Выбрать главу

- Как вы себя чувствуете, советник? - обеспокоено спросила она, помогая ему сесть рядом. Отослав обеих служанок, Сисаль взяла его за руку. - Умоляю, скажите, с моим мужем все хорошо?

Даймон смочил горло:

- С его высочеством все просто прекрасно, леди Сисаль. Малкир вернётся домой со дня на день.

- Благодарю вас, советник, - выдохнула она. - Вы не представляете, как много значат ваши слова.

- Не волнуйтесь, с моим племянником ничего не случилось. Он, конечно, поранил руку во время последнего сражения, но рана не угрожает здоровью будущего короля.

- Ну а вы, советник? Как вы себя чувствуете? - заботливо спросила Сисаль, крепче сжимая его мускулистые руки и покрытые мозолями ладони. - Я слышала, вас серьёзно ранили.

- Это пустяки. - Даймон засмеялся и, освободив руки, встал. Было заметно, как он чувствовал себя рядом с женой племянника. Приняв обеты безбрачия, он восемь месяцев провёл на поле боя, где у него не было женщин. Поэтому присутствие привлекательной женщины в сорочке и халате, от которой к тому же пахло потом и духами, вызывало у него постыдное желание. Да, он желал её: здесь и сейчас, грубо, жадно и неистово, как следует брать только продажных женщин.

Сисаль понимала, что он испытывает по отношению к ней. Именно этого она и добивалась, пытаясь найти ключ к сердцу мужчины, который отказался от низменных пороков.

- Я должен сообщить вам ещё одну весть, - внезапно добавил он, замявшись в углу комнаты.

- Я так понимаю, это как-то связано с моим мужем, верно?

- Видите ли, Малкир много времени провёл среди солдат, и он... - Даймон закатил глаза. - Леди Сисаль, боюсь, мой племянник возвращается не один.

- Женщина? - мгновенно догадалась она.

- Да.

- Значит, у моего мужа появилась любовница?

- Да.

- Давно?

- Насколько мне известно, эта женщина начала ходить в спальню вашего мужа два года назад. С тех пор она следовала за нами, а теперь он ведёт её ко двору.

Даймон смотрел на леди Сисаль, догадываясь, что чувствует женщина, которую предал любимый муж. Однако советник никак не ожидал, что жена его племянника захихикает.

- Я догадывалась, что юный принц станет совсем взрослым за эти годы. Но я даже не думала, что он притащит в наш дом одну из любовниц. Раз все так далеко зашло, Малкир, видимо, не в силах оторваться от неё.

- Вы не сердитесь?

- У меня есть повод? - расплылась в улыбке Сисаль.

- Ну... я не знаю...

- Мы говорим о любовнице будущего короля, советник. По правде сказать, я удивилась бы, если бы мой муж не нашёл подружку. Но он ведь не евнух.

- Думаю, вы правы... - растерянно пробормотал Даймон.

- Вам тоже следует принять этот факт. Появление любовницы говорит нам о том, что у наследника престола нет проблем с бубенчиками. Это значит, что очень скоро вы с милостивым государем увидите пополнение в семействе. Разве это плохо?

Даймон был приятно удивлён такой преданности со стороны внучки императрицы. Сначала он думал, что союз с империей не сулит ничего хорошего, но теперь он понимал, какую ошибку совершил, когда наговорил брату всяких гадостей о супруге племянника. Сисаль оказалась благоразумной дамой, именно такой, какую заслуживает будущий король.

- Вам нужно отдохнуть, а мне пора вернуться во дворец и пообщаться с братом.

- Спасибо, что навестили меня, советник.

Даймон поклонился и быстро удалился из спальни. Он вышел на улицу, в спешке оседлал коня и помчался во дворец, где его ждал король.

Спустя несколько дней Сисаль полностью оправилась от болезни и начала собирать вещи, чтобы покинуть резиденцию и перебраться во дворец, поближе к мужу, который должен вернуться с минуты на минуту. Не успела она выдать распоряжения служанкам, как к ней в гости вновь пожаловал советник короля. Встреча состоялась на веранде, где она пила чай и слушала пение птиц.

- Советник Даймон! - Сисаль поприветствовала его ослепительной улыбкой, сверкнув малиновым взглядом. - Вы приехали, чтобы сопроводить меня?

Младший брат короля избавился от окровавленных повязок и перестал хромать. Он поднялся на веранду, занял место напротив леди Сисаль и, сделав глоток чая, посмотрел в её глаза.

- Мне тяжело говорить об этом, однако я прибыл сюда по приказу вашего мужа.

- Я не понимаю.

- Простите, леди Сисаль, - промолвил Даймон, вытерев затылок белым платком, - но его высочество не хочет видеть вас при дворе. Он настаивает, чтобы вы остались в резиденции до последующих распоряжений.

В тот день советник Даймон де Тарган впервые увидел, на что способна Сисаль Дадар, внучка своенравной императрицы.

Сначала он заметил, как милое личико помрачнело от злости, как медная чайная ложка согнулась в нежной женской ладони, как по веранде ударил внезапно возникнувший порыв ветра; потом, когда она встала, небо над резиденцией заволокли чёрные тучи, послышались первые раскаты грома и молний. Воздух вокруг начал вибрировать, из-за чего в двухэтажном поместье разлетелись все стекла и зеркала. Сидя на улице, он слышал, как на кухне бьется фарфоровая посуда и трещит деревянный пол. Переруганные служанки с воплями покинули дом, отбежали на безопасное расстояние и тоже увидели, как в небе появился огромный водоворот.

- Советник! - рявкнула Сисаль, и Даймон вздрогнул. - Вернитесь во дворец и напомните моему мужу о союзе, который заключили наши державы! И сообщите об этом королю! Если до конца месяца Малкир не избавиться от дрянной девки, что заняла мое место, мне придётся написать бабушке! А она не любит, когда кто-то пытается обмануть и нарушить договор.

Советник не ожидал, что внучка императрицы окажется мистиком. Он, конечно, подозревал, что вся семья Афелисы выделяется на фоне обычных людей. Все же речь шла о фее, которая прожила почти четыреста лет. Судя по всему, Сисаль унаследовала силу предков, из-за чего ей стала подвластна стихии магии.

Даймон не стал вдаваться в подробности. Он плохо разбирался в магии, ещё хуже ему давалось изучение основ. Даже записи Алориуса показались ему полной бессмыслицей, в которых сможет разобраться человек, имеющий склонности к мистицизму.

- Я вас прекрасно понимаю, леди Сисаль, - наконец сказал он. Даймон старался сохранять спокойствие, хотя это было весьма затруднительно. - Мой племянник совершил глупость, когда связался с любовницей. Уверен, мы с братом сможем вразумить этого глупца, и вы вернётесь во дворец. А до тех пор я попрошу вас успокоиться, пока вы не причинили вред своему здоровью.

Воронка в небе над резиденцией исчезла, ветер начал стихать, а на смену жуткой грозы пришёл мелкий дождь. Не сразу, но слуги вернулись в дом и занялись уборкой, пытаясь замести разбитые стёкла от окон и зеркал.

Пока прислуга наводила порядок, Сисаль вышла под проливной дождь и не спеша пошла в сторону леса. Даймон последовал за ней.

Оказавшись между старых деревьев, куда не попадали капли дождя, Сисаль дотронулась коры дуба, подняла голову и посмотрела на небо.

- Я прошу прощения за этот спектакль, советник, - тихонько прошептала она. - У меня не было желания устраивать представление и разрушать резиденцию короля. Просто, я не смогла сдержаться. По правде сказать, я и не хотела сдерживать свои силы.

- Вы рассердились. В этом нет ничего плохого. Думаю, я тоже бы разозлился, если бы меня предали.

- Шесть долгих лет я сидела в заточении и ждала его возвращения, а он предпочёл мне другую. Это больно.

- Я понимаю.

Сисаль посмотрела на него через плечо, робко улыбнулась и сказала:

- Сообщите моему мужу, что он вправе любить по зову сердца. Если он выбирает любовницу, пусть будет так. Я не стану вмешиваться.