Выбрать главу

с неба! Мне все равно, слышишь, Хантингтон!

-  Парень  упал  не  из-за  меня,  -    упрямо  отрезал  я.    -  Напротив!    Я  услышал,  его

крик и поспешил на помощь!

Капитан недовольно отмахнулся от моих объяснений.

-  Для  меня  важен  только  результат!    Летающих  монстров  нет,  но  есть  люди, которые больше не будут торговать со мной, пока мои матросы будут вести себя

как  чертовы  идиоты!    А  сейчас  из-за  этого  произошла  драка.    Герман  кинулся

защищать тебя в пабе.

-  Герман?  -  спросил  я  озадаченно.    Я  не  думал,  что  именно  он  встанет  на  мою

защиту.

- Слово за слово, началась драка, после чего поселенец вышвырнул его из двери

на  улицу.    Герман  взбесился,  он  не  собирался  мириться  с  таким  оскорблением, и…

Капитан уставился на меня.

- И? - спросил ошеломленно Бен.

- Они дрались, и Герман упал!  Сломал обе руки.  Он больше не работник, но и я в

проигрыше!  Док думает, что он может навсегда остаться калекой!  Что мне с ним

делать, Хантингтон?  А, что?

Я потерял дар речи и не знал, что сказать.  Герман сейчас, скорее всего, лежит в

своей  крохотной  каюте,  а  док  заботится  о  нем,  как  может.    Он  вряд  ли  захочет, чтобы я его навестил.

- Еще хоть один неверный шаг, -  рявкнул капитан, - и я позабочусь о том, чтобы

твоя нога никогда больше не ступила ни на один корабль!  Понял?

- Я не вызывал Человека-мотылька, -  попытался я защищаться, - Это ложь, я не…

-Ты меня понял?! - заорал капитан.

Я онемел от злости.

- Да, - наконец выдавил я, глядя себе под ноги.

Капитан повернулся и громко топая, пошел прочь. Бенджамин посмотрел на меня.

- Ты знаешь, на что это похоже?

- Да, - я точно это знал, но Бен все равно решил озвучить очевидное:

 - Похоже, ты приносишь несчастье и другим.

Мейсон Хантингтон прервал чтение Боба.  Он дрожащими руками закрыл лицо, тяжело вздохнул, затем опустил руки на колени, поправил капитанскую фуражку

и сказал:

- Теперь вы поняли?

- Вашему отцу не повезло, - мягко сказал Юпитер.  - На него свалилось несколько

неприятностей  одновременно,  стычка  с  капитаном,  ложь  того  незнакомца, неприятность  с  другим  моряком,  он  убедил  себя  в  том,  что  он  виноват  во  всех

этих несчастьях.

Хантингтон кивнул.

- Именно так это и было.  Потому что он видел Человека-мотылька!

-  Всего  лишь  оправдание  худших  ожиданий,  -  сказал  твердо  первый  сыщик.    -

Ваш отец ждал, что случится что-то плохое.  И когда начались неприятности, он

воспринял  это  как  исполнение  проклятия.    Конечно,  рано  или  поздно  с  ним

случилась  бы  какая-нибудь  беда.    Как  время  от  времени  случается  с  каждым  из

нас.    Он  ждал  ее,  так  сказать,  и  поэтому  интерпретировал  первую  же  беду, которая, встретилась на его пути, как проклятие Человека-мотылька.

- Читайте дальше, - покачав головой, попросил Хантингтон Боба.

18 июля, пятница

Меня до  сих  пор  трясет от  злости  и  страха.    Но  стоп,  я  должен  записать  все  по

порядку.    Я  не  должен  забыть  ничего  из  произошедшего!    Найти  парня  со

сломанной  ногой  было  нелегко,  но  я  выследил  его  в  баре,  где  пахло  дешевой

выпивкой и горьким табаком.  Там еще сидели с выпивкой человек десять.

- Что ты делаешь, зачем болтаешь про меня всякую чушь повсюду? -  рявкнул я. -

Ты  упал  не  из-за  меня,  и  я  не  вызывал  Человека-мотылька,  ты  прекрасно  это

знаешь!

Мужская болтовня только что наполнявшая воздух, внезапно стихла и наступила

полная  тишина.    Мертвая  тишина,  нарушал  единственный  звук  -  скрип

самодельного костыля об пол в руках мужчины.

Человек со сломанной ногой громко воскликнул, его глаза лихорадочно забегали.

- Ну что, видите.  Вы мне верите теперь?  Он снова произносит имя!  Он вызывает

его!

Я  снова  почувствовал,  как  сильно  от  него  несло  алкоголем.    И  заметил,  что  все

люди смотрят на меня.  Злость клокотала внутри меня.

- Я помог этому человеку! -  бросил я. - Он упал в яму и звал на помощь.  Так что

я спустился вниз, чтобы…

- О, да ты просто ангел, не так ли? - прервал меня великан, сидевший неподалеку.

-  И  кому  же нам  верить?  -  рассмеялся он.  -    Странному  доброму  самаритянину  -