее голова была прислонена к стеклу, руки лежали на коленях, обтянутых джинсами, узкими, словно вторая кожа. Мик покачал головой и взглянул в зеркало заднего вида, чтобы убедиться в отсутствии «хвоста».
Да, Кэнди — та еще штучка. Мик видел ее фотографии, но они и близко не соответствовали действительности. Черно-белые снимки не могли передать золотистое сияние ее волос. И их мягкость. Сжимая руками руль, Мик пытался подавить интерес, который вызывала в нем эта девушка. Она была очередным заданием, человеком, которого нужно охранять.
Но он не мог глаз отвести от Кэнди, когда она выходила из самолета в своей красной юбке, обтягивающей бедра. Эта юбка не была чрезмерно узкой, но сидела идеально, обрисовывая нежные изгибы фигуры.
А ее пышные, волнистые светлые волосы, колышущиеся в такт движениям, производят такое же неотразимое впечатление даже когда собраны в хвостик.
Мик решил, что Салли и Кэнди похожи друг на друга, после того, как увидел фотографию Кэнди Адамс. Но Салли казалась рядом с ней бледной тенью. Конечно, с Саллиными джинсами ничего не случится, оттого что их поносит Кэнди Адамс. Единственный, кто действительно пострадал от всего этого, это сам Мик. Когда Кэнди вышла из уборной, он с трудом заставил себя отвести взгляд. Его охватило желание пропустить ее вперед шагов на десять, чтобы всласть полюбоваться мягким покачиванием ее бедер.
Мик читал ее досье, пришедшее по факсу на прошлой неделе. Ему было известно, что Кэнди управляет модным магазинчиком в центре самого оживленного района Майами-Бич. А еще она обладает исключительным вкусом в одежде и врожденным чувством стиля. Мик понял это с первого взгляда.
Кэнди еще только спускалась с трапа самолета, а Мик уже ощутил на себе всю силу ее обаяния. Ее пышные волосы, сдержанный макияж, безупречно сидящий красный костюм — каждая частичка ее тела излучала неотразимое очарование женственности, способное свести мужчину с ума.
Прошло слишком много времени с тех пор, как Мик в последний раз чувствовал интерес к женщине. А теперь стрелка его влечения просто зашкаливала.
Он поморщился, бросив очередной быстрый взгляд в зеркало заднего вида. Никто их не преследовал. После всех предосторожностей ни одна живая душа в пределах пяти штатов не интересуется Кэнди Адамс. Должно быть, в аэропорту Мик просто перестраховался, когда заметил, как какой-то мужик пялится на Кэнди.
Когда Мик понял, что тот мужчина ее разглядывает, он среагировал инстинктивно, поцеловав ее, чтобы дать тому типу время пройти мимо, если он действительно ни в чем ни повинный случайный прохожий. Но этот поцелуй был ошибкой. Грубой ошибкой. А Мик не любил ошибаться.
Но откуда ему было знать о ее мягкости и женственности? Откуда было знать, что это касание губ пробудит в нем давно уснувшие желания и потребности, которые казались ушедшими навсегда? Откуда было знать, что ему вскружит голову ее запах, ее жар, разжигающий его собственное пламя?
Кэнди — свидетельница тяжкого преступления, которую Мик должен охранять до суда. И ничего больше.
А если Кэнди права, что так оценивает выдуманную им легенду? Как он сможет притворяться влюбленным и в то же время держаться от нее на расстоянии? Совместная жизнь может оказаться куда более опасной для его душевного спокойствия, чем физическая опасность, исходящая от ее преследователей.
Мик должен находиться с ней рядом, и никого не подпускать близко. Но помолвка? Чушь собачья.
Кэнди понравится на ранчо. Они смогут ездить верхом, помогать ковбоям и смотреть телевизор по вечерам. Это всего лишь три недели, двадцать один день. Мик попадал и в худшие переделки, куда более опасные. Все, что ему нужно, это напоминать себе: она под моей защитой. И тогда он справится.
Постепенно машину затопил тонкий аромат жимолости. Запах был нежным, едва уловимым, но вполне узнаваемым. Мик глубоко вздохнул. Кэнди пахла жимолостью, когда он целовал ее. Ее кожа была мягкой, ее аромат наполнил его органы чувств так же, как нежное тело наполнило его объятия. Мик старался быть настороже в ожидании возможной опасности, но на краткое мгновение он забыл обо всем на свете рядом с прекрасной женщиной.
А теперь этот запах вновь дразнит Мика. Напоминает об ярких ощущениях, пережитых в ее объятиях.
Черт возьми, эти три недели могут оказаться слишком долгими! Интересно, можно ли перенести судебное разбирательство на более ранний срок. Нужно будет узнать.
***
Кэнди шевельнулась и открыла глаза. Ее шея болела, правая рука затекла. Девушка медленно села, покачала головой. Джип остановился у светофора.
— Где мы? — спросила Кэнди, рассматривая одноэтажные здания, высокие лиственные деревья, высаженные вдоль улицы, и кусты цветущей сирени.
— Лэрами. Я собирался разбудить вас через пару минут. Мы пробежимся по магазинам, а затем поедем на ранчо. — Когда загорелся зеленый, Мик свернул налево, к автостоянке у местного универмага. Он нашел свободное место недалеко от главного входа и остановил машину.
Кэнди взглянула на магазин, затем на Мика.
— Я подожду здесь, — сказала она, все еще чувствуя себя разбитой после долгого сна.
— Нет уж. Мы будем покупать вещи для вас. А я понятия не имею о ваших размерах. Идем.
Кэнди вновь окинула взглядом магазин. Это зрелище привело ее в ужас.
— И вы думаете, что я что-то здесь куплю? Я не покупала одежду в универмагах уже... очень давно. Обычно я хожу в...
— Обычно вы ходите по магазинам в Майами-Бич. А это Лэрами. Я собираюсь попасть на ранчо как можно скорее. У меня нет времени кружить по всему городу в поисках магазина, который вас устроит. Мы едем на
ранчо. Вы можете взять пару джинсов, пару рубашек, и этого будет вполне достаточно. Идем.
Кэнди вздрогнула, услышав грубый приказ Мика, и вылезла из джипа. Взяв себя в руки, она задрала голову и проследовала вперед, кипя от злости. Она ничем не обязана Мику, и он мог бы быть более вежливым. Ей вовсе не хотелось покупать одежду в местном универмаге. Кэнди много работала, чтобы оставить свое прошлое позади, и в свое время поклялась носить только самые лучшие вещи. Войдя в магазин, она вновь почувствовала себя шестнадцатилетней нищей замарашкой, и ей не нравилось ни это чувство, ни эти воспоминания.
Когда они вошли в отдел женской одежды, Кэнди еле удержалась от улыбки. Мик Блейк здесь выглядел явно не на месте — огромный, крепкий мужчина среди женских нарядов. Теперь-то Кэнди могла с ним поквитаться. Если допустить, что мужчины ничего не понимают в одежде... Вздохнув, девушка начала с некоторым интересом рассматривать вешалки. Выбора у нее нет, и носить это тряпье ей придется недолго. Но Мику незачем это знать. Сколько еще она сможет тянуть время?