- Инспектор Бергер из третьего участка. Посмотрите только, кто это у нас здесь? Трое сопливых негодяев, которые хотели проверить, что будет, если в музее сорвать картину и включить с ее помощью сигнализацию?
- Нет, сэр, - спокойно ответил Юпитер. - Ничего подобного. Мы просто застали преступника врасплох и попытались помешать ему сбежать. Однако нашему намеренью помешал мистер Грэм, ошибочно обвинивший нас в срабатывании сигнализации. Если вы не дали посетителям покинуть здание, преступник, вероятно, все еще находится в музее. Лысый мужчина в светлом костюме.
Бергер нахмурился. Но ничего не ответил.
- Мальчишка врет, инспектор! - воскликнул Грэм. - Я поймал их на попытке украсть картину! Если бы я их не остановил, они бы сбежали!
Инспектор устало улыбнулся.
- Конечно, никто не покинул здание. Когда сработала сигнализация, все выходы автоматически заблокировались.
- Правда? - воскликнул радостно Юпитер. - Значит преступник все еще здесь! Пожалуйста, инспектор, пусть ваши люди обыщут музей! Лысый мужчина все еще должен быть здесь! Отпечатки пальцев на раме докажут, что он преступник!
Бергер колебался. Он переводил взгляд с Юпитера на мистера Грэма. Затем жестом подозвал одного из своих людей.
- Сделай то, что предложил мальчик, Миллер, обыщите здание. И мы увидим, говорит ли он правду. А потом запишите личные данные всех посетителей.
- Нам лучше пойти с вами, сэр, - воскликнул Юпитер. - Мы можем идентифицировать нужного человека.
- Лысая голова и светлый костюм - на данный момент, я думаю, нам достаточно и этого описания, – сухо сказал инспектор Бергер.
- В таком случае не могли бы вы хотя бы снять с нас наручники?
- Не делайте этого, инспектор! - воскликнул Грэм. - Они что-то замышляют!
Бергер проигнорировал его крики и кивком указал на ребят охране музея. Вскоре после этого с трех сыщиков сняли наручники.
- Но оставайтесь здесь! – После чего, обратился к сотруднику музея, - Вы выяснили, из-за чего сработала сигнализация?
- Кто-то, должно быть, незаметно передвинул одну из картин в зале D. Этого достаточно, чтобы активировать систему безопасности.
- И там ничего не украли?
- Нет.
- А здесь?
Сотрудник музея указал на картину с разбитой рамой, которая все еще лежала на полу, и подошел к ней. Он присел, чтобы рассмотреть ее лучше.
- Оставьте ее пока! - приказал Бергер. - Сначала нам придется дождаться судебно-медицинской экспертизы, если преступник не признается по собственному желанию. Картина вроде бы не повреждена, только рама. Незначительные повреждения. А сколько суеты из-за этого.
Инспектор устало провел рукой по бледному лицу. Тут взгляд музейного работника упал на что-то, лежащее на полу рядом с рамой.
- Вот посмотрите! Карточка!
Юпитер подбежал к сотруднику как можно быстрее и незаметнее. Он мгновенно наклонился, подобрал предмет и сунул в карман прежде, чем кто-либо успел добраться до него.
- Это принадлежит мне. Я потерял видимо в драке, ранее.
- Эй, эй, эй! - встревоженно вскричал инспектор Бергер и подошел к нему. - Что это?
- Улика, сэр! - воскликнул Грэм.
- Я спрашивал не вас! Дай мне, мальчик!
- Это не улика, сэр!
- Дай мне, я сказал, быстро!
Юпитер послушно вытащил карточку и передал ее инспектору.
- Три сыщика, - прочитал Бергер вслух, просматривая карточку. – Что это?
- Наша визитная карточка.
- Детективы, - усмехнулся Бергер. - Все интереснее.
- Если вы нам не верите, позвоните инспектору Котта из полицейского управления Роки-Бич! - предложил Питер. - Он знает нас.
- Эти ребята мошенники! - снова завопил Грэм. - Они играют с вами в очень хитрую игру! Строят из себя невинных овечек, а сами чуть не украли ценную картину!
- Слушайте, кто бы вы ни были! - Инспектор Бергер огрызнулся на репортера. - В этом деле много странностей! Но уже очевидно, что преступнику не удалось убежать с картиной! А что касается тех троих, то они для меня не более чем играющие в сыщиков, безобидные мальчишки, а ты меня реально раздражаешь, так что заткнись!
Юпитер подавил смех. Прошло еще много времени, прежде чем полицейские прочесали музей вдольи поперек, сняли отпечатки пальцев с рамы и взяли личные данные всех посетителей. Все это время трое детективов ходили взад и вперед по залу под бдительным присмотром охраны, изнывая от безделья. Уилбур Грэм не сводил с них глаз, но предпочел молчать.