Выбрать главу

Ibn Saran stood in the threshold of the cell. “It is in the cell,” he said.

I observed the scimitar. It was a wickedly curved blade. On such a blade, I knew, silk dropped, should the blade be moved, would fall parted to the floor.

Even a light stroke of such a blade, falling across an arm, would drop through the flesh, leaving its incised record, a quarter of an inch deep, in the bone beneath.

“It will be most dangerous,” said Ibn Saran, “to enter the cell. You will follow me swiftly, forming yourselves in a line, backs against the near wall.”

“Let us close the door, and lock it,” said a man, “trapping it within.”

“It would tear the bars from the window and escape,” said Ibn Saran.

“How could it do this?” asked the man.

I gathered that the man did not know the strength of Kurii. I found it of interest that Ibn Saran did.

“Such a beast,” said he, “must not be found within the cell. Its body must be disposed of.”

I could understand the reasoning of this. Few on Gor knew of the secret war of Priest-Kings and Others, the Kurii. The carcass of a Kur, lying about, would surely prompt many questions, much curiosity, perhaps shrewd speculations. It might also, of course, attract the vengeance of Kurii on the community or district involved.

“I will first enter the cell,” said Ibn Saran. “You will then follow me.” There seemed nothing soft or languid about Ibn Saran now. When there is need the men of the desert can move with swift, menacing efficiency. The contrast with their more normal, acculturated, paced form of motion, unhurried, even graceful, is startling. I further decided that Ibn Saran was a brave man.

With a cry, thrusting through the threshold of the cell, then slashing about, he leaped into the cell. His men, frightened, sped into the cell behind him, and, white-faced, backed themselves against the wall in a line behind him. No longer was the outer threshold, that opening onto the twisting, ascending stairs, guarded. The door to the cell, however, by Ibn Saran, was.

“There is nothing here, Master!” cried one of the men.

“This is madness!”

“It is gone,” I told Ibn Saran.

Ibn Saran smiled. “No,” he said. “It is here. It is here somewhere.” Then he said to his men. “Be silent! Listen!”

I could not even hear men breathing. The light fell from the barred window onto the gray stones of the straw-strewn floor. I looked at the men, the walls, the matted, dried kort rinds on the floor, near the metal dish. On the rinds the spiders continued to hunt vints.

We did hear a man calling outside, selling melons. We heard two kaiila plod by, their bells.

“The cell is empty,” said one of the men, whispering.

Suddenly one of the men of Ibn Saran screamed horribly. I looked up, in the collar, chains pulling at my throat. I jerked at my wrist chains, held. Men shrank back, “Save me!” cried the man. “Help!”

Abruptly, horribly, had he seemed, from his feet, sideways, to hurtle upward.

Ten feet in the air, against the stones of the ceiling, twisting, crying out, screaming, he writhed.

“Help me!” he cried.

“Do not break your position,” said Ibn Saran. “Hold position!”

“Please!” wept the man.

“Hold position!” said Ibn Saran.

Then the man, the sleeves of his garments, above his elbows, tight to his body, was slowly lowered.

“Please!” he said.

Then he cried out, a short cry, brief; there was a sound, exploding, velvet-soft, like a bubble of air being forced up ward through water; the side of his neck had been bittern way; arterial blood, driven by the blind pump of the heart, pulsed.

“Hold position!” cried Ibn Saran.

I admired his generalship. Had his men charged, initially, the captured man would have been hurled against them. In the breaking of their formation the Kur would have slipped away. Had they now rushed to their comrade, again the formation would be broken, and the Kur, by now, had assuredly changed his position.

Ibn Saran himself, a brave man, blocked the open door to the cell.

“Scimitars ready!” he cried. “Ho!”

Across the floor, now wet with blood, and blood-soaked straw, the men, in their line, Ibn Saran remaining at the door, charged. The blood, between the stones, formed tiny rivers.

“Aiii!” cried a man, wheeling back, horrified. There was blood on his scimitar.

He was terrified. “A Djinn!” he cried.

In that moment, Ibn Saran, at the door, thrust out, wickedly, deeply.

There was a roar of pain, a howl of rage, and I saw that his scimitar, to six inches, was splashed with bright blood of the Kur, clearly visible.

“We have it!” cried Ibn Saran. “Strike! Strike!” The men looked about. “There!” cried Ibn Saran. “The blood! The blood!” I saw a stain of blood on the floor, and then a bloody print, of a heavy, clawed foot. Then drops of blood, as if from nowhere dropping, one after the other, to the stones. “Attack at the blood!” cried Ibn Saran. The men converged at the blood, striking. I heard two more howls of rage, for twice more had they struck the beast. Then a man reeled back, turning. His face was gone.

The men now circled where the blood fell, which marked the path of the beast.

Suddenly there was a scrambling sound and I saw the bars in the small window shake and scrape, one wrenching loose, with a shower of stone and dust from the wall.

“To the window!” cried Ibn Saran. “It will escape!” He leaped to the barred window, striking madly about, against the stone. His men followed, striking, crying out.

I smiled, seeing, in the confusion the blood, drop by drop, slip to the door of the cell, move across the stones, out into the hall, and through the threshold, then up the twisting, narrow, concave stairs.

It had been an excellent diversion on the part of the Kur. It would have known it would not have had the time to wrench loose the bars and slip through the narrow window before being hacked to pieces. But the ruse had drawn Ibn Saran from the door.

Ibn Saran spun from the wall, his blade battered, nicked and dull, from pounding on the stone. He saw the blood. He cried out with rage and, turning, fled from the cell.

On the kort rinds the spiders continued to hunt vints.

“We have killed it,” said Ibn Saran. “It is dead.”

I surmised that they had had little difficulty in following the trail of blood.

The animal, at least four times, had been struck, and with the razor-sharp scimitars of the Tahari. Once, by Ibn Saran, it had been wounded to a depth of some six inches. I had adjudged this by the blood rain on the scimitar, in its rivulets. So Struck, four times, I found it not difficult to believe that the animal, even if unfound, would have sought a dark place, and there, in silence, bled to death.

“We have disposed of the body,” said Ibn Saran.

I shrugged.

“It threatened your life,” he said. “We have saved your life.”

“My gratitude,” I said.

It was midnight, in the cell. Outside, the three moons were full.

The cell had been cleaned, straw and wastes removed, rinsed down; most of the blood had been scrubbed from the stones; behind remained, here and there, only some stubborn, darkish stains; new straw had been spread: the kort rinds had been taken. Little remained to give evidence of the conflict which had earlier transpired in the chamber. Even the barred window had been repaired. The scrubbing, and cleaning, to my interest, had been done by jailers. I would have expected such work to be done by nude female slaves, in work collar, chain and ankle ring, to keep them on their knees with their brushes, but it had not been: one of the administrative penalties of he who is sent to the brine pits of Klima is commonly to he deprived of the sight of female bodies; there are no women at Klima; there is little but the salt, the heat, the slave masters and the sun; sometimes men go mad, trudging into the desert, trying to escape: but there is no water within a thousand pasangs of Klima: I would have liked to have seen a female slave, before being chained for the march to Klima; but I was not permitted this.