— Хорошо, — согласно кивнул Боб. — И это все?
— Нет, еще есть новая информация, которую я получил от Лиз. Аманда по уши в долгах, ее финансовое положение очень шаткое, — сказал Юпитер. Он прошел в ванную комнату, а когда выходил, то вспомнил Гарфилда. Он согнал Питера с верхней койки, лег, натянул одеяло до подбородка и рассказал друзьям вкратце о незабываемом ужине в пицерии. — Кто же может быть этим преступником, — задумчиво проговорил Боб.
— Все, — ответил ему Питер, — Кто угодно, из постояльцев или персонала.
— Я бы исключил семьи с детьми, — возразил Юпитер — Очевидно, что преступник или преступники придерживаются определенной стратегии. И очень маловероятно, что на такое дело берут с собой всю семью.
— Но ведь так можно казаться более безопасными и безобидными, — Боб сразу отмел доводы Юпитера как слишком поспешные.
Питер для разминки, начал делать приседания.
— Ясно одно, — сказал он. — Сейчас все выглядит так, будто у этого человека поубавилось недовольства на Аманду. Иначе как объяснить этот разгром в номере мистера Симпсона. Видимо теперь в чем-то провинился он. В любом случае они не остановятся ни перед чем, в опасности все постояльцы.
— Точно, — сказал Юпитер и подмигнул другу, — Вероятно. На очереди 112 номер.
Питер как раз хотел поинтересоваться, почему именно этот номер, но тут вспомнил, что в номере 112 живет не кто иной, как он. В этот момент Юпитер начал громко и демонстративно зевать. Питер скорчил страшную рожу и, пожелав спокойной ночи, вышел.
Питер зубрит физику
Следующее утро прошло без особых инцидентов. Аманда и Генри уехали в город. Хантеры съехали, однако за завтраком они поведали семье с детьми о вчерашнем разгроме, изрядно сгустив краски, настолько, что слушатели явно задумались об отъезде из отеля.
Мистер Симпсон спустился вниз позже всех, он, молча, взял завтрак и сел за столик, очевидно, довольный сочувствующими взглядами гостей и персонала.
Миссис Хардфорд вполголоса спорила с мужем. Она была уверена, что следующими жертвами преступника наверняка окажутся именно они, а ему никак не удавалось убедить ее в обратном.
— Если, в конце концов, полиция не будет извещена, преступники совсем обнаглеют, — услышал Юпитер ее шепот.
— Я, например, получил бы гораздо больше удовольствия, если бы мы поймали их сами, — прошептал в ответ мистер Хардфорд.
Гарфилд появился в столовой до Симпсона. Он принес с собой книгу и положил ее рядом с тарелкой, таким образом, что Юпитер без труда прочитал ее название:
«Я и зло во мне» — называлась она. Юпитер поставил на стол, бутылку минеральной воды, мысленно отметив: «Ее нужно непременно прочитать. Это в высшей степени интересно».
— Это ваша книга? — Вежливо спросил Юпитер, не дрогнув ни одним мускулом лица. Естественно он прочитал имя автора, да и сомневался, что в силах Гарфилда написать столь пухлый том. Тот польщено улыбнулся.
— Нет, нет, — довольно запротестовал он. — Моя работа еще в процессе создания, знаете ли. Юпитер кивнув, развернулся и пошел к выходу из зала, его совершенно не интересовали подробности.
На улице ярко светило солнце и Юпитер решил что, постояльцы минут пятнадцать вполне обойдутся без него. Он пересек холл и распахнул тяжелую входную дверь. Приятное тепло окутало его тело, в лицо подул ветер с Тихого океана. Юпитер с удовольствием развел руки в стороны и потянулся, зажмурившись. Работа в отеле неожиданно для него самого ему понравилась. Он думал после учебы работать программистом или журналистом.
— Но работа в отеле не так уж и плоха, — пробормотал он. Внезапно он замер. От крутого спуска в подземный гараж ветер донес до него приглушенные голоса. Юпитер снова закрыл глаза и постарался сконцентрироваться. Голоса принадлежали Аманде и Генри. Юпитер осторожно, на цыпочках шаг за шагом двигался вперед, пока не увидел седые волосы Генри и его красный лоб.
— Я могу рассчитывать на ваше молчание, — говорила еле слышно Аманда.
— Конечно! — ответил ей Генри.
— Пока ситуация не изменится, у меня просто нет выбора, — печально сказала она. — Пока.
Хлопнула автомобильная дверца, Юпитер быстро вернулся в отель, прежде чем Аманда покинула гараж.
Сразу после завтрака миссис Сильверстоун сообщила Линде, что уезжает в город. Питер услышал их разговор, возвращаясь из парка после пробежки. Он быстро изменил планы, вместо душа нашел Боба и, передав разговор, поспешил вниз. Настала пора устроить слежку. Действуя как можно незаметнее, он прижался к двери лифта и спрыгнул на лестницу, ведущую в гараж. Стремглав вбежал внутрь, сел в машину и выехал на улицу. Отъехав от отеля метров на сто, он припарковался за туристическим автобусом. Опустился пониже на сидении и приготовился ждать появления красного Chevy. Тот не заставил себя ждать. Питер, пропустив его вперед на некоторое расстояние, осторожно двинулся следом. Сначала они ехали по дороге к Роки-Бич, однако вскоре ее машина свернула в сторону Лос-Анджелеса. На прибрежном шоссе было очень оживленное движение. Многочисленные туристические автобусы катили на юг. Питер изо всех сил старался не упустить в этом потоке красный Шевроле. Миссис Сильверстоун оказалась весьма неплохим водителем. Питер был поражен. Её стиль вождения никак не подходил старой глухой леди из отеля. Вскоре, машина миссис Сильверстоун обогнув Фаузенд Оукс, выехала на Голливудское шоссе. Движение стало еще интенсивнее, Питера это не остановило. Хотя ехать по этой дороге у него не было никакого желания. Про себя он порадовался, что не входит в число десятка тысяч человек, вынужденных ездить по ней несколько раз в день. Питера всегда впечатлял вид Лос-Анджелеса, огромного четырехмиллионного города. Вот только не как не мог определиться нравятся ли ему очертания огромных небоскребов или нет.