Выбрать главу

— Зачем пришла ты сюда, дитя чужого мира, призванная глупыми людишками?

— Мне нужны ответы. Их мне никто не может дать, кроме Богини Ночи.

— Старших Ассов будить опасно. Если они посчитают, причину твоего появления здесь не важной и тобой движет простое любопытство, ты умрёшь. Не боишься этого, дитя чужого мира?

— Поздно бояться!

— Тогда покорми Спящих. Они помогут тебе приблизится к богине. Будь в желаниях своих скромна, а иначе… Прощай, наречённая именем Айнар.

Старик исчез так же неожиданно за калиткой, как и появился.

Отойдя от ментального воздействия, Анна стояла «столбиком», осмысливая произошедшее. Повернув голову к приближающейся повозке, она громко выкрикнула имя юноши:

— Аминез! Где ты? Ты нужен мне!

С повозок свесились любопытные головы служанок, слуг и воинов. Через несколько минут на край дороги выскочил юноша и мужчина с яркими, красивыми глазами, как у актёра Джерада Лето. Подойдя вплотную к Анне, Аминез испуганно спросил:

— Что случилось, Айнар? И почему ты не в повозке?

Анна, с расширенными глазами от ужаса, тихо произнесла:

— Я тебя понимаю… Я! Тебя! Понимаю! Аминез, нам не надо больше этой глупой переписки!

— Но как?! Что я упустил? Или это боги сжалились над всеми нами и подарили тебе новый голос..?

— Нет! Это сделал один из сыновей народа Генутха. Он ментально помог мне с пониманием языка этого мира.

— Ты встретила его? Где он?

— Ушёл. Он чётко всё объяснил и я от этого не в восторге.

— Что он тебе сказал?

В глазах Аминеза сквозил страх и неприкрытое волнение.

— Мне самой надо поговорить со спящими Ассе, без посредников. Чтобы разговор состоялся, мне нужно их накормить. Так он сказал. Что это значит?

— Я…не знаю. Идём к Маруфу, моему учителю. Он должен знать.

Мужчина с красивыми глазами помог взобраться в широкую кибитку. Анна присела на краешек обтянутой ковром лавки, а старый маг удивлённо вскинул брови. Он пил принесённый слугой напиток.

Маг строго посмотрел на Аминеза и…

— Почему пришлая здесь? Ей отвели достойное и удобное место! Это непозволительно для женщины. Зачем ты сюда её привёл? Какие слухи поползут по столице, если узнают о чужачке, которая едет в повозке, как равная с наследником престола всего Нура?

— Не надо так громко ругать своего ученика, господин маг. Его поступки зрелы, а речи умны. Это моё решение. Вы ответите мне на пару вопросов, а иначе моя нога не переступит порог священного храма.

— Как?! Вы меня понимаете? О! Это приятная новость — радостно воскликнул учитель Аминеза, глядя при этом не на Анну, а на юношу, скрывая своё смущение перед «пришлой».

— Что ты сделал с гессой, мальчик мой? Ты наложил временное заклятие «троих Ро»? — вопрошал довольный Магиус Маруф.

— Нет, учитель. Похоже, нас опередили. Это сделал посланник из младших Ассе. Это он открыл ей врата разума — проговорил виновато Аминез.

Неожиданно для всех, в разговор вклинился царственный наследник.

— Пусть гесса Айнар сама расскажет нам о встрече с посланником — и посмотрел на Анну.

Анну долго упрашивать не пришлось.

— А нечего рассказывать. Посланник, как вы его назвали, предупредил меня, что мне самой надо идти к спящим, Старшим Ассе. Но… Их надо покормить. Ещё сказал, что вы — глупцы. И ещё… с этой встречи я могу и не вернуться.

Анна обвела всех тяжёлым взглядом и продолжила:

— Почему я только сейчас об этом узнаю? Какого лешего?! Я имею право знать, на что я иду! Вы же просто толкаете меня в спину, как неразумную корову на бойню! Это недостойное поведение для будущего правителя, а о вас я вообще помолчу! Как вы могли?! Вас называют мудрым, но я вижу просто самоуверенного мага!

И так, я должна знать все свои риски! Сколько раз я должна умереть, чтобы вам, господа хорошие было хорошо? Первый вопрос — как этих святых фанатиков кормить и чем?

— А как вы думаете, гесса Айнар? Не догадались сами? — прищурившись, зло ответил маг.

— Не уж — то кровушкой? Надеюсь, не моей?

— Конечно вашей! Вам же с Богиней говорить, а они — её язык.

— Почему их называют Спящими? Они в самом деле спят?

— Это похоже на сон, но они всё слышат и видят. Глаза их от времени помутнели, но…они вас увидят.

— Ну, это мне понятно. Значит они в астрале… медитируют…

— Можно и так сказать. Только не ровняйте земные знания ваших монахов и отшельников с ними. Им много сотен лет. Никто уже не помнит, откуда Спящие сюда пришли и почему стали «языком» дочерей богини Ночи. Даже в древних хрониках Ашеер об этом не пишут! Их знания повергают нас в трепет. Будьте осторожны, гесса Айнар. Их сила велика!

— Спасибо за предупреждение. Пришла к Богине, а буду говорить со старцами, из которых песок уже давно сыпется..

— Вы настроены очень воинственно, гесса Айнар. Это может привести к тяжёлым последствиям. Мы надеемся, они будут к вам благосклонны — произнёс спокойно будущий правитель и в упор посмотрел в глаза Анне.

«Красивые глаза и голос у него приятный, но холоден и опасен, как удав. Было бы куда бежать — убежала подальше — к чёрту на кулички!» — и так же ровным голосом ответила:

— Вам не кажется, что в данной ситуации, при нынешнем раскладе дел, я имею право на этот возмущённый тон. Мои упрёки легко обосновать. Вы признаёте это?

— Вы правы, *гесса Айнар. Я, как главное лицо, представляющее интересы народа земли Нур, признаю это. Но…вы приняли имя этого мира. Вы стали его частью! Беды этого мира стали и вашими. Заставить вас помогать нам мы не можем, но я прошу вас быть милосердной к целому миру.

Наследник замолчал, опустив голову.

— Вы войдёте в храм с нами, гесса Айнар? — спросил Аминез и умоляюще посмотрел на Анну.

— Да, но…Мне очень страшно. Я жила в мире, где магии нет вовсе! Я не знаю чего ждать от вашего мира, и какие сюрпризы меня ждут впереди. Однако, мне ничего другого не остаётся, как выполнить возложенную на меня миссию. Вы правы — мне здесь жить — обречённо произнесла девушка и спрыгнула с повозки. Впереди возвышался темный и величественный храм. Приехали.

*Гесса — уважительное обращение к женщине.

Глава 4 Старшие Ассы. Подарок богини

Глава 4

Старшие Ассы. Подарок богини.

Они поднялись по большим и широким ступеням храма. Остановились у дверей. Последние минуты и Анна окажется одна за этими огромными чёрными дверями. Что её там ждёт?

Маруф нервничал, повторяя в который раз что и как надо сделать девушке. При этом старый маг хмурился, резко жестикулировал руками, а речь его была быстра и хаотична. Он что-то испуганно искал в карманах, вытирал то и дело лицо большим платком от пота и с опаской посматривал на Анну.

Аминез неуверенно топтался на месте и время от времени порывался подойти ближе, но Маруф его вновь и вновь отодвигал в сторону и махал на него раздражённо рукой, мол, не до тебя.

Будущий правитель, так и не назвавший своего имени Анне, перекинул по — хозяйски через плечо девушки ремень с прикреплённой на нём флягой с водой. Затем положил в широкий карман её юбки два жёлтых фрукта чем — то напоминающих земную грушу. По знаку наследника, к Анне, почти вплотную, подошёл слуга. В руках он держал поднос с изящной вазой. В вазе стоял необычный для глаза землянки большой цветок на тонком стебельке. Формой он напоминал земной первоцвет — нежный нарцисс. Сам цветок будто окунули в фиолетовые чернила фирмы «Паркер». Вот только сердцевина его была ослепительно белой. Как и нарцисс, он издавал сильный и обволакивающий своей сладостью аромат.

— Это для богини — пояснил наследник со стальными, холодными глазами Джерада Лето.

Он достал осторожно из вазы цветок и протянул его Анне. Почтительно сделав наклон головы в её честь, резко отвернулся и быстрым шагом направился обратно к повозке.