Три сыщика и призрак на маяке.
Оглавление
Глава 1. Питер в беде
Глава 2. Человек в море
Глава 3. Ужас в раю
Глава 4. Ужас семи морей
Глава 5. Где Фиона?
Глава 6. Что происходит в Райской бухте?
Глава 7. Джимми Глаз
Глава 8. Судьба «Кассиопеи»
Глава 9. Интересные новости
Глава 10. Выстрелы
Глава 11. Испытания и невзгоды
Глава 12. Зеркала
Глава 13. Ужас в тумане
Глава 14. Тайна Авраама
Глава 15. Тени
Глава 16. Детали
Глава 17. Правда
Глава 18. Смерть в зеркале
Глава 1. Питер в беде
- Хотел бы я стать призраком.
Боб посмотрел на свое отражение в стареньком зеркале и тяжело вздохнул. Юпитер обернулся и уставился на друга. Судя по выражению его лица, он пребывал далеко не в лучшем настроении. Мягко говоря.
- Почему? - недовольно спросил он.
- Помнишь «Таинственный дом Марриот»? В котором находилось только три зеркала, потому что, как известно, призраки исчезают, когда видят свое отражение?
- Да.
- Вот почему я хотел бы сейчас стать призраком. Тогда я мог бы исчезнуть, и мне не пришлось бы возиться с той кучей старых зеркал, которые твоя тётя откопала где-то.
Склад утильсырья семьи Джонсов был во многих отношениях раем для Юпитера и двух его друзей: их штаб-квартира, мастерская под открытым небом, секретные проходы, по которым можно было сбежать незамеченными, весь хлам, под которым можно было спрятать их штаб-квартиру или превратить в необходимый детективный гаджет - все это было здорово. Что было не так уж здорово, так это то, что им приходилось время от времени помогать чете Джонс, если они хотели и дальше продолжать пользоваться преимуществами склада.
И сегодня под понятием помощь подразумевалось восстановление всех старых зеркал, найденных на территории склада, чтобы тетя Матильда и дядя Титус могли перепродать их с прибылью.
- Ой! - Юпитер вздрогнул, его нога зацепилась за целый стог крапивы, лежащий рядом с ним.
- И крапива, наверное, тоже не побеспокоила бы нас, будь мы привидениями. Крапива! - третий сыщик покачал головой. - Кто бы мог подумать, что крапивную воду можно использовать для очистки и придания блеска старым зеркалам? Твоя тетя должна написать книгу советов по хозяйству.
- Или о том, как мастерски замучить своего племянника и его друзей. - Юпитер снял резиновые перчатки и бросил их в одно из зеркал. - Сейчас мне просто необходим перерыв. Если я еще хоть раз увижу свой нос нечетким и искривленным, у меня разовьется дикий комплекс.
- Перерыв, фантастическая идея. - Боб огляделся. - И прямо сейчас, горизонт кажется чист.
- Тогда пошли.
Но мальчикам далеко уйти не удалось. По дороге в мастерскую под открытым небом их настиг громкий, до боли знакомый крик:
- Юпитер! Боб! Вы же не хотите притворяться уставшими, не так ли?
Юпитер и Боб обменялись обреченными взглядами.
- Мы об этом и не думали, - воскликнул первый сыщик. Он медленно повернулся и выдавил из себя улыбку. - Мы просто хотели немного освежиться.
- В вашем подземелье под завалами? Из которого вы обратно не появляетесь, словно вы просто растворились в воздухе? - Тетя Матильда кивнула в том направлении, где, как она подозревала, находился старый трейлер для кемпинга заваленный горой металлолома, в котором находилась штаб-квартира трех сыщиков. - Это исключено. Зеркала должны быть готовы к завтрашнему вечеру, у нас уже есть на них покупатель. У меня есть вкусный травяной чай в холодильнике и отличное овсяное печенье, которое я только что достала из духовки. Новый рецепт без молока, яиц и масла. Вы можете перекусить немного, а затем доделаете, что осталось...
Звонок телефона, прервал речь тёти Матильды.
- Я отвечу.
Юпитер и Боб переглянулись с кислыми минами. Овсяное печенье. Без молока, яиц и масла. Аппетит пропадал при одной мысли о таком меню. Вскоре вернулась тетя Матильда. Выглядела она довольно смущенно.
- Это Питер… звонит. И голос у него какой-то… странный.
Юпитер поспешил в дом, Боб последовал за ним по пятам.