Выбрать главу

Глава восемнадцатая

Во главе длинного пиршественного стола, застеленного по совково-ресторанному типу кружевной белой скатертью, с позолоченными приборами вряд пустующих стульев, восседал демон. Ух. Классический, без прикрас и экивоков. С прямыми, а не завитыми в барашек, рогами на круглой лысой голове. Наверное, подсознательно я все время ждала именно такого демонического вида местных жителей – с бурой, словно ободранной до мяса, кожей. С лицом без носа и торчащими изо рта желтыми прокуренными клыками. Острыми когтями он небрежно сжимал бокал красного вина (а вина ли?), не сидел, а именно восседал, в махровом халате, вольготно откинувшись на спинку резного кресла.

– Добро пожаловать. Позвольте представиться, Мона, Великий Герцог Ада, член Адского Совета, князь чина Престолов, Рыцарь Ордена Мухи, советник Его Величества, Астарот. – Скажем так, произнесено было не без гордости.

У меня перехватило дыхание. Один из трех принцев Нижнего мира, младший брат его Величества Самаэля и его верный советник! Черт побери, жаль Ферри здесь нет, он бы чокнулся от эпичности момента! В очередной раз вспомнив друга-предателя я загрустила, настроение испортилось. Впрочем, и без его восторженных криков и поучительных лекций я в состоянии понять насколько ты, Мона, недо-жутик, приблизилась к правящей верхушке этого мира.

– Здрасти… – Да уж, и ты как всегда многословна и вежлива…

Да, именно голос советника Его Величества, Астарота, Великого Герцога я слышала в телефонной трубке, вот так дела! И этому исполину невообразимой мощи ты, моя дорогая, собиралась навалять по рогам? Вперед. Удачи, она тебе понадобится. Странно только, котик имени Астарота в заклинаниях не произносил…

– Впрочем, эти должности… – Едва заметным жестом Великий Герцог словно отмахнулся от невидимой букашки и одновременно указал мне на кресло напротив. Забавно. А на стульях сидят не заслуживающие особого внимания? – Надеюсь, Вас, моя дорогая, не смутил мой внешний вид?

Улыбка у демона получилась лукавая, хоть и слегка пугающая оскалом клыков. Кажется, я начинаю понимать…

Не зря же в "Lemegeton" описание Астарота приводится, как «безобразного чудовища», а согласно "Pseudomonarhia Daemonum" в форме «прекрасного ангела». Великий Герцог может менять внешность! Ага, а красивый показательный маскарад для того, чтобы оправдать мои надежды увидеть «воочию настоящего демона». Опять вежливость?

– Наоборот, Великий Герцог. Приятно, что в наш век эпатажной красоты кто-то помнит старую добрую классику. – Кажется, мне удалось ему польстить. Неплохое начало, знать бы еще наверняка, в чем смысл настойчивого приглашения погостить в Аду.

Вокруг стола незаметно и быстро крутился человечек в сером сюртуке и с крысиной же мордой. Невзрачный, таких хоть сто раз на дню встретишь – ни за что не вспомнишь. Даже на демона высшего порядка не похож: рожки крохотные, меньше, чем у Анамелеха, сквозь зализанные волосы еле пробиваются. Он услужливо подливал напитки, подставлял блюда и я, наверное, даже не заметила бы его, не шепни он на ухо: «Обязательно посмотрите вид из окна, мадам». Длинный острый нос на секунду коснулся кожи, я вздрогнула и даже растерялась ненадолго: «Как? Мы тут не вдвоем?».

К слову меня напоили гранатовым соком, вопреки ожиданиям, и стейк из говядины, в лучших традициях стейк-хаусов (как я себе их представляю, никогда там не была), приятно удивил. Неплохо у них тут сервис поставлен. Без «познания» капов вполне себе добротный санктум.

Что-то пауза в разговоре затянулась.

– Эта обеденная зала чудесна. – Пришлось покривить душой. С детства ненавижу совковый колорит, пытающий строить из себя роскошь. Стандартные занавески, одинаковые скатерти, лучший сервиз для гостей, – лишь потому, что «так надо» и «у всех так». Да-да, «мы не хуже» создает массу однообразную и стадную.

– Ну что Вы, моя дорогая, не стоит перегибать в комплиментах. – Великий Герцог загадочно улыбнулся и легким кивком отпустил крысоподобного служку. – Впрочем, вид здесь действительно хорош. Позволите?

Он встал, дошаркал до меня в домашних тапочках, галантно подал руку и сопроводил к одному из аркообразных окон, приоткрывая ставни. Какое-то у нас разное понятие о «хорошем виде». Я задрожала, на секунду теряя опору под ногами – прямо под окнами столовой полыхало огненное озеро. Как оказалось, его поверхность не была спокойной, в пламени четко угадывались колебания горящих тел, истошно корчащихся, сгорбленных, неестественных людей. Их скрюченные руки тянулись вверх, словно пытаясь зацепиться за ветви Дерева, но, то ли проходили насквозь, то ли сами перетекали, меняли форму, превращаясь в сучья. А в глубине жарких вод таилось НЕЧТО, огромное, черное, бесконтрольное. Я скорее не увидела, а почувствовала присутствие Левиафана, про которого говорил Сраоша. Зло, способное проснуться и восстать, разрушая миры.