Выбрать главу

И опять же, когда он подумал, что она оставила его, о ребенке тогда не было и речи. Сейчас есть ребенок и если Лили все правильно поняла, то для семьи это было очень важно. Лили не секунду не сомневалась, что он хотел не только ее, он хотел их. Более вероятно, похоже Таш, а Лили в качестве компаньона, брошенную в кровать партнера, чтобы подсластить сделку.

А Лили не хотела быть частью такой сделки.

Пришло время закрытия магазина и обычно Лили была рада вернуться домой к Таш и Фазиру в субботу вечером, когда они возьмут рыбу и чипсы или прогуляются по набережной, или посмотрят DVD. Таш любил Pixar, Фазир любил Westerns, Лили не волновало, кто из них что смотрел.

Она заперла двери, еще раз медленным взглядом окинула помещение, все ли в порядке в магазине, записывая в реестер последние данные и заперла замок, подергала ручку двери. Потом направилась в Tesco и вместо того, чтобы бегать по магазину, как огалтелая занятая мамаша в полном состоянии безумства, скупая все подряд, медленно стояла и читала этикетки на продуктах, вспоминала сколько у нее осталось, проверяла срок годности, представляя запасы в кладовой у себя дома прежде, чем решалась на покупку.

Она загружала пакеты в машину, тщательно и с большой аккуратностью устанавливая каждую сумку, словно кто-то собирался оценить ее работу. У нее было странное чувство, что сейчас есть столько свободного времени. Она подумала, что у нее так долго не было столько свободного времени, она даже не могла вспомнить, когда это было в последний раз.

Да, наверное, тогда, когда она жила с Нейтом в Лондоне.

Затем она отправилась отвозить назад тележку в магазин, напевает себе под нос какой-то мотивчик причем совершенно не торопясь, словно в ее распоряжение было все время мира.

Затем с нежеланием, первый раз в жизни, поехала домой.

Сверкающий, гладкий, спортивный автомобиль был припаркован перед домом, перечеркнув разом все ее надежды, Нейт не ушел, а Фазир, наверное, просто забыл позвонить.

Она мастерски, сказались года практики, параллельно припарковала свой Пежо к Астон Мартин (Нейт не изменил своему пристрастию к быстрым автомобилям), мысленно готовясь к тому, что ее ожидало впереди. Она стала вспоминать свои отговорки, решая, что лучше сказать — экстренная поездка в торговый центр за феном, который сломался, которого на самом деле вообще не было, но женщина же не может ни дня прожить без фена.

Вытащив множество сумок из багажника и сгибаясь под тяжестью, она направилась к дому.

Она едва прошла половину, когда дверь с грохотом отворилась.

— Мамочка! — вылетела Наташа с присущей ей энергичностью, затем тут же выбежал Фазир, один вгляд на лицо, которого можно было назвать «штормовым». — Ты не пове... ишь! — Наташа взахлеб кричала.

Нейт следовал за Фазиром, и Лили боролась со своей реакцией при виде его ненароком вышедшего из ее дома. Она не могла сосчитать, сколько раз представляла его вот так выходящем из ее дома, похоже сейчас видения стали реальностью.

Ее это безмерно раздражало, особенно то, что он стал более харизматичным, более привлекательным, более красивым, чем восемь лет назад. На нем были одеты джинсы и рубашка с длинными рукавами, которые он засучил до локтей и при этом выглядел невероятно мужественным.

— Поверить во что? — спросила Лили, пытаясь улыбнуться своей счастливой дочери в то же время пытаясь полностью игнорировать Нейта, хотя это было и трудно.

Она решила, что это тоже раздражает ее.

Фазир прошел мимо, сверкнув взглядом, едва сдерживая гнев.

Он пробормотал:

— Таш конфисковала у моего мобильного какую-то штучку и не позволила мне позвонить тебе.

Сказав это странное объяснение, он потопал к открытому багажнику, чтобы взять остальные сумки.

— Папа был занят сегодня. Занят, занят, занят, — с восторгом говорила Наташа. — Фазир хотел позвонить тебе, но я не разрешила ему, потому что это был сюрприз!

Нейт направился прямиком к ней.

— Лили, — поздоровался он.

Она бегло взглянула на него и перевела глаза на Таш, чтобы поинтересоваться какой «сюрприз», когда Нейт наклонился. Она остановилась, выпрямилась и попыталась отстраниться от Нейта.

Он просто взял все ее сумки, все пять, и посмотрел ей в глаза, вот опять, это раздражающее знание. Затем спокойно, словно он делал это каждый день в течение восьми лет, понес продукты к ней домой.

Она пристально смотрела ему в спину и опять решила, что это ее тоже раздражает.

— Пойдем посмотрим, давай, пойдем, давай! — взволнованно призывала Наташа.

Таш схватила ее за руку и потянула за собой. Лили через плечо бросила взгляд на Фазира, который заносил в дом последние три сумки. Он сжал губы отчего они стали тонкими, лицо ничего не выражало.

Лили понимала, что Фазир воспринял дезертирство Нейта, как личный промах. Ведь именно он привел Нэйта в ее жизнь, исполнив желание Лили. Хотя Лили и пыталась вразумить его, но Фазир чувствовал личную ответственность за все, что случилось с Лили. Она понимала, что это очень сильно давило на него, и он был полон решимости наказать себя и зашел так далеко, что дал обет досрочного выхода на пенсию — заточить дух джина, учитывая грандиозность своего промаха.

— Мама, пошли! — потребовала Таш, и Лили позволила себя потянуть в дом, вверх по лестнице к ее спальне.

Затем она увидела «сюрприз».

Намертво застыв в дверях своей комнаты, с широко открытыми глазами, полу открыв рот и молча глядя перед собой.

— Ты не можешь войти, потому что полы сохнут. Они вернутся завтра и поставят новую мебель. Разве это не здорово? Это как примерочная, которую еще не закончили, — Таш едва сдерживала свое волнение чуть ли не пританцовывая вокруг нее.

В спальне Лили произошли перемены. Вся мебель исчезла, следов не осталось даже в коридоре. Стены стали выровненными и окрашены в бледно-голубой цвет. Все деревянные части теперь мерцали новым слоем белого глянца. На середине потолка был прикреплен прекрасный элегантный замысловатый светильник. Карнизы также были заменены на красивые классические новые. Полы были отшлифованы и заново покрыты лаком.

Лили посмотрела на часы. Она ушла утром в восемь, сейчас было шесть тридцать.

Она не могла поверить, что все это можно было сделать за такое короткое время. Ей потребовалось шесть месяцев, чтобы просто покрасить коридор.

— Здесь работало семь мужчин. Я не могла поверить, что они все смогут тут уместиться в твоей комнате, но у них получилось. Они даже пропылесосили и помыли все, когда уходили, чтобы ты вернулась и было все чисто, — объяснила Таш, а затем вдохнула с восторгом, — разве это не роскошно?

— Прекрасно, — пробормотала Лили, чувствуя себе еще более раздраженной, настолько раздраженной, что это не было совсем прекрасно.

Теперь она была точно готова к битве.

— Сделай мне одолжение, детка, помоги Фазиру с продуктами, — Таш была настолько взволнована от того, что сделал ее отец, что совершенно не заметила сверкающих голубых глаз своей матери. — И попроси своего отца прийти сюда. Я хочу поговорить с ним.

— Ладно, — охотно согласилась Таш, не замечая закипающей в Лили слепой ярости, и сломя голову понеслась вниз по лестнице. Ее естественный энтузиазм увеличился на двенадцать уровней от неизмеримого счастья, которое случилось с ними, как только появился отец.

Пока она ждала Лили направилась к лестнице и каждый раз, когда она оглядывалась назад и мельком видела свою комнату, ее гнев становился все больше, выходя из-под контроля.

Увидев темную голову Нейта медленно поднимающегося по лестнице, не говоря ни слова, она еще больше разозлилась и пошла вверх по лестнице на другой этаж. Она не собиралась противостоять Нейту в коридоре, ей нужно уединение для того, что она хочет ему сказать.

Она сердито зашагала в гостиную и придержала дверь, пока Нейт молча не последовал за ней. Как только он вошел, она громко со стуком захлопнула дверь и набросилась на него: