Двое детективов взволнованно переглянулись. Боб развернулся и направился к
забору позади дома.
- Извините! - воскликнул громко Питер, быстро оглянувшись на друга. - Мы уже
уходим.
Третий перешел на бег, миновал большой бассейн и подбежал к забору. С
некоторым усилием он, вероятно, мог бы перелезть через него. Человек-мотылек
возможно так и сделал. Они могут догнать его, если...
- Остановись! Стоп! - кричала ему вслед женщина. Она оперлась обеими руками
о подоконник. На ее пальцах он заметил пятна краски, интересно, где она
испачкалась. - Что за безобразие! Хотите пройтись по моим цветам и растоптать
их? Вы вандалы. Ван-да-лы! Вернитесь к воротам, если хотите выйти на улицу.
И если я вас еще раз здесь увижу, я вызову полицию! Они с вами быстро
разберутся, это я вам гарантирую! - она кричала от фразы к фразе все громче и
громче.
Питер и Боб не удивились бы, если бы она вдруг вытащила ружье. Два сыщика
неохотно подчинились ее приказам. Было ясно, что Человек-мотылек уже исчез.
- Невероятно, - все еще тяжело дыша, сказал Боб Питеру чуть позже, когда они
возвращались к особняку мистера Хантингтона.
- Думаешь, мы действительно видели настоящего Человека-мотылька?
Легендарное существо?
- Нет уж. Чепуха, - сказал Боб, но слова прозвучали не так уверенно, как ему
хотелось бы.
- Ты видел кого-нибудь за оградой? Мы могли бы перелезть через нее, - сказал
Питер. - Думаю, уж я точно мог бы это сделать, - он слабо усмехнулся. - По
крайней мере, если бы мисс Ярость не остановила нас.
- Мисс Ярость?
- Она назвала нас вандалами. Я же ее назвал мисс Ярость, - второй детектив
щелкнул пальцами. - Она что-то красила.
- Да и в связи с этим у меня возникла одна мысль, - задумчиво протянул Боб. -
Что, если это существо не выскользнуло за ограду дома?
- Куда же оно тогда делось?
- Что если, оно не случайно скрылось именно в этом дворе? Тебе не показалось, что хозяйка дома немного перегнула палку? Может быть, она на самом деле
пыталась что-то скрыть. Пока это просто предположение, но нам нужно все
выяснить. Возможно, в том доме и спрятался Человек-мотылек...
Они вернулись в особняк мистера Хантингтона и обнаружили первого детектива в
гостиной, он стоял перед таинственной картиной, которая снова была закрыта
тканью и мял нижнюю губу, глубоко задумавшись. Он повернулся к своим
друзьям.
Питер и Боб вкратце рассказали обо всем первому детективу. Как они увидели
Человека-мотылька и последовали за ним во двор чужого дома, где их остановила
мисс Ярость.
Щеки мистера Хантингтона сидевшего на диване порозовели, и он удрученно
покачал головой.
- Вы были у миссис Бранкль? Как ужасно, что она тоже оказалась в это втянута!
- К сожалению, она нам не представилась.
- У ворот и во внутреннем дворике стоят статуи львов, верно? Такое может быть
только у миссис Бранкль. Я хорошо знаю всех своих соседей, понимаете? Мы
очень любим и ценим друг друга, - он закрыл глаза и сжал губы. - Но Человек-
мотылек навлечет на них всех несчастья! Очень плохо!
Он выглядел растерянным и несчастным.
Юпитер решил успокоить старика.
- Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу, сэр, - он повернулся к своим
друзьям. - Итак, вы видели Человека-мотылька. Вот и объяснение тайны.
- Что ты имеешь в виду?
- Взгляните-ка сюда! - Юпитер отодвинул ткань с картины в сторону, и ему не
пришлось объяснять, к чему он клонит.
- Но… но... это просто невозможно, - воскликнул Питер. Его взгляд нервно
метался от картины к Юпитеру и обратно.
На картине был по-прежнему изображен пейзаж с поляной окруженной темными
силуэтами деревьев, луна... и больше ничего. Человек-мотылек исчез!
Питер ахнул и почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Мейсон
Хантингтон посмотрел на второго детектива и воскликнул.
- Вы видите, его там нет, он исчез с картины. Вы понимаете, что это значит?
- Кто-то… - начал Юпитер.
- Не кто-то! Что-то!