- Когда? Он все еще здесь?
- Как только он рассказал мне все, он сразу же ушел. Не знаю точно, как давно
это было.
Так, значит, преследовать его было бессмысленно.
- Итак, что он просит тебя передать мистеру Хантингтону?
Она протянула лист бумаги старику.
- Я должна отдать вам это и сказать, что веселье окончено и Человек-мотылек
хочет то, что принадлежит ему!
Мистер Хантингтон в ужасе застыл. Он стоял с протянутой рукой, но не решался
коснуться листка.
- Можно? - Боб взял записку и развернул бумагу. Написана она была печатными
буквами. Кто-то постарался сделать ее максимально обезличенной. Боб, вероятно, не узнал даже почерк собственной матери таким образом.
- Что там написано? - спросил встревоженно мистер Хантингтон.
- Верните мне то, что принадлежит мне, Хантингтон, - процитировал третий
детектив. - Иначе беды будут преследовать не только тебя, но и всех твоих
соседей. Несчастья уже начались! И будут продолжаться и дальше, если ты не
будешь благоразумен.
- Как я и сказал, - прервал его мистер Хантингтон, горестно вздохнув. - Это моя
вина!
Боб продолжал читать:
- Только ты можешь покончить с этим. Верни мне то, что принадлежит мне, то, что твой отец украл у меня, и я смогу вернуться в Порт-Харди. Верни мне это
сегодня в полночь. Оставь в пакете, в конце улицы на скамейке под деревом!
Когда я получу то, что принадлежит мне, меня больше никто никогда не увидит!
Никто, понимаешь? Я заберу свое и вернусь на родину навсегда.
Мейсон Хантингтон закрыл глаза руками.
- Что это значит? Мой отец не был вором! Это… это неправда! Это… - он
прислонился к стене и молча покачал головой.
- Человек-мотылек не настоящий, мистер Хантингтон, - сказал Боб. - Кто-то
притворяется им, и этот кто-то решил вас шантажировать.
- Но…
- Помните, обрывок крыла, застрявший в окне - он от тополя бражника.
Нормальное реальное насекомое! Наш противник сам устроил несчастья у вас по
соседству, чтобы запугать вас. Показал себя некоторым людям, вломился в дома
и облил гербицидом розы!
- Возможно, для вас это мелочь, но не для бедного Энди, - сказал мистер
Хантингтон. - Розы его гордость. Он столько раз мне об этом говорил. Я знаю
его очень давно - он хороший друг, хотя и немного моложе меня. Наши отцы
дружили. И из-за меня он теперь страдает от этой беды! Вы, кажется, совсем не
понимаете, как это ужасно для меня. Это моя вина! - Он явно пребывал на грани
истерики.
- Нисколько! Человека-мотылька, да и никакого проклятия не существует.
Скажите мне, вы когда-нибудь слышали о мифическом существе, которое пишет
записки с угрозами, за этим стоит человек из плоти и крови он вас и
шантажирует!
- Но почему? Что же он хочет? О чем он говорит? Что значит вернуть то, что
украл мой отец?
- Если бы мы только знали, - удрученно сказал Боб.
Эта новость дала совершенно иной поворот в их расследовании - она, наконец, показала, что на самом деле представляет собой Человек-мотылек, даже если ни
мистер Хантингтон, ни Боб понятия не имели, что же украл отец мистера
Хантингтона.
Верни мне то, что твой отец украл у меня! Очевидно, Человек-мотылек
предполагал, что мистер Хантингтон все знал, но это было не так. Тем важнее
было пролить свет на события прошлого. Боб должен был найти старые
дневники!
- Значит, вы точно не знаете, что имеет в виду Человек-мотылек? - заговорила
теперь Ксени. - Это странно.
Боб совершенно забыл о ней.
- Спасибо, что принесла нам записку. Пожалуйста, вернись домой сейчас же.
Твоя мать, вероятно, ждет тебя. Может быть, мы уточним у тебя кое-что позже, ты не против?
- Конечно, нет. Быть детективом так здорово!
Боб усмехнулся.
- Верно. Но без таких внимательных свидетелей, как ты, нам не разобраться.
Девочка, казалось, выросла не менее чем на четыре дюйма.
- Ты хороший детектив! - просияла Ксени. - Мои наилучшие пожелания Питеру и
Джей-Джею! - Она выскочила на улицу и поскакала к дому в отличном