Выбрать главу

Войдя в шкаф, ему показалось, что он слышит чьи-то шаги.

— Пусть является! — злобно пробормотал он и прикрыл дверь изнутри, снова осматривая стенки.

К изумлению своему он вдруг увидел в стене отверстие, достаточно большое, чтобы пропустить человека.

По всей вероятности, отверстие это открывалось в тот момент, когда закрывались дверцы шкафа, и потому он раньше не увидел его.

Заглядывая в это темное отверстие, он с секунды на секунду ожидал, что доктор Эрнесто откроет дверь шкафа.

Он погасил свой фонарь, вынул револьвер и стал ждать появления старика. Мысли его были заняты отверстием в стене, сделанным, по-видимому, уже давно, судя по ветхости дощатой обшивки.

Ник Картер находился в довольно неприятном положении, стоя в помещении шириной не более двух футов. По ту сторону отверстия вниз вела узкая лестница.

Ему не хотелось попасть в ловушку.

Но он рассудил, что ведь та неизвестная женщина тоже вышла через это отверстие, и потому предположил, что оттуда ведет ход на улицу.

— Пойду за ней следом, — решил Ник Картер, — я должен узнать, куда ведет этот путь.

Но ему хотелось по возможности устранить преследование и потому он еще подумал немного.

Затем он вынул из кармана несколько винтов и привернул их сверх замка, так что нельзя было снаружи открыть дверь, не повредив ее.

После этого он спустился по лестнице, но, дойдя до самого низа, нигде не увидел выхода, хотя и обстукал все стены. Тут он вспомнил случаи из своей прежней практики и попытался сдвинуть с места одну из ступенек лестницы.

Несколько нижних ступенек лестницы сдвинулись с места и открыли доступ ко второй лестнице, которая вела в помещение, напоминавшее собой винный погреб или кладовую для хранения ценных вещей.

— Куда могла деваться эта женщина? — пробормотал Ник Картер, не находя и здесь никакого выхода.

Он снова поднялся наверх, чтобы разыскать механизм лестницы, как вдруг увидел в потолке водопроводный кран.

Но не успел он еще рассмотреть этот кран поближе, как вдруг послышался резкий треск.

Со стороны потолка перед выходом опустилась тяжелая железная плита.

Ник Картер оказался в заключении.

Но это было еще не все: в тот же момент из крана полилась вода и Ник Картер в одну минуту промок до нитки.

«Положение неважное, — подумал Ник Картер, — я пойман, как крыса в капкан! В довершение всего ни один из моих помощников не знает, что я намеревался осмотреть этот дом внутри. И также не знают, где я теперь нахожусь. Если мне удастся все-таки освободиться из этой западни, то придется не говорить им о моей неосторожности».

Так как вода из крана все прибывала, положение Ника Картера становилось все более затруднительным. Погреб с изумительной быстротой наполнялся водой, и гибель была неизбежна, если не удастся найти тот или другой выход.

Ник Картер обратил внимание на то, что где-нибудь должен находиться сток для воды, тем более что погреб казался специально приспособленным для подобных преступных целей.

Вода уже доходила ему до колен.

Он подумал о том, как бы закрыть кран. Но это было трудно, так как кран находился прямо над его головой и достать его было почти невозможно.

Но Ник Картер не растерялся, хотя вода поднималась все выше и выше.

— Только бы не потерять голову! — громко проговорил он, но голос его звучал как-то глухо.

Тщетно он искал выход, но не мог ничего придумать.

— Если бы Дик или Патси имели понятие о том, где я нахожусь, то я мог бы еще надеяться на них, ну а так…

Вода поднималась все выше и выше.

Вдруг Нику Картеру явилась спасительная мысль:

— А что, если я попытаюсь выломать стену? Нож у меня крепкий! А потому — за дело!

Он взял нож, прикрепил горевший фонарь к левой руке и открыл лезвие.

Вода уже доходила ему до груди и поднималась все выше и выше с ужасающей быстротой.

Теперь Ник Картер опять попытался схватиться за кран. На этот раз это ему удалось. Придерживаясь одной рукой за кран, он другой, вооруженной ножом, наносил сильные удары по стене. Стена эта, по-видимому, давно уже обветшала, и нож вонзался в нее все глубже и глубже.

С каждым свалившимся камнем росла надежда сыщика на избавление от опасности.

Вдруг он услышал легкий шорох, вследствие чего моментально приостановил свою работу.

Казалось, приближались чьи-то шаги. Прямо над головой сыщика таинственный пришелец остановился, и Ник Картер, чтобы не выдать себя, моментально выключил свой фонарь.

Он сделал это как раз вовремя.

В потолке сквозь щель появился луч света. По-видимому, там находился люк.

Ник Картер взял нож в зубы и свободной рукой схватил револьвер. Он решил немедленно перейти в наступление, как только люк откроется.

Вода тем временем успела подняться так высоко, что Ник Картер давно уже утонул бы, если бы не схватился за кран.

Теперь кто-то осторожно открыл люк.

Неизвестный, по-видимому, посмотрел, какой высоты достигла вода, и полностью открыл люк. Затем он наклонился в отверстие, но Ник Картер видел только руку с фонарем.

— Наконец-то я тебя поймал, негодный шпион, — пробормотал неизвестный.

Затем над люком показалась голова с парой сверкающих глаз.

Но тут блеснуло пламя, прогремел выстрел, и неизвестный с пронзительным криком упал в воду.

Нику Картеру пришлось теперь выпустить кран, так как его уже оставляли силы: висеть на одной руке было тяжело и крайне неудобно.

Вода была уже настолько глубока, что он мог плавать. Он подплыл к люку, схватился за края отверстия и вылез наружу.

— Интересно знать, убит ли этот негодяй! — пробормотал он. — Кто бы это мог быть?

Он наклонился над водой, чтобы взглянуть на подстреленного им человека, но в темноте ничего не увидел, зато он заметил, что вода больше не прибывала.

«Стало быть, — подумал он, — скоро явится второй мерзавец!»

Ник Картер находился теперь в каком-то грязном помещении с голыми стенами, с двумя дверями, из которых одна была открыта. Другую он немедленно открыл при помощи своей отмычки.

Войдя в следующее помещение, он сделал довольно неприятное открытие.

Он очутился в помещении для вскрытия трупов, снабженном всевозможными инструментами и аппаратами. Повсюду лежали и висели щипцы, пилы, ножи, буравы и прочие принадлежности, необходимые врачу-патологоанатому.

Ник Картер осторожно закрыл за собой дверь.

В комнате стояло отвратительное зловоние.

Вдруг Ник Картер услышал шаги в том помещении, откуда только что ушел. Заглянув в замочную скважину, он увидел, как в противоположную дверь вошел какой-то мужчина с фонарем в руке.

Неизвестный, по-видимому, сильно волновался и беспокоился, озабоченный видом открытого люка и мокрых следов, оставленных сыщиком.

Он остановился и оглянулся по сторонам. Таким образом, Ник Картер хорошо увидел его лицо. Это был Мак-Вильямс.

Ник Картер слишком ослаб и потому не хотел открыто вступать в борьбу с Мак-Вильямсом, а решил воспользоваться первой возможностью, чтобы поразить его сзади.

Он уже успел осторожно прокрасться в другое помещение, как вдруг услышал легкий шорох, к которому прислушивался и Мак-Вильямс. Ник Картер сообразил, что шорох мог исходить только от той неизвестной женщины, которая, по его мнению, была не кто иная, как вдова Ашмида. Но каким же образом она могла быть замешана в это дело?

Нику Картеру удалось пока установить, что Мод Ашмид была помолвлена с кассиром Петерсом, безвольным орудием в руках преступников. Далее он узнал, что вдова банкира была его второй женой и повенчалась с ним лишь недавно.

В прежнее время она была близко знакома с доктором Эрнесто, а Петерс служил только средством, чтобы отвести подозрение от преступников. Но при чем тут был Миксер? Если главными зачинщиками были доктор Эрнесто и вдова Ашмида, то для чего они заложили страховой полис у Миксера?

«Вероятно, покойный Ашмид не поддавался влиянию гипнотических внушений, — решил Ник Картер, — и потому его убили. А Миксер поддался гипнозу, и преступники несомненно намереваются убить и его, как только достигнут своей цели».