Выбрать главу

“Seek then,” said I. “such men for me.”

“It will be difficult,” said he. “but depend upon me.”

He put forth his palm. I put into it a silver tarsk. “Master is generous,” said he.

“My caravan is small.” I told him, “only a few kaiila. I doubt that I shall need more than three men.”

“I know just the men,” grinned the man.

“Oh?” asked I.

“Yes,” he said.

“And where will you find them?” I asked.

“I think,” said he, “at the Cafe of the Six Chains.”

“I hope,” said I, “you are not thinking of the noble Zev Mahmoud and his friends.”

He seemed startled.

“The word has spread through Tor,” I said. “It seems there was a brawl, outside the cafe.”

The water carrier turned white. “Then I must try to find you others, Master,” said he.

“Do so,” I said.

The silver tarsk slipped from his fingers. He backed away. Then, suddenly, looking over his shoulder, he turned, and fled.

I reached down and picked up the tarsk. I slipped it back in my wallet. I was weary. I did not think I would hear, soon, from the water carrier. It would be ten days, as I recalled, before I was due to leave for Turia.

Now I must rest, for I must be up at dawn. In the morning there were various preparations to be made. Among them, I must pick up a girl from the public pens of Tor. Achmed, the son of Farouk, would be waiting for me at the south gate of the city. We would join the caravan of Farouk on the trail, probably before noon.

I hoped there would not be war between the Kavars and the Aretai. It would not make my work easy.

I hoped to obtain supplies, and a guide, at the Oasis of Nine Wells. It was held, I recalled, by Suleiman, master of a thousand lances, Suleiman of the Aretai.

I then turned and began to climb the narrow wooden stairs to my compartment. I had heard the last, I conjectured, of the water carrier, he called Abdul.

4 Riders Join the Caravan of Farouk

The caravan moved slowly.

I turned my kaiila, and, kicking its flanks, urged it down the long line of laden animals.

With my scimitar tip I lifted aside a curtain.

The girl, startled, cried out. She sat within, her knees to the left, her ankles together, her weight partly on her hands, to the right, on the small, silk-covered cushion of the frame. It was semicircular and about a yard in width at its widest point. The superstructure of the frame rose about four feet above the frame at its highest point, inclosing, as in an open-fronted, flat-bottomed, half globe, its occupant. This frame, however, was covered completely with layers of white rep cloth, to reflect the sun, with the exception of the front, which was closed with a center-opening curtain, also of white rep-sloth. The wood of the frame is tem-wood. It is light. It is carried by a pack kaiila, strapped to the beast, and steadied on both sides by braces against the pack blankets. This frame is called, in Gorean, the kurdah. It is used to transport women, either slave or free, in the Tahari. The girl was not chained within the kurdah. There is no need for it. The desert serves as cage.

“Veil yourself,” I laughed.

Angrily Alyena, the former Miss Priscilla Blake-Allen of Earth, took the tiny, triangular yellow veil, utterly diaphanous, and held it before her face, covering the lower portion of her face. The veil was drawn back and she held it at her ears. The light silk was held across the bridge of her nose, where, beautifully, its porous, yellow sheen broke to the left and right. Her mouth, angry, was visible behind the veil. It, too, covered her chin. The mouth of a woman, by men of the Tahari, and by Goreans generally, is found extremely provocative, sexually. The slave veil is a mockery, in its way. It reveals, as much as conceals, yet it adds a touch of subtlety, mystery; slave veils are made to be torn away, the lips of the master then crushing those of the slave.

Aside from her veil, and her collar, in the kurdah, she was stark naked.

She held the veil before her face. I saw her eyes, very blue, over the yellow.

“At least now,” I said to her, “you are not face-stripped.”

Her eyes flashed.

“Shameless!” I said.

She held the veil to her face.

“Fasten it,” I said, “and wear it in the kurdah. Should I find you again so shamelessly unveiled, without my permission, you will be lashed.”

“Yes. Master.” she said, and, holding the veil with one hand, groped on the cushion for the tiny golden string with which she might fasten it upon her. With the scimitar tip I let the curtain of rep-cloth fall, concealing her again in the kurdah.

I laughed as I spun the kaiila, hearing her utter a tiny cry of rage inside the kurdah.

I did not doubt, however, but what the next time I opened the curtain of the kurdah it would be a veiled slave I would encounter therein.

Alyena was very lovely, though she had much to learn. She had not yet even been whipped. That detail, however, unless she displeased me, I would leave to her new master, to he to whom I would eventually give or sell her.

The sand kaiila, or desert kaiila, is a kaiila, and handles similarly, but it is not identically the same animal which is indigenous, domestic and wild, in the middle latitudes of Gor’s southern hemisphere; that animal, used as a mount by the Wagon Peoples, is not found in the northern hemisphere of Gor; there is obviously a phylogenetic affinity between the two varieties, or species; I conjecture, though I do not know, that the sand kaiila is a desert-adapted mutation of the subequatorial stock; both animals are lofty, proud, silken creatures, long-necked and smooth-gaited; both are triply lidded, the third lid being a transparent membrane, of great utility in the blasts of the dry storms of the southern plains or the Tahari; both creatures are comparable in size, ranging from some twenty to twenty-two hands at the shoulder; both are swift; both have incredible stamina; under ideal conditions both can range six hundred pasangs in a day; in the dune country, of course, in the heavy, sliding sands, a march of fifty pasangs is considered good; both, too, I might mention, are high-strung, vicious-tempered animals; in pelt the southern kaiila ranges from a rich gold to black; the sand kaiila, on the other hand, are almost all tawny, though I have seen black sand kaiila; differences, some of them striking and important, however, exist between the animals; most notably, perhaps, the sand kaiila suckles its young; the southern kaiila are viviparous, but the young, within hours after birth, hunt, by instinct; the mother delivers the young in the vicinity of game; whereas there is game in the Tahari, birds, small mammals, an occasional sand sleen, and some species of tabuk, it is rare; the suckling of the young in the sand kaiila is a valuable trait in the survival of the animal; kaiila milk, which is used, like verr milk, by the peoples of the Tahari, is reddish, and has a strong, salty taste; it contains much ferrous sulphate; a similar difference between the two animals, or two sorts of kaiila, is that the sand kaiila is omnivorous, whereas the southern kaiila is strictly carnivorous; both have storage tissues; if necessary, both can go several days without water; the southern kaiila also, however, has a storage stomach, and can go several days without meat; the sand kaiila, unfortunately, must feed more frequently: some of the pack animals in a caravan are used in carrying fodder; whatever is needed, and is not available enroute, must be carried; sometimes, with a mounted herdsman, caravan kaiila are released to hunt tabuk; a more trivial difference between the sand kaiila and the southern kaiila is that the paws of the sand kaiila are much broader, the digits even webbed with leathery fibers, and heavily padded, than those of its southern counterpart.

I returned to my place in the caravan line.

In the Tahari there is an almost constant wind. It is a hot wind, but the nomads and the men who ply the Tahari welcome it. Without it, the desert would be almost unbearable, even to those with water and whose bodies are shielded from the sun.

I listened to the caravan bells, which sound is pleasing. The kaiila moved slowly.

Prevailingly, the wind in the Tahari blows from the north or northwest. There is little to fear from it, except, in the spring, should it rise and shift to the east, or, in the fall, should it blow westward.