Трое детективов горячо закивали, они были зверски голодны. Пятнадцать минут спустя все они уже сидели за кухонным столом, в доме рядом с мастерской, глядя на море с крыльца и наслаждаясь разогретыми спагетти с тунцом и пармезаном. Как выяснили трое мальчиков, миссис Салас в живых не было. Давно. С тех самых пор, как родился Колин.
Ребята рассказали Гарри Саласу все, что узнали. Но при этом очень обдуманно подбирали слова, из-за присутствия Колина.
Три сыщика отметили, что Колин точно подходил под описание своего отца: тихий, умный и милый. Свидетель, абсолютно достоверный для своего возраста. Они попросили его рассказать им, что он увидел в бухте.
Колин с готовностью все рассказал, но было заметно, что он все еще нервничает после произошедшего. Салас, конечно, знал об этом.
- Колин, если хочешь, можешь досмотреть «В поисках Немо» до конца, - предложил он сыну, когда его тарелка опустела.
Колин посмотрел на отца с радостным удивлением.
- Правда?
- Конечно. Нам нужно поговорить о скучных вещах.
- Спасибо, папа! - Колин соскользнул со стула и выскочил из комнаты.
- Но сначала почисти зубы. И вымой руки!
- Конечно! - радостно крикнул Колин из коридора.
Лицо Саласа внезапно потемнело.
- Колин еще такой маленький, и я бы очень хотел, чтобы он с подобным не сталкивался. Он еще боится. Даже забрался в мою постель прошлой ночью, чего никогда не делал, - он с болью посмотрел на дверь, за которой исчез Колин, и снова взглянул на трех сыщиков. - Итак, я переведу то, что вы рассказали мне аккуратно и мягко. Эту девочку, Фиону, возможно, затащил в пещеру мокрый старик с бородой. Я правильно понимаю?
Юпитер кивнул.
- Предположительно. Мы, конечно же, продолжим наше расследование во всех направлениях, касающихся странных происшествий. Включая попытку установить возможную связь с той запутанной историей, которую нам рассказал этот Джимми Глаз.
Салас молча смотрел на стол.
- Мы не верим, что в деле замешаны сверхъестественные силы. Но во многих наших случаях мы сталкивались с подобным и, в конце концов, выясняли связь между реальностью и событиями, которые изначально казались необъяснимыми с рациональной точки зрения. Но для этого нам нужно провести больше исследований и узнать, что имел в виду Джимми Глаз.
Салас колебался.
- Не обязательно.
- Простите?
Мужчина глубоко вздохнул.
- Я знаю, что имеет в виду Джимми. Все в Райской бухте это знают, по крайней мере, если они прожили здесь долгое время. Я знал эту историю, но, когда вчера мы с вами разговаривали... - его губы сжались. - Я хотел, чтобы вы были как можно более нейтральны, и я боялся, что, если вы узнаете всю историю, вы не возьметесь за дело. И я не знал, к кому еще обратиться.
- Все настолько плохо? - с тревогой спросил Питер.
Салас кивнул.
- Около восьмидесяти лет назад у Зуба Дьявола затонула старая шхуна «Кассиопея». Все семнадцать человек на борту погибли. И не из-за бушующего в ту ночь моря или из-за темноты. Нет, виноват был Авраам Мерривезер, смотритель маяка. Он намеренно навел корабль на риф.
Боб был поражен.
- Он что? Вы имеете в виду...?
- Да. И это еще не вся история. Накануне вечером Мерривезер напрасно ждал, пока придет доктор и вылечит его больную дочь Рейчел. Но доктор так и не пришел, а Рейчел становилось все хуже и хуже. В конце концов, Мерривезер положил свою дочь в лодку и поплыл через залив. Дороги к маяку в то время не существовало, а проход на пляж был взорван всего двадцать лет назад. Итак, Мерривезер отправился к берегу посреди ночи, но поднялась буря, волна подхватила лодку, и она перевернулась. Рейчел упала за борт, и больше ее никто не видел. Мерривезер чудом добрался до берега и появился в доме доктора в четыре часа утра, полубезумный от гнева и отчаяния. Оказалось, что в этот вечер доктор напился и заснул перед камином. Его слуга с большим трудом смог удержать безумного Мерривезера от убийства доктора. На следующую ночь Мерривезер намеренно направил «Кассиопею» на риф, а затем сам спрыгнул со скалы в море. Боль потери любимой дочери свела его с ума. Его тело так и не нашли.
Три сыщика молчали, шокированные услышанным. Какая ужасная история.
- Но это был еще не конец. С тех пор, - тихо добавил Салас, глядя прямо перед собой, - как гласит легенда, Мерривезер все еще бродит в море в поисках своей Рейчел.
Питер сделал глоток лимонада, его горло внезапно пересохло. Но его рука задрожала, он едва не опрокинул стакан и снова поставил его на стол. Боб тоже потерял дар речи, он думал о пещере на берегу, о Фионе и бородатом мужчине, которого она видела. Мокрый, бородатый мужчина. Из соседней комнаты он услышал смех Колина перед телевизором.