Вскоре Кейт уже была укутана в теплый плед, а на столике перед ней стояла небольшая тарелка хлеба с сыром и холодным мясом. Пробормотав что-то о подготовке надлежащей комнаты для «маленькой крошки», Маргарет оставила ее одну.
Мужчины ушли, едва лишь Маргарет занялась Кейт, но сейчас вернулись вместе с Дунканом. Маргарет спешно принесла еще пару тарелок, подобных той, что она дала Кейт.
Кейтлин рассеянно слушала разговоры о людях, которых они сегодня встретили, при этом Маргарет и Найалл расспрашивали о друзьях, которых давно не видели. Но когда Маргарет спросила о предстоящей свадьбе и об их неожиданном приезде, Найалл отправил ее за элем, а сам снова заговорил про скот и проблемы с загонами. Кейт поняла, что кое о чем мужчины предпочитали не упоминать.
Через какое-то время Кейт заметила, что Жанет, которая, как узнала Кейт, была дочерью Маргарет и Найалла, задремала на стуле у камина. Кейт коснулась рукава Коннора, указывая на девочку.
- Уже поздно, и из-за нашей беспечности вы еще на ногах. Идите спать. Я покажу Кейт ее комнату. – Когда Маргарет начала протестовать, Коннор остановил ее.– Маргарет, не переживай, в своем доме я смогу найти дорогу. А теперь иди, и позаботься о своей семье.
Женщина улыбнулась и похлопала его по руке.
- Мальчик мой, ты - моя семья. – Тут она зевнула и ушла вслед за своим мужем, который уносил их дочь.
Коннор, видимо, искренне любил этих людей.
- Кажется, они очень милые.
- Да, и к тому же очень трудолюбивые. – Коннор предложил Кейт руку, помогая ей подняться по винтовой лестнице, что была расположена в конце зала. – В отличие от Дан Арда, тут мало слуг. Только Найалл, Маргарет и их дети. Нам их хватает. Мы с Дунканом помогаем, когда приезжаем. – Коннор говорил словно оправдываясь.
- Все очень хорошо на вид. Мне кажется, в замке больше никто и не нужен.
Первая дверь, которую они прошли, была немного приоткрыта. Кейт заглянула в комнату, там горел небольшой камин, вокруг которого стояли кресла. Кейтлин успела еще заметить письменный стол прежде, чем они прошли дальше.
Они с Коннором остановились на самом верху лестницы, где за массивной дверью находилась большая неправильной формы комната. Кейт подумала, что они добрались до одной из круглых башен, которые она видела снаружи. Стены были завешаны гобеленами, и в центре стояла массивная кровать под балдахином на четырех массивных столбиках. На полу лежало множество шкур различных животных, так что не видно было ни единого камня кладки.
- Вот это да. Роскошная комната.
Коннор, в этом время разжигавший камин, повернулся к ней.
- Тебе нравится?
- Очень. Я не видела ничего подобного, с тех пор как живу здесь. А может и раньше, если уж на то пошло.
Ее комната в Дан Арде была уютной, но совсем не такой, как эта, а намного меньше. А дома-то и подавно не имелось ничего подобного.
- Когда-то это была комната моего дедушки с бабушкой. Вещи очень старые, и я не хочу ничего менять. – Коннор поднялся и пошел к двери. – Если я тебе вдруг понадоблюсь, я в комнате прямо под твоей.
- Подожди. – Кейтлин не хотела, чтобы Коннор уже уходил. – У тебя… Может, у тебя найдется что-нибудь, в чем я могла бы спать?
Коннор перевел взгляд на кровать.
- Надеть, я имею в виду. Может, ночная рубашка.
Коннор с беспомощным выражением лица осмотрел комнату.
- Я разбужу Маргарет. Мне следовало подумать об этом.
- Нет. Подожди. Не тревожь их из-за такой ерунды. Я уверена, что мы найдем что-нибудь. Как насчет… рубашки? – В ответ на его смущенный взгляд, она продолжала.- У тебя есть еще одна рубашка? Она мне вполне подойдет.
- Да. – Коннор подошел к сундуку у кровати и, открыв его, достал рубашку и протянул Кейт. – Она приличной длины. – Легкая улыбка играла на его губах.
- Поверь мне, я носила дома одежду, которая была гораздо короче.
Коннор удивленно посмотрел на рубашку, пожал плечами и пошел обратно к двери. Открыв ее, он остановился.
- Кейт?
- Да?
- Я хотел тебе сказать… Я запер тебя в той комнате ради твоего же блага. Только так я мог обеспечить твою безопасность. Прости, если обидел.
Коннор стоял спиной, так и не повернувшись к ней лицом.
- Все в порядке. Я понимаю, почему ты так поступил. Теперь я не злюсь. Но мне бы хотелось знать: ты собирался держать меня запертой в той комнате все время, пока я здесь? То есть, когда мы туда вернемся, ты меня снова запрешь?
- Нет. Я больше не стану запирать тебя в той комнате. Спокойной ночи. – Он чуть повернулся лишь, когда выходил и закрывал за собой дверь. Кейт могла поклясться, что Коннор улыбался.
Улыбка не сходила с губ Коннора, когда он зашел в свою комнату. Это место было его любимым уголком с самого детства. Здесь его отец сидел за столом и занимался счетами. Здесь он и его братья учились читать на греческом и латыни. Здесь его мать каждый вечер сидела у камина и шила, пока его старший брат занимался музыкой.
Коннор подошел к тому самому камину и, присев, зажег свечу. Он оглядел помещение. Красивая комната, уютная и полная дорогих воспоминаний. Только вот спать тут негде.
Конечно, он мог уйти в другую башню, но даже думать не хотел о том, чтобы ночевать вдали от Кейт. Ворота были закрыты, и никто не проберется в замок без его ведома. Он обязан защищать эту женщину, а чтобы обеспечить ей безопасность, должен находиться рядом с ней.
Коннор подвинул кресло ближе к камину, а второе, для ног, поставил напротив. Между двумя креслами он сунул табурет. Сойдет. По крайней мере, намного лучше того, чем ему приходилось довольствоваться последние пару лет.
Сев, Коннор снял с себя сапоги и рубашку и попытался поудобней устроиться на импровизированной постели. Он наклонился и задул свечу, что стояла на столе рядом с ним.
Остановив взгляд на камине, Коннор опять улыбнулся, подумав о Кейт. Если бы он не знал ее лучше, то решил бы, что она не хотела, чтобы он уходил. А может, ей всего лишь было неуютно на новом месте.
Коннор точно не понимал, почему просил прощения за то, что требовалось сделать в любом случае, но, кажется, этим он осчастливил Кейт. Особенно, когда сообщил, что ее больше не станут держать взаперти. Она изменит свое мнение, когда узнает, что он не позволит ей вернуться в Дан Ард.
После того, как он нашел Биста, он понял, что кто-то пытается причинить ей вред, а теперь у него появились и доказательства. Кто-то намеревался расстроить их свадьбу. И за этим стоял, скорее всего, его дядя. Невзирая на причины, он никогда не позволит ей снова попасть в беду. По пути сюда он в этом окончательно убедился.
Завтра он отправит Дункана за Маири. Нужно, чтобы кто-то находился рядом с Кейт до самой свадьбы. Хотя молодая девушка не могла стать настоящей дуэньей для Кейт и полностью обеспечить соблюдение приличий, но никто не будет спрашивать, почему он выбрал Маири. Всем известно, что девушки стали хорошими подругами.
Коннор к тому же передаст Розалин, что, как только она освободится в доме Максвелов, ей следует приехать прямо сюда. Помимо всего прочего, это очень разумно. Им нужна взрослая женщина, чтобы присматривать за девушками.
Вот так, все женщины, о которых он волнуется, соберутся под его крышей и, что важнее, окажутся под защитой ворот. Никакой суматохи и лжи. Он представит всё, как «временную» меру предосторожности, которая станет постоянной. С тем, кто следит за ними, он разберется позже. Ему давно следовало так поступить. Коннор был уверен, что Розалин одобрит его план, а Маири воспримет переезд как большое приключение.