- В таком случае, никакой новой информации, я здесь не получу, - вздохнул
инспектор Котта, встал и попросил ребят держать его в курсе, если они обнаружат
какие-либо многообещающие следы грабителя. Не успел полицейский
попрощаться и уйти, как снова раздался звонок в дверь.
Глава 10. Laothoe populi и другие следы.
Мейсон Хантингтон, который только сел, попросил Питера открыть дверь.
Второй детектив последовал просьбе. Снаружи стоял Боб. Он одарил друга
слегка вымученной улыбкой. Он тоже приехал в этот район на велосипеде.
- Я принес захватывающие новости, - вздохнул устало он.
В гостиной Боб рассказал новость, и в самом деле всех очень удивил.
- Я исследовал обрывок крыла. Выглядит он будто просто кусок, оторванный от
гораздо большего по размеру полотна. Я его изучил, крыло настоящее, - Боб
сделал драматическую паузу, - …и в таком случае мы имеем дело с огромным
насекомым, невероятно огромным, гораздо больше, чем обычные мотыльки,
которых мы знаем. Но хотите верьте, хотите нет, но на самом деле существует
мотылек, с достаточно большим размером крыла.
- Правда? - с облегчением выдохнул Питер.
- Да. Так называемый гигантский мотылек. Правильное название: бражник
тополиный. Или, Юпитер, латинское название мотылька: Laothoe populi.
Встречается в основном в Европе и на Ближнем Востоке, но можно купить такое
насекомое и у нас. Их используют, например, для уничтожения ос-паразитов.
Бьюсь об заклад, его несложно найти в одном из больших зоомагазинов где-
нибудь в Лос-Анджелесе. То есть при необходимости их действительно можно
купить. Я сравнил этот фрагмент с фотографиями крыльев бражника. Он
идеально подходит по цвету и текстуре.
Питер вздохнул с облегчением.
- Итак, изощренный обманный маневр. Ну что ж, я не… не ожидал ничего
другого.
- Конечно, нет, - ехидно сказал Боб.
- Отличное исследование, Третий, - похвалил Боба Юпитер. - Меня злит, что я
сам до этого не додумался - конечно же, существуют огромные мотыльки, это
точно. Однако я и подумать не мог, что есть насекомые с настолько большими
крыльями.
- За исключением Laothoe populi, - пожал плечами Боб. - И что нам это дает? Я
имею в виду, кроме того факта, что нужно все досконально проверять, когда
имеешь дело с каверзным делом?
- Да, уж наш противник и в самом деле мыслит неординарно, - ухмыльнулся
Питер.
- И нам нужно выяснить еще некоторые важные аспекты! - Боб повернулся к
старику, который все это время хранил молчание. - Мистер Хантингтон, кто в
вашем окружении мог знать, что Человек-мотылек в некотором роде проклятие
вашего рода? У вас есть братья-сестры? Дети?
- Нет, - сказал старик, и едва слышно добавил, - к сожалению.
- Что случилось с Бенджамином? - спросил Боб. - С другом вашего отца во время
морского путешествия?
- Дядя Бен? Он умер несколько лет назад. Это произошло так давно, ему бы
сейчас было бы за сто, как и моему отцу.
- Конечно, а у него были дети? Может, они еще живы? Вот они, должно быть, вашего возраста, мистер Хантингтон.
- Да, это так. Сын Бенджамина, Франклин, какое-то время был мне почти как
брат. Мой лучший друг. Дядя Бен построил свой дом поблизости от нас, но
позже продал его. Франклин живет в Лос-Анджелесе. По крайней мере, я так
предполагаю. Мы… о, это грустно. Мы не общались, по меньшей мере, двадцать
лет. Франклин Сеймур, - он с тоской произнес он это имя. - Как я уже сказал, мы
оборвали все контакты давным-давно. Но я уверен, что у меня где-то записаны
его адрес и номер телефона, если конечно он их не поменял за столько лет.
Конечно, я могу дать их вам. Если нужно.
Три сыщика выяснили, что их клиент и его бывший лучший друг не расстались
после ссоры. С годами они просто отдалились друг от друга, по крайней мере, первые несколько лет после переезда они звонили друг другу на дни рождения и
Рождество, пока звонки не стали все реже, и наконец, прекратились совсем. Еще