— Никаких зданий, — ответил я, — но конечно, где-то в окрестностях должны быть деревья.
— Звучит многообещающе, — сказал Симпсон. — Томпсон, допустим, вы вместе с коронером отправитесь туда и хорошенько осмотритесь. А я тем временем начну работу над аннуляцией обвинения миссис Фельдерсон.
Коронер ответил, что сейчас ему нужно быть на дознании, но во второй половине дня он свободен. Идя к машине, Симпсон спросил меня, нашел ли я бумаги, касающиеся Вудса, и я, пересказав ему рассказ Уикса, ответил, что мне кажется, что Вудс их украл.
— К счастью, я не думаю, что они нам понадобятся, — ответил Симпсон. — Вчера вечером Тодд видел Вудса: он отчаянно искал деньги и, помимо остальных, заглянул и к нему. Тодд говорит, что Вудс может очиститься от связи с преступлением: люди, бывшие той ночью в клубе, могут засвидетельствовать, что он не выходил из здания. Кстати, Вудс ведь не обращался к вам?
— Нет, — засмеялся я, — он знает, что у меня нет денег, а если бы и были, то ему я бы их не дал.
После того, как они уехали, я решил отправиться на разведку к бландесвилльскому мосту. Пожелав сделать это в компании Мэри, которой, кстати, надо было еще и рассказать новости о новой возможности спасти Хелен, я поехал в госпиталь, но обнаружил, что Мэри там нет, а Хелен спит. После этого я отправился в дом Мэри, надеясь застать ее там.
— Мисс Пендлетон собирается на прогулку, но я доложу ей, — проинформировала меня служанка.
Я прошел в гостиную и взял журнал. Он открылся на странице с рассказом, озаглавленным: «Кто убил Мерривейл?». Рассмотрев одну из иллюстраций, я отложил журнал в сторону, поняв, что никогда больше не смогу прочитать детектив, повествующий о трагической смерти. Затем я услышал звук шагов спускавшейся по лестнице Мери и обернулся, чтобы поприветствовать ее. Она была в строгом, полувоенном костюме, который она носила во время войны, будучи шофером-добровольцем.
— Мэри, мы сделали важное открытие, оно полностью очистит Хелен от подозрений! — воскликнул я, беря ее за руки. Я рассказал ей о своих утренних приключениях, и от радости и удивления ее глаза широко раскрылись. — Итак, хоть мы пока и не выяснили, кто убил Джима, но мы уже знаем, что Хелен здесь ни при чем.
Мэри над чем-то задумалась, но, быстро опомнившись, воскликнула:
— Ох! Баппс, это чудесно!
— Я собираюсь на блендсвилльский мост — провести небольшое расследование. Пойдешь со мной?
— Уоррен, извини, я не могу. У меня дела…
— С другим парнем? — разочарованно и несколько ревниво спросил я.
— Да.
— Это молодой Дэвис?
Она покачала головой.
— Это кто-то, кто тебе очень не нравится.
— Естественно. Я не люблю соперников. Кто это?
— Обещаешь, что не станешь возмущаться, когда я скажу тебе, кто это?
— Конечно, не стану, — гордо ответил я. — Ты имеешь право проводить время с кем угодно.
— Это Фрэнк Вудс.
— Мэри, — ахнул я, — ты хочешь сказать, что видишься с этим человеком после того, что он сделал с Джимом?
— Баппс, ты обещал не возмущаться.
— Знаю, но это другое. Думаешь, я буду спокоен, в то время как он оболванивает тебя точно так же, как Хелен? Думаешь, что я позволю тебе наступить на те же грабли?
— Он не станет за мной ухаживать! — резковато ответила Мэри.
— Это ты так думаешь. Так думала и Хелен, и Джим. Никто не думает об этом, пока он не начнет. Но знаешь ли ты, чего ему надо? Он попросил тебя прогуляться с ним, потому что хочет попытаться взять у тебя взаймы, чтобы спасти свою шкуру.
— Но, Баппс, он не просил меня прогуляться с ним. Это я попросила его.
— Ты попросила его? — воскликнул я.
— Не говори так громко! Баппс, тебя даже с улицы могут услышать.
Если это все, что она может мне ответить, то это только разозлило меня.
— Я говорю не громко, — возразил я, — а даже если и громко, то что? Прохожие на улице могут меня услышать, но ведь они же увидят тебя вместе с Фрэнком Вудсом, а это куда хуже. Ведь репутация девушки, остающейся с ним наедине…
— О своей репутации я позабочусь сама, — холодно ответила Мэри.
— Ты так думаешь, — поправил я, свалившись в кресло.
— Уоррен! Понимаешь, что это оскорбительно? — рассердилась Мэри. — Ты ведешь себя, как мальчишка. У меня есть причины увидеться с Фрэнком Вудсом.
— Причины! — усмехнулся я.
Она вышла в холл, и я последовал за ней.
— Мэри, я не знаю, что у тебя за причины, и не хочу знать. Я не позволю, чтобы он ухлестывал за тобой. Или ты не пойдешь на прогулку с ним, или с меня хватит!