Выбрать главу

Девушки принялись спешно разбирать лианы, и вскоре за ними показалась дверца. Она была совсем небольшой, и смотрелась как фреска, выдолбленная в стене. Никки с удивлением осмотрела границы старинного изображения, обнаружив, что там нету даже крохотного зазора. Дверь однозначно была имитацией. Оранжерею вновь сотряс ужасающий удар, на этот раз стёкла в двери лопнули, и со звоном посыпались внутрь помещения, тем не менее, окна оказались слишком мелкими, и деворатор по-прежнему не мог прорваться внутрь.

- Идите за мной! - скомандовал Эриксон.

- Но куда?! - изумилась Никки, ведь идти из зимнего сада было попросту некуда.

Вдруг стена качнулась, и нарисованная дверь подалась назад. Когда она отъехала на достаточное расстояние то стала двигаться вбок, пока полностью не освободила проход.

Взору открылось удивительное помещение. Это была огромная округлая зала, сходящаяся книзу воронкой. В центре неё на множестве золотых нитей висел золочёный шар, напоминающий старинную ёлочную игрушку, покрытую сусальным золотом. Он слегка подрагивал и разбрасывал вокруг себя многочисленные блики всех цветов радуги. От двери к шару вёл золотой выгнутый мостик. Который подходил к чуть заметной дверце на поверхности сферы. Всё пространство гигантского помещения между стенами и шаром занимали цветущие растения, расточающие дурманящий аромат. Они переплетались ветвями, тянулись к стенам, рвались ввысь острыми стрелами побегов, и спадали куда-то вниз зелёными весенними водопадами. Всё вместе, сочетание сияния золота и буйства зелёных красок, создавало в сердце невероятно праздничное и радостное чувство. Несмотря на то, что в дверь оранжереи вновь колошматил деворатор, готовый сожрать всё оставшееся у них время, в этот момент на душе у подруг порхали ясные бабочки и пели ангелы.

- Нам туда! - улыбнувшись, сообщил Эриксон. Он заметил, как преобразились лица его учениц, в момент сделавшиеся из хмурых и напуганных весёлыми и беззаботными, и эта перемена порадовала его.

Вчетвером они без труда пересекли мостик, и очутились возле золотого шара. Дверь за их спинами в этот момент также самостоятельно задвинулась, надёжно запечатав вход и преградив путь возможному преследованию. Перед тем, как каменная стражница полностью закрылась, из оранжереи донёсся неясный шум, возможно, деворатор, всё-таки сумел выломать двери и ворвался внутрь заветного помещения, но беглецам он уже не угрожал.

 

ГЛАВА IV

 

Стоя на золотом мостике перед сверкающей сферой в окружении дивных цветов и благоухающих лиан, подруги нестерпимо жаждали волшебства. Им казалось, что проникнуть внутрь шара можно только при помощи какого-нибудь древнего и очень красивого заклинания, и что учитель Эриксон непременно сотворит сейчас нечто чудесное, но тот просто надавил на дверцу и та с лёгким звоном раскрылась. Девушки даже немного замешкались на пороге, будучи уверенными, что это не может делаться так просто.

- Заходите быстрее, - пригласил Эриксон, - мы и так потеряли слишком много времени!

Девушки вошли в полумрак шара и учитель поспешил закрыть дверь, отчего вокруг стало ещё темнее.

- Целостность Темпора Кустос неотъемлемая часть сохранения нашего времени! - пояснил он.

При словах о времени Кэт невольно вновь взглянула на свои наручные часы, желая уточнить, сколько ещё минут или даже часов успел сожрать зловредный деворатор, но часы оказались сломанными. Вернее, так ей показалось, потому что Кэт не заметила привычного бега секундной стрелки. Девушка встряхнула рукой, пытаясь исправить, таким образом, механизм, но ничего не изменилось. Однако ей показалось, что нарисованная на циферблате кошка на мгновение насторожила ушки.

- Так не починишь, - улыбнулся Эриксон, - да они и не сломаны ни разу! - с этими словами он взмахнул рукой, в которой продолжал сжимать странный медальон, и яркий солнечный свет вмиг озарил округлое помещение.

Убранство шара внутри оказалось потрясающим, возможно, даже более роскошным, нежели вид снаружи. Сфера была размером со школьный класс, как, например, тот, где преподавали физику. Стены покрывали бесчисленные шестерёнки, какие-то механизмы, системы противовесов и крохотные фигурки животных. Всё это великолепие деталей было выполнено из золота, и двигалось в идеальной гармонии. И не техник сразу понял бы, что всё это многообразие есть часть единого механизма, так точно и слажено волна движения перетекала с одной стороны сферы на другую. Под куполом в самой высшей точке шара располагался маховик с крестовиной и четырьмя гирьками по её краям, он быстро вращался, разбрасывая вокруг себя золотистые отблески, и при этом жужжал, как вентилятор.