Выбрать главу

Каптики налил чай и пригласил всех.

– Не пей, козленочком станешь… – противным голосом пропел чертенок.

– Ухо уже прошло? – спросил Риики строго.

Шутник сник.

– Не уместная в данном случае пословица. Если обобщить теорию, – когда в душе козел, кем он еще мог стать? Это вам не Пришни…

– Театр светила, это хорошо, но пора узнать новости, – предложил Каптики.

– Да, твое имя выбрано точно, – заметил Анубис.

– Оно несет скрытый смысл? – удивился Марк.

– Нет. Скорее имеет определенное толкование…

– Это точно, – усмехнулся Каптики, – а ты что заслушался? Дело есть.

Чертенок опустил голову.

– Придумаешь как по-другому – освободим от этой работы…

Малыш вздохнул, достал из-за телевизора антенну и вылетел вместе с ней в каминную трубу. Бухта кабеля сложенная за телевизором быстро разматывалась…

Ян покачал головой, явно удивленный этим.

– А как быть? Клыки дракона мешают принимать сигнал, приходится поднимать антенну… – пояснил Каптики.

Словно подтверждая его слова, шумы на экране большого телевизора сменились сначала неустойчивой картинкой, потом изображение постепенно обрело цвет и звук. Риики коснулся кабеля, голубой светлячок умчался по оболочке в каминную трубу. Через несколько секунд кабель разматываться перестал.

– А спутникового телевидения у вас нет? – спросил Ян.

– Это в нашем мире пока не получилось…

На экране мелькали малоинтересные картинки городских новостей. Потом диктор сообщила: «Продолжение новостей через несколько минут. А сейчас будьте внимательны – представляем средство для поддержания естественного блеска рогов. Вы еще не приобрели?! Непростительное отставание от моды, ваши рога стали тусклыми и облупленными, исправьте это. Особенно мое предложение относятся к особям мужского пола. Эта тряпочка и состав на основе пчелиного воска позволит вам содержать наставленные рога в прекрасном состоянии. Звоните прямо сейчас! Всего девятнадцать монет! Самая низкая цена за последние часы! Если вы позвоните незамедлительно, мы вам дадим еще одну тряпочку и коробочку для хранения набора, а также запасную крышечку для баночки»! Дальше шло сбрасывание одежды, и особа запела шлягер сезона… 

Любовь приходит очень резко!Наставлю милый я тебе рога,А ты начисти их до блеска…

– Я убавлю громкость и лучше расскажу о наших именах… – нервно произнес Каптики.

– Не любите рекламу?

– Есть такое. Так вот – мое имя происходит от слова Кап-и-тику-аба. Это слово означает мировое дерево на острове Самоа.

– Где? – не понял внимательно слушавший беседу и молчаливо поедавший пирожные Пуфф.

– На земле есть такой остров. На-реау – обозначает господин паук, Риики – угорь; все имена почерпнуты из фольклора островов Микронезии.

– А почему такая экзотика? – спросил котище.

Вероятно, он наелся и в недрах пушистой головы проснулся неукротимый интерес к окружающему миру.

– Для жителей Микронезии – экзотика другое, все относительно. Но все же отчасти случайно, отчасти…

– Подожди, слушайте, – На-реау прибавил громкость.

Диктор произнесла: «Наш специальный репортаж. Авторская трактовка событий». Ослепительная надпись из огромных букв выросла из песка, она гласила: «Новые боги». Глухой голос, словно из-под могильной плиты, читал текст: «Неуловимые и могучие они тайно пришли к нам… Ни вид их, ни цель неведомы жителям Первой сферы…»

– Ну и ну, – заметил На-реау, – для нас слово «боги» не абстракция, а скорее кастовая принадлежность к наиболее сильным существам…

На экране появились кадры снятые у Заоблачного плато, спасающийся из последних сил при виде репортеров скат.

Голос за кадром продолжал: «Они отбили атаку скатов. Они незаметно прошли с караваном Анубиса до болот, заморозили там все живое…»

Крупным планом морда болотного хариуса, покрытая инеем. Камера плавно меняет план и демонстрирует уходящую в перспективу столбовую дорогу. Затем пробуждается монстр…

Зрители с уважением посмотрели на Яна.

Дальше показали следы на духовом холме, они уходили в лес.

Диктор за кадром произнес: «Следы теряются в сумрачной глубине леса. Пропали не только пришельцы но и старик Перун».

Диктор объявила: «Мы продолжим журналистское расследование, а сейчас наш комментарий».

Два флажка на столе обозначали видимо экспертов с разными взглядами (читай кого, где кормят).

* * *

Эксперты оказались на редкость единодушны. Вопреки своему обычному поведению, они хором заявили, что, скорее всего, данные материалы, представляют лишь художественный интерес. Первое – никаких пришельцев не существует, а кадры, составленные произвольным образом, имеют вымышленный комментарий к ним воспаленного воображения. Второе – даже если кадры и подлинные, то это лишь цепь случайных событий. Третье – даже имена авторов говорят сами за себя!

– Получается, нас нет, – задумчиво произнес Пуфф.

– Не надейся, к сожалению, эта пара так просто не отстанет, – посетовал Каптики.

Он подошел к камину и подергал за провод, через некоторое время из топки кувырком выкатился чертенок. Кабель сложился в бухту, словно в фильме, пущенном в обратном порядке, втянув за собой антенну.

Солнце ушло за горизонт, щедро окрасив на прощанье лес за дорогой, наступил волшебный миг сумерек. Мгновение между ночью и днем, когда смешиваются два начала свет и темнота, дополняя друг друга. Дом растворился в них, словно у дороги среди камней ничего и не было. Только ровная площадка в окружении каменной стражи.

Из заснувших глубин залива выплыл некто, выбрался на берег. Затем из домика довольно долго слышался шум воды, довольное фырканье и на дорожку ступил субъект в белом костюме.

– Гости! Прекрасно, – заметил он, не обнаружив дома на своем обычном месте.

Когда дорожка кончилась, обладатель белого костюма осмотрелся, достал медальон, потер его между перепончатых пальцев и пропал.

Глава 22

ТЕАТР ДВУХ АКТЕРОВ

– Кажется к нам гость, – заметил Риики.

– И кто же? – спросил Анубис.

– Наш карточный партнер.

Дверь открылась, на пороге появился приятный мужчина в белом костюме, он прошел к камину, дружелюбно кивнул присутствующим.

– Это Фенъи, мы в некотором смысле родственники, – представил Риики прибывшего джентльмена.

– Ян, Марк и Пуфф, наши новые знакомые, – отрекомендовал гостей Каптики.

– Почему родственники? – не понял Пуфф.

– Я то же имею отношение к воде. Можно спеть?

– Хорошо, давай, – обреченно махнул рукой Каптики.

В руках у Фенъи появилась гитара, у Риики саксофон…

* * *

Тем временем две нечеткие, практически незаметные в темноте фигуры вышли на песчаную плешь между камнями и дубравой. Под бездонным, неимоверной глубины небом, усеянным мириадами звезд, плыла мелодия. Она словно сплеталась с дубравой, ночным берегом, заливом. Саксофон грустил, разрывая сердце, будил в глубине души воспоминания. К дуэту присоединились невидимые инструменты. Ночные тени замерли, и зазвучала песня. Прекрасный тенор нес слушателям свою историю… 

На золотом востоке, у колыбели утренней зари,Скала старела над Желтою бурною рекой.Там жил даос безвестный в обители земной…Мой дух пытливый в бренном теле пребывал,Смысл жизни изучал и эликсир бессмертия искал…

Удовольствие от сказания испортил Пуфф, скорее прервал…

– Прошу прощения, но вон та красная лампа светит мне прямо в глаза, мешая слушать, причем довольно давно.

– Но мы никого не ждем!? – возмутился Риики.

Над столом появился прозрачный шар и участники ночного чаепития отчетливо увидели на опушке дубравы двух господ.