Значит, после игры Ренара в механика он все-таки их сломал. А Гаэль их сохранила.
– Вот же растяпа, – прошептала Офелия с теплой улыбкой и отошла дальше, направляясь к Гаэль. – Эти?
Гаэль развернулась, положив левую руку на спинку, и взглянула на очки.
– Да, они. Давай сюда.
Офелия протянула их вперед, но как только Гаэль их коснулась, произошло нечто странное. Она распахнула глаза и в шоке раскрыла рот, хватая очки. В кожаных перчатках с отверстиями под пальцы она рассматривала их в руках, вертела несчастную оправу с очень прискорбным выражением лица, будто не в силах поверить, что эта оправа у нее имелась вообще. Ни капли злости Офелия в ее глазах не увидела, будто бы Гаэль утратила способность злиться.
Офелия уперлась рукой в стол и подвинулась вперед, сочувственно глядя на опечаленную Гаэль. Она догадалась, что произошло, ведь такой же взгляд был у Торна в гостинице: горечь по чему-то дорогому и одновременно утраченному.
– Эти очки пять лет назад приняли участие в очень важном событии, – объяснила Офелия, мягко касаясь ее плеча. – Важном для вас, но я тоже присутствовала. Думаю, теперь вы понимаете, о чем я.
– Ренар, – догадалась Гаэль. Она повернулась к Офелии и поднесла к ней очки. – Пять лет назад я дала их ему, чтобы он одурачил жандармов, прикинувшись механиком. И как я могла забыть?
Офелия поджала губы, с трудом смотря на крайне недоумевающую Гаэль. Последнюю фразу она произнесла словно с упреком самой себе. В ее ярком синем глазу застыл лишь один вопрос: почему? Почему она его забыла?
– Не вы одна, кто с таким недугом, – успокоила Офелия. – Цена выхода из Изнанки в наш мир была памятью о самом дорогом в жизни. Все, кто нашел выход, забыл кого-то или что-то. Именно поэтому вы сейчас оставляете всю работу и идете за мной.
Офелия оторвалась от стола и заставила доски скрипеть под своими стопами. Гаэль поднялась следом и сжала оправу сильнее, вопросительно насупив брови.
– Что? Куда? Зачем?
Поняв, что Офелия не остановится, она уронила очки, сорвалась с места и быстрым шагом пошла за ней. Они вышли в небольшой коридор, Офелии был необходим сарай со старым зеркалом, с помощью чего она и пришла к Гаэль в мастерскую.
– В Лунный Свет к Ренару, кажется, у нас есть новая зацепка, – пояснила Офелия, отворяя шаткую дверь сарая, еле держащуюся на петлях. – Гаэль, вы своим прояснением натолкнули меня на одну мысль, которую нужно изложить. Как ни крути, а я также как вы угодила в ловушку из-за амнезии Торна, но для него этот… акт прошел куда сложнее простого касания важного предмета.
Офелия повернулась к зеркалу и раздраженно закрыла глаза, выдыхая через нос.
– Вспомнила? – язвительно заметила Гаэль и вышла из сарая.
– Да, – сквозь зубы процедила Офелия и вышла следом. – Далеко тут до ближайшего такси?
Гаэль ухмыльнулась.
– Нет, поэтому теперь ты иди за мной.
*
Коридоры Лунного Света вновь наполнились жизнью с приездом хозяина, а самое главное, что этот хозяин все еще жив и радуется каждому новому дню.
Арчибальд и Ренар шли к небольшому пристроенному ангару ради проверки сохранности трансцендиума, привезенного с Вавилона пару недель назад.
– В целом, без вас мало что прекратило свою работу, но никого подозрительного я не впускал, – закончил Ренар. – Я знаю, что случилось, но все же можете рассказать еще раз? Почему мадам Розелина и месье Гектор вдруг исчезли на Аниму вслед за мисс Офелией?
Арчибальд поправил поля цилиндра и ухмыльнулся, оголяя ряд зубов.
– Что ж, мой дорогой друг, я уже не раз повторял и повторю еще раз: никто не может испортить вечеринку лучше, чем господин Торн, а потому и на сей раз он не оплошал, убив посла Пломбора и едва не развязав войну, но тут стоит поблагодарить милую вавилонянку. Девчонка объяснила, что свойство неподконтрольно и он сделал это не специально, как и нападение на мадам Беренильду. Жаль, в тот момент мы не знали об этом, а потому Фарук распорядился убить самого экс-интенданта и не только его одного. Защищавшую его мадам Торн он тоже захотел отдать на растерзание жандармам.
Ренар прикрыл рот рукой.
– Ужас-то какой! Малыша, да растерзать! И что вы сделали?
Арчибальд пожал плечами, открывая двери в ангар.
– Ну, мадам Розелина выступала переговорщиком, оказывая мадам Беренильде первую помощь, а я задержал около двух жандармов и выиграл у Фарука одни переговоры на следующий день, чтобы доказать невиновность хотя бы мадам Торн.
Арчибальд и Ренар вошли в ангар, куда курьеры погрузили ящики с особым покрытием, необходимым Гелиополису для нового центра по свойствам. Благодаря остановке на Полюсе сам Полюс получает прибыль в виде пошлины, а потому проверка целостности товара Ренаром необходима для получения огромной суммы денег.
Арчибальд снял крышку с первой коробки одной рукой и обнаружил в ней целый космос. В контейнере словно вырезали текстуру космоса.
– Красиво, – подметил Ренар. – И целый. Движемся дальше.
Арчибальд кивнул и захлопнул крышку, подойдя к новому и проделав то же самое.
– Как я понял, – сказал Ренар во время проверки, – вам удалось доказать ее невиновность?
– Именно так, – ответил Арчибальд. – Более того, благодаря той девчушке мы и Торну помилование добыли. Поэтому по возвращении он должен мне не только за всю ту работу, что я за него делал во время его внезапного отпуска, но еще и за спасение его драгоценной персоны.
Ренар прыснул со смеху, проверив уже третий контейнер.
– А вы с мадам Розелиной как выбрались оттуда? Вас же наверняка не отпустили просто так?
Арчибальд захохотал на весь ангар, смех эхом отражался от стен и долетал до ушей Ренара с трехкратной силой. Он вздрогнул и закрыл уши, когда Арчибальд завершающе крикнул.
– Конечно же нет! – ответил он и откинул крышку контейнера. – Я не помню, как именно додумался до этого, но нам с мадам Розелиной удалось проскользнуть черными ходами для персонала к трамваю и добраться до корпуса Полюса. Ну, а дальше сам знаешь: они с Гектором на Аниму, мы остались на Звезде на время экстренного полюсского суда.
Ренар деловито кивнул и закрыл крышку, передвигаясь к новому вместилищу трансцендиума.
– Прервемся на несколько иной вопрос, – подошел он ближе к контейнеру и схватился за края. – Этот шрам у вас оттуда?
Ренар дернул подбородком на локоть Арчибальда. Под закатанной до локтей рубашкой виднелся шрам, идущий вдоль руки от запястья и до плеча. Арчибальд повернул руку и взглянул на него с безразличием, словно получал такие каждый день. Ребячески улыбнулся и приспустил рукава.
– Да, все же спуск выдался неудобный, – ответил он. – Но это определенно стоило того.
– Вы лжете, простите мою бестактность.
– Не стоит, приятель. И где же я лгу?
Арчибальд закрыл контейнер и похлопал сверху по крышке. Они двинулись к следующему блоку коробок, увидев их огромное количество, Ренар стянул с себя фрак и положил сверху на уже обследованный контейнер. Закатав рукава, вместе они отодвинули в сторону крышку потяжелее, ибо вмещали в себя новые контейнеры больше ценного материала.
– Вы не могли так хирургически спуститься,– отодвинулся Ренар и заглянул внутрь. – Вы вступили в бой.
Арчибальд лишь поправил цилиндр на голове и проехался большими пальцами по внутренней стороне любимых подтяжек, героически выпрямляя спину.
– Признаю грешок за собой, – ответил он, улыбаясь. – Зато та, кого я спас, осталась в целости и сохранности.
Печально скривив губы, Ренар повернулся к гордому собой Арчибальду и также заметил в нем проблески горечи. Он был огорчен чем-то в своем поступке.
– Вы виделись с мадам Розелиной после ее прибытия на Полюс? – догадался Ренар.
Арчибальд медленно повернулся к нему и подошел к контейнеру, намереваясь задвинуть обратно. Казалось, на вечно веселого посла вдруг снизошло грозовое облако и не отпускало уже около месяца. Он и вправду все то время после прибытия Офелии и тетушки Розелины ходил весьма опечаленный и поникший, будто бы самая глубокая рана вновь заныла. И кто бы мог подумать, что у Арчибальда такая вообще имелась? Ренар уж точно не мог, и тем не менее заметил это одним из самых первых, чувствуя пелену того же.