Выбрать главу

Саймон Петтенгилл угрюмо молчал. У Питера создалось впечатление, что остальные присутствующие медленно понимали о чем говорил молодой человек. Ловушка становилась все теснее.

- Вы вызнали расшифровку тайного языка, не так ли? - продолжил Юпитер. - Языка, который Пол Ветмор придумал для себя и своего сына. Он не такой уж и сложный, главное понять принцип. Вместо Д – секвойя - дерево, А – Марк Твен - автор, Н – чай - напиток, а И – скрипка - инструмент. Секвойя Марка Твена ненавидит чай и скрипки. Получается: ДАНИ. Подпись на фотографии на кухне миссис Ветмор.

Нед Лэнд покачал головой.

- Я за вашими мыслями следовать не успеваю. О чем здесь идет речь?

Первый детектив достал одно из писем, которые они забрали из тюрьмы.

- Пол Ветмор, один из трех похитителей драгоценностей, незадолго до своей смерти отправил своему сыну письмо с указанием места, где была спрятана добыча, - объяснил Юпитер. - На секретном языке, который тюремное начальство посчитали за бред, который, в свою очередь, приписывался его прогрессирующей болезни, и проигнорировали.

- И этот секретный язык работает с начальными буквами?

- Да, - подтвердил Дэниел Ветмор. - У папы была склонность к шифрам. Я тоже любил играть с ним в детстве. Итак, папа изобрел тайный язык только для нас и в то же время сделал его не таким уж сложным, чтобы я ему тоже смог научился. Если вам нужна буква Д, вам нужно было вставить, например, название дерева. Или название рыбы, если нужна буква Р. Но в то же время это был стимул учиться! Потому, что если я не хотел писать одно и то же все время, мне нужно было знать как можно больше названий деревьев, рыб, или же музыкальных инструментов.

Юпитер помахал письмом.

- Вот здесь, например, написано: «Хронометр и макароны любит карп с лимонадом и арахисом в рисе».

Нед ненадолго задумался.

- Буква - Ч, буква - Е, буква - Р, следом - Н. Что означает арахис? Орехи? О?

Дэниел улыбнулся.

- И еще - Е.

Нед нахмурился.

- Черное. Фраза означает - Черное!

Юпитер кивнул.

- В другом письме зашифровано - Озеро. Сообщения в этих письмах относится к Черному озеру. Разбросанные по его последним письмам, Пол Ветмор тайным языком довольно точно описывает, где Дэниел должен искать ценности, упоминая некоторые живописные ориентиры.

В пабе снова стало шумно. Послышались возмущенные и гневные возгласы. Саймон Петтенгилл втянул голову в плечи, избегая смотреть на кого бы-то ни было.

- Но Дэниел никогда не видел этих писем, - добавил Питер. - В отличие от мистера Петтенгилла. Он регулярно навещал свою сестру в Санта-Барбаре и в какой-то момент нашел ящик в кладовке.

- Затем он собрал шифр по частям, - продолжил Юпитер, - и придумал план, который должен был привести его к добыче.

Шериф Ролинз подошел к Саймону Петтенгиллу, тот опустился на стул.

- Саймон! – сказал он негромко.

Саймон Петтенгилл не поднял глаз. Он тяжело дышал, смахнул со лба тонкие волоски, разглядывая пол под ногами.

- Саймон! - повторил Ролинз более громко.

Петтенгилл прижал руки к лицу.

- Мне так жаль, - прошептал он, - так жаль.

- Гад! - рявкнул Мак.

Остальные в трактире молчали. Но тяжесть их взглядов заставила Саймона Петтенгилла буквально съежиться на стуле.

- Кто же его сообщник? - наконец спросил Нед в наступившей тишине. - Кто этот парень? Саймон! Говори!

Петтенгилл только покачал головой.

- Говори, Саймон! Нам долго ждать?

Петтенгилл поднял глаза. В его глазах мелькнул испуг. Неуверенность в себе, но он продолжал молчать.

- Почему ты прикрываешь этого парня? - спросил Грейди.

Три сыщика посмотрели друг на друга. Все с нетерпением ждали ответа. Слово взял Юпитер.

- Возможно, второй эксперимент поможет нам установить личность сообщника. Не волнуйтесь, нам не придется снова выходить на улицу, чтобы выяснить это. Все, что нам нужно - это лист бумаги и ручка.

Глава 18. Четкий почерк

- Для начала давайте вернемся к той ночи, когда мы заметили сигнальные огни. - Юпитер начал неторопливо расхаживать взад и вперед. - Мистер Петтенгилл, как мы слышали, был сбит с толку. Его сообщник вернулся без добычи, во что мистер Петтенгилл с трудом верил. - Он повернулся к Петтенгиллу. - Ваш напарник же сообщил вам, что он четко определил местонахождение ящика! Не так ли, мистер Петтенгилл?