Выбрать главу

Они вошли внутрь, оставив дверь открытой. Так преследователю будет легче подкрасться к ним. Юпитер осветил комнату. Вестибюль бывшего отеля оказался больше, чем можно было предположить снаружи. Стены были до потолка обшиты темными, деревянными панелями. Всюду лежал толстый слой пыли и копоти. В нескольких шагах впереди к потолку восходила мраморная колонна. Казалось, она была единственным, что удерживало отель от разрушения. В полу зияла огромная яма, и от нее расходилось несколько трещин к длинной стойке.

- Отсюда и сажа, - сказал Юпитер.

- Вероятно, какое-то время из трещины поднимались дым и огонь, как и снаружи, - кашлянул Боб. - Воздух пропитан гарью.

Юпитер отмахнулся от него.

- Пойдем наверх.

Взгляд Боба говорил о многом.

- Серьезно? По той лестнице?

Луч его фонарика скользнул по прогнившим ступеням. Они выглядели так, будто кто-то прошелся по ним тяжелым молотом. Луч света скользнул вверх. Большая часть потолка отсутствовала, сломанные балки попадали вниз, пробив деревянные ступени. Первый детектив лишь усмехнулся.

- Я, конечно, не стал бы рассчитывать обнаружить здесь лифт.

- Как насчет того, чтобы вообще этого не делать?

Боб поставил ногу на нижнюю ступеньку. Дерево угрожающе заскрипело. Он тяжело вздохнул.

- Ладно, идем! Хотя тебе все же лучше подождать, пока я поднимусь наверх.

- Эй, я пытаюсь похудеть, - возмутился Юпитер. - Не нужно придираться ко мне. Если мы поднимемся по очереди, лестнице не придется выдерживать вес обоих одновременно.

Боб осторожно шагнул на сломанную ступеньку. Она так громко заскрипела, что третий сыщик невольно схватился за перила. Они поддались под его тяжестью, жалобно хрустнули и сильно накренились в бок. Боб едва не потерял равновесие. Но он старательно восстановил самообладание и двинулся дальше. На втором этаже он остановился с явным облегчением. Юпитер последовал за ним и без происшествий поднялся по опасной лестнице.

- Давай все обыщем, - крикнул он Бобу, надеясь, что неизвестный противник их слышит. Самое позднее, когда они исчезнут в комнатах, он, вероятно, и проберется вслед за ними в гостиницу.

Если это действительно был тот парень, они должны быть очень осторожны. В конце концов, он напал на Сэмюеля Рейнольдса, взорвал бомбу на складе Джонсов и опустошил огород тети Матильды: преступления, за которые он должен был понести ответственность. Если план двух детективов сработает, они смогут поймать преступника и доставить его в полицию.

Юпитер и Боб разделились и обыскали комнаты вдоль коридора. В бывшем отеле не обнаружилось никаких тайников, да и вряд ли их здесь стоило искать. На самом деле они искали нечто совершенно иное, а именно комнату, которую можно было запереть или забаррикадировать снаружи, сделав ее пригодной для временной тюремной камеры. Их план состоял как раз только в том, чтобы заманить туда своего преследователя и запереть. Использовать для этих целей нормальный гостиничный номер - не могло быть и речи, потому что в них, конечно, были окна, через которые мог снова быстренько вырваться их противник. Для этого не нужно было быть опытным альпинистом. А после событий на свалке два детектива знали, что их противник хорошо обучен. Вскоре Юпитер нашел подходящую комнату.

- Боб! - громко воскликнул он, как только открыл четвертую дверь слева. - Иди скорее сюда! Я понял!

Ему не пришлось долго ждать своего друга.

- Посмотри на это!

- Фантастика, Первый!

Дело было не только в том, что в двери торчал ключ, который, к счастью, выглядел очень надежным, но и в том, что в комнате отсутствовали окна. Вдоль всех стен возвышались стеллажи с полками. Очевидно, раньше здесь хранили простыни и полотенца. Одна из тележек, на которой горничные развозят и меняют белье, все еще стояла в углу.

- Не особенно живописно, - прошептал Боб, - Но чрезвычайно полезно для наших целей. Теперь все, что нам нужно сделать, это заманить сюда нашего особого друга.

Юпитер вынул ключ из замка и сунул его в карман.

- Мы действуем, как договаривались.

Смелый план, который два сыщика придумали, казался вполне выполнимым. Комната без окон показалась настоящей удачей, но опыт учит, что детективу не всегда следует полагаться только на удачу. Возникает вопрос, не кроется ли дьявол в деталях. А в этот момент Питер мчался обратно в Централию на арендованной машине, чтобы встретиться с друзьями и сообщить им свое удивительное открытие относительно того, кто такая миссис Диринг. Интересно, где именно он найдет своих друзей. И кто этот парень, который бродит по горящему городу? Сообщник или противник Аманды Диринг? Во всяком случае, он преследовал трех сыщиков определенно не из лучших побуждений. Но попадется ли он в ловушку Юпитера и Боба?