Выбрать главу

- Адмирал-адъютант, - хрипло поприветствовал офицера Хакс.

- Садитесь, адмирал-адъютант, ну, вот ваш стул, - хмыкнул Гаррас и перевел взгляд обратно на Хакса.

И зацепился за явные следы от укусов на его левом плече.

Капитан перехватил взгляд и тут же вздрогнул и опустил глаза, густо заливаясь краской до самых кончиков ушей.

Адмирал же на некоторое время потерял дар речи. За изнасилования в армии во времена Империи было принято казнить, сейчас до этого еще не добрались, но…

- Адмирал, сэр, позвольте спросить вас… - подал голос Хакс, и Гаррас коротко кивнул. - Доказана ли вина полковника Фетча?

- Однозначно, - лаконично ответил адмирал.

- Я попросил врачей оставить это, - капитан поднял руку и протянул командующему виброиглу, у крышки которой всё еще были следы свежей крови.

Тот молча принял предмет и вытащил из кармана контролер. Повглядывался в кнопки. Надавил нужную.

Игла слабо зажужжала, оживая по всей длине. Гаррас сменил режим, и она крупно задрожала в пальцах.

- Сэр, оставьте мне на память? - усмехнулся Хакс. - Без контролера.

Гаррас приподнял бровь, но, подумав и выключив, вернул иглу подчиненному. Хакс всегда был на виду, по горло в делах, ему некогда было никого мучить.

- И позвольте попросить, сэр?.. - продолжил тот.

Гаррас снова кивнул.

- Раз дело решено, позвольте мне самолично очистить базу данных компьютера полковника Фетча, разобраться с содержимым каюты и совершить то правосудие, которое вы посчитаете нужным, - твердо закончил капитан.

Гаррас вернул бровь в приподнятое состояние, и лицо его приобрело насмешливое выражение:

- Не много берете на себя, нет?

- Никак нет, сэр, - моментально откликнулся Хакс. - Я могу прямо сейчас выложить следовательской команде из шкафов полковника и пыточный шлем, и шокер, и ошейник, и иглы, но это разлетится на весь корабль, потому что рот на замке кто-нибудь да не удержит. Камеры…

Хакс опять весь вспыхнул и даже зажмурился на мгновение:

- Мне невыносима мысль о том, что кто-то увидит мой позор. И вместо “капитан Хакс” все за глаза станут называть меня “рыжий, которого имел в жопу забрак-садист”.

Капитана ни разу не смутило присутствие в каюте женщины - в Первом Ордене они не считались существами более хрупкими морально, чем мужчины.

Гаррас поморщился: в общем и целом, Хакс был прав. Навсегда ломать его карьеру подобным образом не хотелось, особенно после проявленной храбости и силы воли. Но всё же… складывалось ощущение, что он что-то скрывал.

Джер почувствовала то же самое, что и её начальник. Хакс вряд ли лгал про то, что видел и что испытал - укусы на плече говорили сами за себя. Однако так уверенно забирать на себя ответственность за отвратительные данные с собой в главной роли…

- Мы понимаем ваше тяжелое положение, однако как к офицеру Первого Ордена взываем к вашей полной откровенности. Вы перечислили много пыточных объектов, - осторожно отметила женщина. - Вы все их испытали на себе или только видели?

Хакс ожидал этого вопроса. И он до сих пор не имел уверенности в собственном ответе.

- Все, - негромко сказал он, - кроме ошейника, но его обещали мне, если я не прекращу пытаться бунтовать. Когда мы оставались в его или моей каюте наедине, он каждый раз пробовал новое. Шлем очень маленького размера, сдавливает голову и начисто блокирует звук и зрение. Это для того, чтобы если вы проверили, вы знали, что я честен. Шокерами того типа пользуются бандиты на нижних уровнях планетарных экуменополей. С иглами никогда раньше не сталкивался, они минимум трех типов. Вот такие дистанционные, - Хакс кивнул на контролер в кулаке Гарраса, - простые и еще короткие, которые целиком погружаются в тело, включая и механизм. Такую он использовал на мне только один раз, позавчера, и велел мне вытаскивать самому. Я вытащил, вскрыв прокол офицерским виброножом, мне… приходилось работать с ранами. Это прописано в моем профиле. Позавчера так же был единственный раз, когда он вколол мне обезболивающее, потому что иначе я бы не смог никуда пойти наутро.

Хакс тяжело выдохнул.

- Полковник безусловно захочет унизить меня, отомстить хоть как-то. Я очень боюсь того, что стоит кому-нибудь к нему прийти, и он или солжет, чтобы вы просмотрели записи, или просто выложит что-нибудь про меня. Из… грязных вещей. Вещей, которых не нужно слышать никому, потому что пытки всеми инструментами были куда менее унизительны, чем другая часть.

Капитан приподнялся, помогая себе рукой, и на пару секунд повернулся к старшим офицерам спиной. Там, надо всеми бинтами, дезинфицирующая мазь уже впиталась в кожу и была различима лишь по блеску до крови стертой обо что-то кожи.

Либо об пол, либо об стену, понял Гаррас.

- В каюте полковника есть инструменты не только для обычных пыток, - опускаясь обратно на подушку, сказал Хакс. - И если хоть одна подробность вылезет на поверхность, я пущу заряд себе в висок, потому что…

Он зажмурился и закрыл лицо руками.

- Простите, что я не рассказал о полковнике сразу, - сдавленно раздалось из-под ладоней.

- Эй, эй, не берите на себя слишком много, капитан, - обеспокоенно и мягко, совсем негромко обратилась к нему Джер. В ее глазах мгновенно вспыхнуло искреннее сочувствие, а сердце кольнула совесть, и женщина протянула руку, чтобы мягко коснуться плеча Хакса - но только кончиками пальцев, чтобы тот ненароком не испугался.

- Вы поступили благородно, что заступились за своих людей, и сильно, что нашли в себе твердость сообщить нам. Вас не за что прощать.

Хакс отнял ладони от лица и несколько раз плотно сморгнул.

- Спасибо, - еле слышно шепнул он.

Гаррас же тяжело вздохнул. Хакс не был ни в чем виновен, а Фетч определенно был виноват, и лезть в то дерьмо, что ожидало их всех на камерах, адмирал крайне не хотел - достаточно было кадров Хакса, медленно вгоняющего иглу себе в живот по чужому приказу.

- Я дам вам доступ в каюту, - наконец решил он. - Снабжу расщепительным компактором. Не оставьте ни следа от того, что там есть. И когда встанете на ноги и сделаете всё это, я позволю вам прийти и прострелить голову тому предателю, что заставил меня сомневаться в каждом члене моего экипажа. Но.

Хакс посмотрел на него взглядом, в котором явно начинала постепенно проявляться боль.

- Да, сэр?

“Если вы найдете других жертв, доложите мне”, - хотел было сказать Гаррас, но остановился.

Какая разница? Была ли у Фетча еще одна или несколько “игрушек” или нет, ему это ничего не даст. Забрак уже падаль. А найдутся еще пострадавшие - что он будет с ними делать? Только мучить дальше понапрасну и себя, и их, и Хакса.

- Ничего, - покачал головой Гаррас. - Отдыхайте, капитан. Я зайду к вам завтра часов в пять вечера, а узнаю, что вы убегали по делам, - он усмехнулся, - заставлю медиков привязать.

Наверное, более приверженный Уставу и всем остальным гребаным протокольным правилам офицер поступил бы иначе, но Гарраса не зря ценили за умение понимать людей.

- Капитан, вам позвать кого-нибудь в помощь на время отдыха? - снова мягко заговорила Джер. - Дроида или доверенного человека… Если у вас такой есть.

- Таких нет, мэм, - грустно усмехнулся Хакс. - Врачи сказали, чтобы я морально подготовился к тому, что завтра я не смогу двинуться, поэтому никого пугать мной не стоит. Да достаточно и того, что вы видели меня в таком состоянии, мэм, сэр.

Гаррас коснулся рукой того плеча подчиненного, на котором не было укусов, в молчаливом жесте поддержки и поднялся на ноги.

- Тогда спите, капитан.

Джер тоже встала, однако свою линию решила догнуть: