Выбрать главу
Поверьте, я ее люблю! И это существо — Все то, что я вообразил, Плюс что-то сверх того.
15 марта 1862 г.
Перевод М. Матвеева

Пак утраченный и обретенный

Пак укрылся от людей, Смотрит он на них с опаской, И теперь уже нигде Нам не встретить сказку!
Жадный гоблин сливки пьет, В шкаф залазит для острастки, Ложки чайные крадет, Но мы ищем сказку!
Кто же в дверь мою стучит, Чьи глаза взывают к ласке, Чей волшебный смех звенит? Ах, дитя мое, твой вид Даже лучше сказки!
22 ноября 1891 г.
Пак вернулся в мир людей, Он их больше не страшится, Посреди их площадей Он ликует и резвится,
Скачет вольно взад-вперед, Ищет новые забавы. Бах! Хлопушки быстрый взлет! Плюх! Вот это нам по нраву!
Слишком скоро ты, дитя, Станешь с детством расставаться, Дни короткие летят, Но ведь эльфы не грустят, — Будем же смеяться!
25 ноября 1891 г.
Перевод К. Савельева