Выбрать главу

еще хуже.

Бенджамин  первым  увидел  яркие  отблески  и,  скорее  всего,  лишь  потому,  что

солнце  опустилось  уже  очень  низко,  его  последние  лучи  едва  виднелись  из-за

линии  горизонта.    И  лучи  отразились  от  чего-то  в  центре  каменного  лабиринта.

Бен предложил взглянуть и двинулся вперед прежде, чем я успел возразить.  Да и

стал  бы  я  возражать  ему?    Если  честно  -  нет.    Мы  нашли  небольшую  яму, засыпанную ветками и травой.  Чистое совпадение, что один луч солнца осветил

то,  что  лежало  в  ней.    Внутри  мы  увидели  тонкие,  размером  с  ладонь,  диски из

угольно-черного, совершенно гладкого камня.  На них был вырезан один и тот же

замысловатый рисунок, копия большого лабиринта на холме.  Однако нам больше

бросилось в глаза нечто иное. Золото.

...Каждый  из  этих  дисков  был  украшен  золотом!    Настоящим  золотом!    Бен  и  я

вдруг  поняли: индейцы  боялись,  что  поселенцы  могут  осквернить  их  священное

место и украдут украшенные золотом черные каменные диски.  И теперь мы оба

именно этим и занимались, не задумываясь, мы схватили диски.  Трясущимися от

волнения  руками  мы  набили  карманы  до  отказа.    И  вдруг  услышали  крик!

Индейцы бежали в нашу сторону!

Мы  рванули  с  холма  в  поселок,  и  запетляли  между  домами.    Отбежали  очень

далеко.  Только  тогда  осмелились  оглянуться  назад,  тяжело  дыша.    Индейцы  не

последовали  за  нами.    Наверное,  предположили,  что  мы  позовем  на  помощь

поселенцев,  и  все  против  них  ополчатся.    Но  на  вершине  холма  мы  увидели

темную тень: Человек-мотылек!  Мы развернулись и бросились бежать.

И  вот  я  сейчас  сижу  в  своей  каюте  и  описываю  все,  что  произошло.    Золотые

диски в моей дорожной сумке.  Что же мы натворили?  Мы должны….

Запись  оборвалась  на  полуслове.    Боб  с  трудом  мог  в  это  поверить.    Джейкоб

написал, как он и его друг Бенджамин украли священные индейские артефакты!

Верни мне то, что принадлежит мне, что твой отец украл у меня.  Вот что было

написано на клочке бумаги, которую принесла Ксени.

Теперь Боб знал, о чем идет речь.  А мистер Хантингтон до сих пор понятия об

этом не имел.

После  произошедшего  Джейкоб  несколько  дней  ничего  не  писал,  а  потом

страницу за страницей подробно описывал лишь будни матросов.  Боб перевернул

страницу.

Джейкоб хранил полное молчание по поводу украденных индейских артефактов, лишь  один  комментарий был сделан примерно две  недели спустя,  как  раз  перед

тем,  как  они  отправились  домой.    Артефакты  там  не  упоминались,  но  не  было

сомнений, что Джейкоб имел в виду под «они».

Мы не должны продавать их, вернувшись домой, мы должны их спрятать.  Было

ошибкой  их  красть  -  мы  просто не подумали  и  позволили своей  жадности  взять

верх над нами.  Я не то чтобы горжусь этим…

Но и вернуть их мы не можем.  Как это сделать?  И если честно, мы и не хотим.

Мы  оба  знаем,  что  однажды  они  могут  спасти  нас.    Например,  если  у  нас

закончатся  деньги.  Эта  мысль  успокаивает.  Но  мы  боимся  мести  Человека-

мотылька.    Индейцы  пошлют  его  за  нами.    Надеюсь,  он  нас  никогда  не  найдет.

Нам придется быть очень осторожными!

Глава 14. Обсидиан. 

- Нам придется быть очень осторожными, - пробормотал Боб.

Это,  несомненно,  породило  поговорку,  которую  Джейкоб  позже  твердил  своему

сыну Мейсону:

- Остерегайся Человека-мотылька!

Итак, Боб разгадал его секрет.  Но он хотел быть абсолютно уверен.  И он знал, где получит ответы на свои вопросы.  К счастью, во время своего исследования он

записал нужный номер телефона.  Он спросил мистера Хантингтона, может ли он

на минутку воспользоваться его телефоном.  Старик отправил Боба на кухню, где

на низкой полке стоял телефонный аппарат.  После двух гудков трубку сняли.

- Да, музей Порт-Харди, - послышался из трубки молодой женский голос.

-  Добрый  день.    Мое  имя  -  Боб  Эндрюс.    В  настоящее  время  я  занимаюсь

исследованиями для школьного сочинения.  В Порт-Харди находятся артефакты

индейцев, верно?