- Это тропа? – спросил он за её спиной.
- Да. Можно понять по отсутствию деревьев и кустарников
на ней.
Камни были остры, покрыты льдом в большинстве своём.
Падение гарантировало ушибленный локоть или колено.
Неверный шаг мог убить. Арсиноя шла так быстро, как
позволяла совесть, но Билли не жаловался. И не пытался её
успокоить. А он учился очень быстро.
- Правда ли, что на материке нет дара? – спросила она.
- Дара? А, магии… Да, это правда.
Это не так, на самом деле, то, что она имела в виду. И не так,
хотя он может не знать, ведь низменная магия есть повсюду.
Так сказала Мадригал.
- Говорят, что вы что-то когда-то сделали, чтобы потерять
волшебство.
- Кто "они"? Кто рассказывал такие дикие истории?
- Ну это странно, быть без дара. Материк – удивительное
место.
- Только для посторонних, поверьте. И перестаньте
называть его "материк", вы знаете эти земли.
Арсиноя ничего не ответила. Есть остров, а всё за ним –
материк. Так всегда было. Так всегда будет для неё, потому что
она не сможет увидеть мир иначе.
- Вы увидите мир когда-нибудь.
- Не я, королева.
- А вы не королева? А что, похожа. Волосы черны, как ночь, и
глаза такие же.
- Прелестно, - пробормотала себе Арсиноя под нос. Она
усмехнулась. Нет, она так легко не сдастся.
Они взобрались на верх холма и достигли пропасти.
- Там, - кивнула Арсиноя, - лучше всего видно Волчью Зиму
и остров. Дом Сандринов… зимний рынок, ваша лодка в гавани.
- Это прекрасно, - он оглянулся. – А что это за пик?
- Гора Хорн. Я родилась на острове, в её тени, в лощине
Чёрного Коттеджа. Но отсюда не разглядеть.
Билли запыхался. Это её радовало. Она лишь немного
отогрелась из-за шарфа. Когда он взял её за руку, это было так
неожиданно, что она даже не попыталась рвануть прочь.
- Спасибо, что показываете всё это. Уверен, увижу куда
больше перед венчанием с вами. Или короля-консорта
коронуют? Никогда не слышал об этом ничего ясного.
- Вы очень упрямы, - она высвободила руку. – Но я совсем не
дура.
Она улыбнулась ворчливой улыбкой, словно Джозеф.
Однобоко и коварно. Может быть, он узнал его в этом жесте.
- Всё в порядке, в порядке… - пробормотал он. – Бог мой, это
так трудно…
- Будет только хуже. Может быть, стоит вернуться домой?
- Я не могу.
- Почему нет?
- Корона, разумеется, и всё прочее. Торговые права на
Феннбёрн. Мой отец мечтает об этом.
- И вы думаете, что я могу помочь это заполучить.
Билли пожал плечами. Он задумчиво смотрел на бухту.
- Так думает Джозеф. Надеюсь, это правда. Это сделает его
счастливым. Он не обрадуется, если ты умрёшь, а я женюсь на
другой королеве.
Арсиноя нахмурилась. Джозеф не хочет, но ему придётся
свыкнуться с этим. Всем придётся. Даже Джулс.
- Это всё так странно, - проронил Билли. – Я сел в лодку в
заливе, проплыл через туман, и там оказался Феннбёрн, хотя
прежде его никогда не было во время моих путешествий в том
направлении. И теперь я участвую во всём этом безумии.
- Ищите сочувствия? – спросила Арсиноя.
- Нет. Никогда. Я знаю, то, что предстоит вам, хуже. И мне
нравится, что вы делаете это только сейчас. Вырываете руку.
Заставляете прийти сюда. Слишком мало девушек сделали бы
это там, откуда я родом.
- Есть много разных тут, - сказала Арсиноя. – Вскоре вы от
нас устанете. Только не тратьте время на меня, да? Я не… За
мной не стоит ухаживать.
- Хорошо, - он протянул ей ладонь. – но мы некоторое время
будем соседями. Так что, может быть, вы примете мою руку и
позволите не оступиться на предательском пути?
Арсиноя улыбнулась и сжала руку Билли. Он понравился ей
куда сильнее, когда они поняли друг друга.
- Как думаешь, что они сейчас делают? – спросила Джулс,
встряхивая пламя.
- Думаю, всё идёт по плану, - откликнулся Джозеф.
Он придвинулся к ней по снегу. Он был тёпл, как и огонь.
Джулс провернула кольцо на пальце. На материке это означало
бы, что он хочет её в жёны, сказал он. Но на острове это просто
кольцо. Она до сих пор не нашла в себе мужества спросить, что
он имел в виду.
- Рано говорить… Она не может пока что полюбить его. И он