106
Аббревиатура от нем. «GEheime KommAnDOSache» («секретно, только для командования»). — Примеч. ред.
(обратно)107
Адмирал Вильгельм Канарис с 1935 г. по февраль 1944 г. возглавлял управление военной разведки и контрразведки (абвер). — Примеч. ред.
(обратно)108
Подлая тварь (фр). — Примеч. пер.
(обратно)109
Клянусь Аллахом (фр.). — Примеч. пер.
(обратно)110
Тридцатилетняя война (1618—1648) — один из первых общеевропейских военных конфликтов, вылившийся в борьбу против гегемонии династии Габсбургов в Европе. — Примеч. ред.
(обратно)111
Но когда-нибудь вновь зазвенят бокалы, / Потому что всякая война кончается (нем.). — Примеч. пер.
(обратно)112
Проклятье (фр.). — Примеч. пер.
(обратно)113
Тысяча чертей (фр.). — Примеч. пер.
(обратно)114
Это бордель (фр.). — Примеч. пер.
(обратно)115
Ты прав (фр.)
(обратно)116
Да, когда нам дадут отпуск / И солдатский паек, / Мы соберем свои вещмешки / И наконец поедем домой (нем.). — Примеч. пер.
(обратно)117
Он такой же тупой, как мой член — изящный (фр.). — Примеч. пер.
(обратно)118
Да здравствует смерть! (фр.). — Примеч. пер.
(обратно)119
Тбилиси. — Примеч. ред.
(обратно)120
Крест Маннергейма — одна из «особых» наград финского ордена Креста Свободы. В данном случае имеется в виду Крест Маннергейма II класса — одна из самых почетных наград в финской армии. — Примеч. ред.
(обратно)121
Ни пуха ни пера! (нем.). — Примеч. ред.