потихоньку угасала - и к Джейкобу вернулась смелость.
Под покровом темноты мы с Беном покинули корабль, пришвартованный в
гавани, и пошли по тихой улочке, как вдруг кто-то появился перед ними. Я
вздрогнул. Темная фигура вынырнула из-за угла дома. Я почти ожидал увидеть
красные светящиеся глаза. Мое сердце колотилось. Но это был человек. Индеец.
- Добрый вечер, - сказал испуганно Бенджамин.
Мужчина не отвечал, он просто смотрел на нас. Лицо его оставалось совершенно
неподвижным. Вокруг стояла такая тишина, что я слышал его дыхание. Я
взглянул на своего друга и кивнул. Мы хотели идти дальше, но как только мы
двинулись, незнакомец заговорил с нами. Он говорил на английском с резким
акцентом, но наш язык он действительно знал неплохо.
- В темноте опасно, - сказал он. - Возвращайтесь на свой корабль.
Мы переглянулись.
- Спасибо, конечно, - протянул Бен, а я не мог произнести ни слова. - Это что, угроза?
- Совет. Зло на свободе.
- Зло? Какое, Человек-мотылек? - спросил Бен.
Индеец выкрикнул слово на незнакомом языке, которого я не понял, возможно, имя жуткого существа.
- Святое, - добавил он, - святое!
Затем он повернулся и словно тень исчез между домами мгновенно и бесшумно, как и появился. Что он имел в виду? Является ли Человек-мотылек священным
существом для индейцев? В любом случае эта встреча встревожила нас с Беном.
Я хотел признавать это не больше, чем Бон, но я мог точно сказать, он чувствовал
себя не в своей тарелке. Несмотря на это, мы продолжили идти вперед. И вскоре
дошли до холма в конце поселка.
Луна висела над его вершиной, ее бледно-желтый силуэт, кутался в белесых
космах тумана, освещенная мягким светом на вершине, стояла темная фигура, ее
кроваво-красные светящиеся глаза смотрели на город. До нас донесся крик, похожий на хриплое карканье. Ни одно человеческое горло не могло издать такой
звук. И вдруг на холме началось какое-то движение. Дюжина или более существ
сновали на вершине. Люди? Возможно. Мы не оставались на месте настолько
долго, чтобы это узнать. Зло на свободе, сказал нам индеец. Зло.
Боб был потрясен строками, написанными отцом хозяина дома, много
десятилетий назад. Он чувствовал, что, наконец, докопался до настоящей тайны
Человека-мотылька. Что они увидели на холме? Каких-то жутких существ?
Третий детектив перевернул страницу и начал читать следующую запись, датированную несколькими днями позже.
Сегодня вернулись к холму. Нам просто необходимо было выяснить, что там
произошло. Мы там видели индейцев? Или других ужасных существ, таких как
Человек-мотылек? Мои руки все еще трясутся.
«На самом деле, - отметил машинально Третий, - запись на этой странице было
трудно читать, почерк стал быстрым и неровным».
... и мы не пошли туда днем, чтобы нас не заметили. Но и не ночью, потому что
мы боялись. Итак, мы пошли в вечерних сумерках. Мы рыскали по вершине
холма, толком не зная, что ищем. Возможно, здесь находилось еще одно
индейское святилище, как то, что поселенцы осквернили, построив свои дома?
Или жертвенный алтарь? Индейское кладбище? Мы огляделись, радуясь, что
вокруг никого не было. Ни поселенцев, ни индейцев. Ни Человека-мотылька.
Бенджамин заметил это первым, между кустами, не более чем в сотне метров от
вершины. Камни лежали уж слишком аккуратным узором. Слишком
упорядоченно для случайности. К тому же камни были гладкими, отполированными водой. И такие большие, что их едва ли можно было легко
поднять. Они образовали два переплетенных круга. Сначала мы подумали
именно так, пока я не понял, что это всего лишь часть большой картины.
Я поднялся на вершину холма и оттуда увидел весь узор, который тянулся до
самого моря. Круги были незавершенные и в некоторых местах пересекались
линиями, как в лабиринте. Без сомнения, это было индейское святилище. И
теперь мы тоже были захватчиками, как поселенцы Порт-Харди. Нет, мы были