технику, а также несколько коробок с запылившимися книгами, но вот только
путевых дневников моряка Джейкоба Хантингтона среди них не оказалось.
Когда они спустились вниз по лестнице, мистер Хантингтон уже покинул свою
комнату и ждал их внизу. Ребята поинтересовались у старика, не оставил ли его
отец подсказки, где спрятаны дневники, но мистер Хантингтон отрицательно
покачал головой.
- Пожалуйста, попробуйте вспомнить, - попросил Юпитер.
Ему не хотелось перерывать весь дом наугад. Поэтому они решили сначала
отработать еще один след и отправились к дому женщины, во дворе которого
Питер и Боб, потеряли след Человека-мотылька несколькими часами ранее, миссис Бранкль, как ее называл хозяин дома.
Бобу пришло в голову, что существо могло скрыться в ее доме, и даже если оно
этого не сделало, оставалась возможность того, что женщина что-то заметила.
- Однако я не уверен, что мисс Ярость вообще заговорит с нами, - сказал Питер.
На улице уже стемнело. К счастью, уличные фонари светили ярко, и детективы
хорошо видели и улицу, и соседние дома. По дороге Питер подробно рассказал
первому детективу, что именно произошло возле дома женщины, которая назвала
его и Боба «вандалами».
- Между прочим, есть несколько смыслов у этого слова, - начал объяснять
Второму, Юпитер. - Вандалы - древнегерманский союз племён, близкий готам, обретший известность в эпоху Великого переселения народов в пятом веке нашей
эры, до того, как…
- Первый?
- Да?
- Ты ведь знаешь, что людей, безжалостно ломающих вещи, тоже называют
вандалами? Это сравнение, метафора, или что-то такое.
- Вот почему я упомянул ранее, что у слова несколько смыслов. Без
простонародного значения слово в наши дни вообще не применялось бы.
Метафорой же называют…
- Не сейчас! Может мы уже перейти к делу, пожалуйста? - замахал руками Питер.
- Ты видишь вон тот дом, мы почти дошли и нам нужно подумать, что делать
дальше.
- Конечно, - сказал Юпитер. - Она знает тебя, а не меня. Мы должны
воспользоваться этим.
- Ты хочешь один поговорить с ней?
- Нет, у меня есть другой план, - первый детектив объяснил своему другу, что он
задумал. Сначала Питер не проявил особого энтузиазма, но, в конце концов, хоть
и неохотно, но согласился.
Вскоре после этого они прошли мимо каменных львов по шикарной подъездной
дорожке и позвонили в дверной звонок. Табличка на ней гласила: «Здесь живут
Бранкль».
Вскоре дверь распахнулась - правда, на пороге стояла не «мисс Ярость», а девочка
лет семи с взлохмаченными каштановыми волосами.
- Да? - пискнула маленькая девочка.
- Твоя мама дома? - спросил Питер. - Я хочу извиниться перед ней, знаешь ли…
Девчушка обернулась.
- Мама? - крикнула она в направлении лестничного пролета, ведущего на второй
этаж.
- Я иду, - услышали два детектива.
- Подождите, - вежливо сказала девочка.
- Конечно, - сказал Юпитер еще вежливее. Вскоре перед ними появилась мать
девочки, и Питер сразу ее узнал.
- Здравствуйте, миссис Бранкль, я…
- Откуда вы знаете мое имя?
- Табличка с именем на двери… - сказал второй детектив, решив не упоминать о
мистере Хантингтоне.
- О да, конечно. Что вам нужно?
Затем она замерла, ее глаза спустя секунду расширились.
- Ты тот самый негодный вандал!
Юпитер с трудом подавил ухмылку.
- Мой друг Питер очень переживает из-за того, что он без разрешения проник на
вашу частную собственность, - без запинки заявил он. - Однако у него не хватило
смелости прийти к вам одному, чтобы извиниться. Вот почему я пришел с ним.
- Да, гм, - пробубнил второй детектив, - я хотел бы перед вами извиниться.
Миссис Бранкль, похоже, это очень понравилось. Она покровительственно
кивнула.
- Принимаю ваши извинения. Ты хороший мальчик, - и, не подумав пригласить
их войти в дом, она повернулась к дочери, которая все еще стояла рядом. - Есть
еще на свете совестливые люди, Ксени! Быстро в дом. Тебе пора спать!
- Да, мама, - сказала девочка, но не двинулась с места. Миссис Бранкль