Выбрать главу

— Обед готов! — крикнул с берега Фарид.

— Сейчас, — ответил Ириэль. — Ты не трогал мои сапоги?

— Нет, на кой они мне?

— Фарид, ты «сторожа» поставил? — Полуэльф активировал защитный и боевой амулеты, висевшие на шее, и склонился над нечетким отпечатком босой ноги рядом с местом, где он оставлял одежду.

— Обижаешь, сразу насторожил, даже на двойной контур, а что?

— На вход-выход?

— Ири, ты допек уже, что случилось? — Фарид активировал боевые амулеты, подхватил короткое копье и подошел к другу.

— Сдается мне, что нас крупно поимели.

— Шкас-с-с! — прошипел страж, прыгая к перевязи с мечами. Ириэль рыбкой сиганул к переметным сумам и наработанным движением выхватил из бокового кармана огнебой. Мечи хорошо, но метатель капсул с огненными заклинаниями лучше. Плевать, что выстрел накрывает круг радиусом в три больших сажени и превращает все в пар, он для того и отдал за «игрушку» двадцать полновесных монет. — Сканер! — крикнул Фарид, полуэльф достал из сумы и перекинул напарнику артефакт. — Расслабься, — донеслось через полминуты, — нет его, по крайней мере, в радиусе пятидесяти больших саженей.

Ириэль поудобней перехватил метатель и пробежался взглядом по подступающему к стоянке лесу.

— Фар, проверь, что еще пропало кроме моих тряпок и сапог.

— Тьма! — Взгляд Фарида наткнулся на распотрошенную суму, лежавшую возле удобной деревянной лавочки, сколоченной из тонких жердей и перевитой плющом. — Найду — убью! Эта тварь утащила мой старый байстрюк!

— Удачи, — буркнул Ириэль, доставая запасной комплект одежды.

— Что?

— Вечером мы должны вернуться обратно, значит, сейчас мы выдвинуться на поиски не сможем, а завтра искать его будет бесполезно. Ни риксы, на маги след не возьмут, распрощайся со своей железкой.

— Там еще перевязь была.

— И перевязью… Я только сапоги разносил, чтоб тебе пальцы стерло! — крикнул полуэльф в лес и расхохотался.

— Ты чего? — удивился Фарид.

— Молчи, Фар, лучше молчи, — отдышавшись, сказал полуэльф. — Для всех остальных этот шкас сдох, если в поселке узнают, что нас обвели вокруг пальца, как молочных щенков, то вовек не отмоемся. Это надо же, как мы лопухнулись, расслабились, давно нас миуры не гоняли.

— Но как он смог? Он же был мертвее мертвого!

— Ты что-нибудь слышал про сэттаж? — Человек отрицательно мотнул головой. — А я слышал, и обязан был подумать об этом! И еще, Фар, в следующий раз сторожевой контур ставь и на выход. Эх, сапоги жалко, когда новые заказать получится?

* * *

Андрей, спускаясь с террасы на террасу, второй день пробирался по бесконечному лесу, накрывшему своими ветвями склоны исполинской горы. Сорочка, которую он стащил у полуэльфа, на второй день пришла в негодность оттого, что ему вздумалось идти напрямки через колючие заросли каких-то низкорослых деревьев, как итог — сотни мелких дыр на верхней одежке. Сапоги и тонкие кожаные штаны пострадали меньше. Полукровка определенно понимал толк в обувке — мягкие, удобно сидящие, сапожки пришлись воришке поневоле впору.

Неплохо получилось, совсем неплохо, задумка с сэттаж оправдала себя на двести процентов. Была, конечно, опасность, что охотники на живую дичь не поверят его игре или поверят слишком сильно и решат похоронить труп каким-нибудь извращенным способом, но все обошлось. Был еще один момент, Андрей боялся впасть в транс раньше времени, и тогда вся задумка полетела бы Таргу в печень. Побудь он, изображая мертвеца, в трансе еще пяток минут, и труп театральный мог превратиться в реальный. Слава Близнецам, «смерть» была вовремя обнаружена, а люди повели себя в соответствии с задуманной моделью.

Что до заимствованной одежды и короткого меча — ему они нужнее, и для охотничков будет урок, а то совсем мышей не ловят. Пусть украденное считается платой за иглу под ноготь. Стащив меч из сумы и одежду полуэльфа, Андрей ползком добрался до излучины ручья, расположенной ниже по течению, и тихонько вошел в воду. Минут пятьдесят он топал по руслу, после чего выбрался на берег и оделся. Штаны и сапоги сидели как влитые, сорочка была несколько широковата, ничего, были бы кости, а мясо нарастет. Меч, если честно, был, мм, дерьмом, другого слова никак не подбиралось. Андрей с грустью вспомнил свои клинки, но близок локоть, да не укусишь. Магию бы вернуть. Сталь, из которой был изготовлен ворованный клинок, была плохого качества. Щелчок ногтем по лезвию отозвался коротким звоном, а не длинной протяжной песней. Что поделать — принцип дареного коня.