Выбрать главу

Наконец, Миллер вошел в комнату и доложил инспектору:

- Сэр. Я обыскал весь музей и взял все личные данные, сэр. В здании нет лысого мужчины в светлом костюме.

- Что? - воскликнул Юпитер. - Но это невозможно! Он все еще должен быть здесь!

Инспектор Бергер сердито повернулся к первому сыщику.

- Возможно я, должно быть, все-таки ошибся насчет вас.

- Нет, сэр. Поверьте, этот человек был здесь!

- Меня не часто кому-то удается обмануть.

- Я же говорил вам, инспектор! - воскликнул Грэм.

- Заткнитесь!

- Инспектор, - сказал Миллер. - Я поговорил с инспектором Коттой из Роки-Бич. Он действительно знает эту троицу.

- И?

- Его реакция была немного странной. Он сказал, что рад, что в кое-то веки не только ему одному, но и еще одному инспектору пришлось иметь дело с этой карой небесной. Но он все равно готов поручиться за них, и уверяет, что мальчики невиновны.

Бергер молчал пару минут размышляя.

- Сэр, посетители музея забеспокоились. Они хотят пойти, наконец, домой. Есть ли необходимость брать у всех отпечатки пальцев для сравнения с отпечатками на раме? Ведь это займет несколько часов.

- Нет, отпусти их. Ничего не украдено. Вероятно, это была просто глупая, спонтанная шутка. Прекратим сейчас же этот балаган. Отпустите людей домой, всех. И вы трое тоже идите!

Через несколько минут три сыщика вместе с другими посетителями музея оказались на улице. Музей закрыли до конца дня. Люди обсуждали загадочное происшествие, разбившись на небольшие группы. Только Уилбур Грэм стоял в гордом одиночестве, заметив ребят, подошел ближе

- Меня вы не обманете! - сказал он яростно. - Я знаю, что вы задумали!

- Мистер Грэм, – спокойно сказал Юпитер, как ни в чем не бывало. - Я могу понять, что вы немного рассержены из-за неудачного интервью, но лгать полиции, чтобы нас дискредитировать, несоразмерно нашему требованию гонорара!

- Не пытайся обвести меня вокруг пальца своими замысловатыми речами, умник! Я вижу тебя насквозь! И ты еще пожалеешь!

- Да о чем вы говорите! - возмутился Боб.

- О, вы это точно знаете! Вы в сговоре с этим вором! Сколько бы вы ни заявляли о своей невиновности, я знаю, что я прав!

С этими словами он повернулся и исчез в толпе. Три сыщика изумленно смотрели ему вслед.

Глава 8. Тьма.

«Ледовый дворец Марио» был уютным небольшим кафе-мороженым с фасадом, украшенным яркими неоновыми огнями. На стенах висели несколько экранов, на которых постоянно мелькали музыкальные клипы. Юпитер вошел в прохладный зал. Он огляделся по сторонам, рассматривая людей за столиками и наконец, заметил Бриттани в самом дальнем углу зала. Задумавшись, она крутила в руках салфетку.

- Прости, я немного опоздал, но ты не поверишь, какой у меня был сумасшедший день!

- В музее?

- Именно там.

- Я всегда считала музеи ужасно скучными.

- Просто ты их еще не посещала в компании трех сыщиков.

- Как-нибудь нужно будет попробовать. - Она улыбнулась, но не так искренне, как обычно. Но прежде чем Юпитер успел что либе спросить, она продолжила, - У них тут есть в меню гигантская порция мороженого для двоих! Возьмем?

- Половина одного шара мне, а остальное тебе?

- Да. - Бриттани помахала официанту. – Одну большую порцию, пожалуйста. - Нет, подождите. Две большие порции.

- Две? - переспросил официант.

- Две? – удивленно посмотрел на девушку Юпитер.

- Две. Думаю нам это по силам.

Официант кивнув, ушел.

- А теперь расскажи, что такого интересного было в музее?

Юпитер рассказал ей о последних событиях в их новом деле. Бриттани внимательно слушала.

- И ты никогда раньше не видел этого лысого парня?

- Нет. Никогда не видел.

- Как он сбежал из музея? Через окно?

- Вряд ли их можно так уж легко открыть, - вздохнул, Юпитер. - Мы просто пока этого не знаем.

- А этот странный репортер? Почему он вдруг повел себя как ненормальный?

- Этот вопрос волнует нас больше всего в данный момент, хотя он может и не иметь прямого отношения к делу. Грэм мог просто случайно оказавшись в музее, воспользовался случаем, чтобы дать нам пощечину, и между ним и вором нет никакой связи. Но никто из нас не хочет в это поверить.