Выбрать главу

ГАЄВ (неголосно, ніби декламуючи): О природо, чудова, ти виблискуєш вічним сяйвом, прекрасна і байдужа, ти, яку ми називаємо матір’ю, поєднуєш у собі буття і смерть, ти оживляєш і руйнуєш...

ВАРЯ (благально): Дядечку!

АНЯ: Дядьку, ти знову!

ТРОФІМОВ: Ви ліпше жовтого в середину дуплетом.

ГАЄВ: Я мовчу, мовчу.

Усі сидять, задумалися. Тиша. Чутно тільки, як тихо бурмоче Фірс. Раптом лунає віддалений звук, ніби з неба, звук розірваної струни, завмираючий, сумний.

ЛЮБОВ АНДРІЇВНА: Це що?

ЛОПАХІН: Не знаю. Десь далеко в шахтах зірвалася баддя. Проте десь дуже далеко.

ГАЄВ: А можливо, пташка якась... на кшталт чаплі.

ТРОФІМОВ: Або пугач...

ЛЮБОВ АНДРІЇВНА (здригається): Неприємно чомусь.

Пауза.

ФІРС: Перед нещастям те саме було: і сова кричала, і самовар гудів без упину.

ГАЄВ: Перед яким нещастям?

ФІРС: Перед волею.

Пауза.

ЛЮБОВ АНДРІЇВНА: Знаєте, друзі, ходімо, вже вечоріє. (До Ані.) У тебе на очах сльози... Чого ти, дівчинко? (Обіймає її.)

АНЯ: Це так, мамо. Нічого.

ТРОФІМОВ: Хтось іде.

Показується Перехожий у білому заношеному кашкеті, в пальто; він злегка напідпитку.

ПЕРЕХОЖИЙ: Дозвольте вас запитати, чи можу я пройти тут прямо на станцію?

ГАЄВ: Можете. Ідіть цією дорогою.

ПЕРЕХОЖИЙ: Щиросердно вам дякую. (Кашлянувши.) Погода чудова... (Декламує.) Брате мій, брате стражденний... вийди на Волгу, чий стогін... (До Варі.) Мадемуазель, дозвольте голодному чолов’язі копійок тридцять...

Варя злякалася, скрикує.

ЛОПАХІН (сердито): Всякому неподобству існує своя пристойність!

ЛЮБОВ АНДРІЇВНА (оторопівши): Візьміть... ось вам... (Шукає в портмоне.) Срібла немає... Байдуже, ось вам золотий...

ПЕРЕХОЖИЙ: Щиросердно вам дякую! (Виходить.)

Сміх.

ВАРЯ (перелякана): Я піду... я піду... Ах, матусю, вдома людям їсти нічого, а ви йому віддали золотий.

ЛЮБОВ АНДРІЇВНА: Що ж зі мною, дурною, робити! Я тобі вдома віддам все, що маю. Єрмолаю Олексійовичу, дасте мені ще в борг!..

ЛОПАХІН: Гаразд.

ЛЮБОВ АНДРІЇВНА: Ходімо, панове, вже час. А тут, Варю, ми тебе зовсім засватали, вітаю.

ВАРЯ (крізь сльози): Цим, мамо, жартувати не можна.

ЛОПАХІН: Охме́ліє, йди в монастир...

ГАЄВ: А в мене тремтять руки: давно не грав на більярді.

ЛОПАХІН: Охме́ліє, о німфо, згадай мене в своїх молитвах!

ЛЮБОВ АНДРІЇВНА: Ходімо, панове. Скоро вечеряти.

ВАРЯ: Налякав він мене. Серце так і стугонить.

ЛОПАХІН: Нагадую вам, панове: двадцять другого серпня продаватимуть вишневий сад. Думайте про це!.. Думайте!..

Виходять усі, крім Трофімова й Ані.

АНЯ (сміючись): Спасибі перехожому, налякав Варю, тепер ми одні.

ТРОФІМОВ: Варя боїться, а раптом ми полюбимо одне одного, і цілі дні не відходить від нас. Вона своєю вузькою головою не може зрозуміти, що ми понад любов’ю. Оминути те дрібне і примарне, що заважає бути вільним і щасливим, — ось мета і сенс нашого життя. Уперед! Ми прямуємо нестримно до яскравої зірки, що палає там вдалині! Уперед! Не відставати, друзі!

АНЯ (сплескуючи руками): Як добре ви говорите!

Пауза.

АНЯ: Сьогодні тут дивно!

ТРОФІМОВ: Так, погода дивовижна.

АНЯ: Що ви зі мною зробили, Петю, бо я вже не люблю вишневого саду, як раніше? Я любила його так ніжно, мені здавалося, на землі немає кращого місця за наш сад.

ТРОФІМОВ: Уся країна наш сад. Земля велика і прекрасна, є на ній багато чудових місць.

Пауза.

ТРОФІМОВ: Подумайте, Аню: ваш дід, прадід і всі ваші предки були кріпосники, які володіли живими душами, і невже з кожної вишні в саду, з кожного листка, з кожного стовбура не дивляться на вас людські істоти, невже ви не чуєте голосів... Володіти живими душами — адже це переродило всіх вас, що жили раніше і тепер живуть, тож ваша мати, ви, дядько вже не помічаєте, що ви живете в борг, за чужий рахунок, коштом тих людей, яких ви не пускаєте далі передпокою... Ми відстали принаймні років на двісті, у нас немає ще анічогісінько, немає певного сприйняття минулого, ми тільки філософствуємо, скаржимося на тугу або п’ємо горілку. Адже так ясно, щоб почати жити в сьогоденні, необхідно спочатку спокутувати наше минуле, покінчити з ним, а спокутувати його можна тільки стражданням, лише надзвичайною, безперервною працею. Зрозумійте це, Аню.

АНЯ: Будинок, в якому ми живемо, давно вже не наш будинок, і я піду, даю вам слово.