Первый сыщик осмотрел очищенные от грязи серебристые розы и ракушки на раме. Этого должно быть достаточно. Он схватил следующее круглое зеркало для ванной с рамой из хрустального стекла.
- Правильно. Хотя хотелось бы добавить, что кто-то просто создал впечатление, что это Мерривезер. Что заставляет нас задаться вопросом, почему должно создаваться такое впечатление и кому оно выгодно.
Юпитер взял страницу из старой газеты, скомкал ее и окунул в уксус.
- Я бы не был так уверен насчет того, что кто-то просто создает такое впечатление, - возразил Питер. - Парень выбрался из воды, будто поднялся по лестнице. Ты забыл?
- Нет, не забыл Питер, но я уверен, что этому есть правдоподобное объяснение.
- Например, какое? Затонувший универмаг, эскалатор которого все еще работает? Дворец легендарной Атлантиды, затонувший у наших берегов? Вот точно! Там Атлантида! Атлантида находится напротив Райской бухты! Вот оно!
Первый Детектив перестал тереть раму.
- Почему бы тебе не заняться этим, после того как мы закончим? Бобу нужно кое-что поискать в библиотеке, я спрячусь в штабе за компьютером, а ты отправишься в Райскую бухту и будешь искать Атлантиду. Или универмаг. Вечером мы встретимся в штаб-квартире и обменяемся нашими находками.
Питеру не нравилась идея бродить по заливу в одиночку в поисках каких-либо признаков Авраама Мерривезера. С другой стороны, если бы он их нашел, то смог бы наконец доказать Юпитеру, что его взгляд на вещи не всегда и не везде был правильным, и есть вещи, лежащие вне всякой логики.
- Хорошо, - согласился он, стиснув зубы.
- Отлично, - Юпитер подышал на зеркало. - Тогда решено. Итак, вернемся к вопросу о том, кто заинтересован в создании впечатления появления призрака.
- Кто-то, кто по какой-то причине в основном охотится за маленькими детьми? - Боб взял второй кусок наждачной бумаги. - До сих пор старика видели только маленькие дети: Колин и Фиона.
- Хотя Фиона не совсем была в этом уверена, - заметил Питер.
- И мы не должны забывать и о Кристобале, - напомнил Юпитер, поливая уксусом поверхность зеркала. - Старик, кажется, охотится за ним с особым упорством. Твоя идея, Питер, что некто хочет выгнать Кристобаля из дома смотрителя маяка, вполне здравая.
- Но тогда мы должны знать, есть ли там что-нибудь, ради чего и стоит очистить дорогу.
- И, - добавил Боб, - Нам нужно узнать, знает ли Кристобаль, из-за чего его преследуют.
Юпитер кинул обрывком газеты в Питера.
- Ты поспрашивай об этом в Парадиз-Коув, Джимми Глаз может что-то знать. Или кто-то из других старожилов. Кроме того, узнай есть ли у кого-нибудь идеи, почему Салас недолюбливает Кристобаля.
- Хорошо, - Питер осмотрел свою работу. Пятно, наконец, исчезло. Он взял следующее зеркало.
- Еще Гудштейны, - Боб сдул древесную пыль с рамы. Остатки краски исчезли. Осталось большое зеркало из гардеробной. - Во-первых, у них есть маленькая девочка Хизер, ровесница Колина и Фионы.
- Фиона, в отличие от Колина и Хизер, и мы должны это помнить, случайно оказалась в Райской бухте, - сказал Питер.
- Хорошее замечание, - похвалил его Юпитер.
- И еще, - продолжил Боб, - молодая женщина, миссис или мисс Гудштейн, которая околачивалась недалеко от пляжа и очень странно себя ведет.
- И странно косилась на Питера, наверное, тоже хотела взять автограф, - поддразнил Юпитер.
Второй детектив застонал.
- Ты-то откуда знаешь, почему она так на меня смотрела.
- Техасский синдром? - предположил первый детектив.
- Возможно, - Питер посмотрел на свое отражение и показал ему язык. - Я бы хотел, чтобы посреди лба вырос гигантский прыщ и никогда уже не исчез.
- У тебя? - удивился Боб.
- Нет, у него.
Первый сыщик снова намочил губку крапивной водой. Уксус не справлялся.
- А еще - старый Гудштейн и тот японец. Хм. Если бы мы только знали, какого роста был тот старик из моря. Ведь, как известно, бороду можно и приклеить.
- Ты имеешь в виду, что он влез в дом из-за Хизер?
Питер выудил из ящика для инструментов отвертку. Это зеркало было в порядке, лишь его кронштейн болтался на одном болте.
- Всего лишь предположение, - Юпитер опустил руку и на мгновение задумался. - Японец, Япония, хм. Какая же здесь может быть связь... Японское искусство. Салас. Джимми Глаз. Что-то крутиться у меня в голове. Но я не могу ухватить мысль.
- И Салас, - Боб распылил средство для мытья стекол на поверхность зеркала. - Его размолвка с Кристобалем не может быть такой уж старой, если он живет там, у маяка, всего несколько месяцев. А потом я до сих пор удивляюсь, почему он сразу нам все не рассказал. Я не верю, что он просто не хотел волновать нас. В конце концов, Кристина рассказала ему о нашей работе, а она знает, что мы частенько сталкиваемся с историями о призраках.