— «Говорит»? Как ты её понимаешь?
— Она умеет общаться. Но не словами. Всё ещё чувствует себя очень виноватой. Она обняла тебя – ты должен был почувствовать, что она думает о тебе.
— Да, почувствовал. – Артём потёр лоб. Канси уже переоделась в домашнее - почти то же, что выходное, но очень лёгкое. Одежду – точнее, ткань и остальное – они получают с деревьев. На деревьях, буквально, вырастает то, что нужно. Вот и скажи после этого, что сказок не бывает! – Я могу поздравить тебя? Ты станешь мамой?
— Стану, когда решим, – Канси уселась к нему на колени, и погладила по лбу. – Они будут ждать столько, сколько нужно. Пока что они спят, не развиваются.
— Как такое возможно?! Хотя да, я уже ничему не удивлюсь, наверное. Что ещё я о тебе не знаю? Вы очень сильны. Во много раз быстрее нас. Видите в темноте. Различаете больше запахов. Практически не болеете. Может, вы и живёте вечно?
— Не все могут жить вечно. Это тяжёлое бремя. Анчири – старейшина, один из первых. Ему шестьсот двадцать три земных года.
— С ума сойти! – Артём не сразу поверил. А на вид Анчири лет сорок пять. – А наши дети? Какими они будут? Такими, как вы?
— Как решишь.
— Это что, шутка?
— Ортем, – Она повернула ладонями его голову, заставила посмотреть себе в глаза. – О таком не шутят. Такие, как ты – или такие, как я. Решать тебе. Если хочешь – нам с тобой. Одно скажу – они не будут болеть, будут очень сильными, с хорошим характером – в любом случае.
— Я сейчас сойду с ума. – Артём закрыл глаза. – Слишком много всего. Я сейчас чувствую, как будто знаю тебя всю жизнь. Помню, как ты росла, как училась. Как ссорилась с сёстрами. Знаю, что у тебя сложные отношения с отцом, мама часто на тебя обижается. Многовато для меня.
— Просто доверяй мне. Со временем всё уляжется. Карико вернулась! - Канси спрыгнула на пол. – Не забудь похвалить её, ладно? Ей это очень нравится.
- - -
— Рад видеть вас в отличном настроении, – оружейник запросил сеанс видеосвязи, и Артём явился для этого в лагерь – по ряду причин не хотелось проводить сеанс в деревне. Политика, подумал Артём. Вроде бы уже договорились и заверили друг друга на высоком уровне – с Анчири говорили главы городов, и все без исключения выразили поддержку и желание сотрудничать в войне с нечистью – а всё ж поди ты, некоторые разговоры ведутся тайно.
— Чем я могу помочь вам, сэр Марцелл?
— Зовите меня «Q», – улыбнулся оружейник. – Смешно сказать, но мне это нравится. Видимо, старею. К делу, сэр Ортем. Нам потребуется ваша помощь в дальнейшем исследовании «локации М». Мы исследовали её и без вашего участия, но у вас, определённо, получается эффективнее. Разумеется, сейчас первое дело – побывать в их Плутонии и передать нам всё, что оттуда получите.
— Вас понял, сэр. Но вы не стали бы для этого запрашивать переговоры с таким уровнем безопасности.
— Всё верно. Ваши датчики сняли координаты с того места, которое Анчири называет беседкой уединения. Есть определённое сходство с тем, что мы видели в «локации М».
Артёму стало не по себе.
— Вы думаете, что Плутония…
— Ни в коем случае. Я не опираюсь на предположения. Среди прочего, мы получим их карту звёздного неба, в районе их планеты. Потом и будем судить. Я хочу сказать только, что есть совпадение некоторых параметров излучения на подступах к беседке с теми, что сняли в «локации М». Не более.
Артём соображал быстро.
— Анкари используют родственные технологии?
— Возможно. Судите сами: они появились, по их словам, на Айуре в точности тот же день, когда вы припоминаете свой первый день. Мои люди побывали в том самом месте в диком лесу, где вас впервые встретил сэр Джеймс. На той поляне мы нашли частично разрушенное сооружение, напоминающее портал в «локации М». На глубине примерно в полтора метра под землёй. Получается, вы очнулись практически в его центре.
Артём почувствовал, что вспотел – целиком, невзирая на более чем приятную температуру и влажность в комнате для переговоров. И руки стали дрожать – мелкая, неприятная дрожь. Не сразу удалось её унять.
— Не хочу вас пугать, сэр Ортем, – оружейник и сам, по всему видно, озадачен. – Слишком много данных, мы не успеваем обрабатывать. Нам пока не передали образец того патогена, которым анкари убивают нечисть. Обратите внимание: по их словам, от момента вторжения нечисти на Плутонию до момента, когда они полностью очистили свою планету, прошло три земных года и сорок три дня. Мы семьсот лет ведём такую же войну, и пока нет уверенности, что победа будет скорой. Нам очень нужны их технологии.
— Сэр Джеймс уже договорился об обмене технологиями. После того, как я побываю на Плутонии.
Оружейник кивнул.
— Всё верно. Но я хочу, чтобы вы, лично, запросили образец патогена и передали его. Помимо того, что получит сэр Джеймс. Вы ничего не нарушаете. По всем вопросам, связанным с технологиями и оружием, у меня есть полномочия давать вам задания непосредственно.
— Вас понял, сэр. Сделаю, что сумею.
— Не сомневаюсь, – оружейник улыбнулся и коротко кивнул. – Удачного похода, сэр Ортем!
- - -
Второй уже вечер Марина, Мари и Миранда собирались в студии у Миранды. Передавали новости о походе в Австр – то, что можно видеть всем. И баобабы, и прочая неизвестная прежде живность произвели большое впечатление. Ну а деревня анкари – особенно.
— С ума сойти, выжить с луками и стрелами! – покачала головой Миранда. – Знаю, знаю, это не просто стрелы. Но всё равно – как они смогли бы остановить «крота», или «демонов»? Если у них дома стоят просто на земле – как спасаются от «ртути» или «плесени»?
— Думаю, наши учёные это выяснят, – заметила Марина. – Хорошо бы посадить такие баобабы у нас здесь – какой был бы вид! Мари, а ты что думаешь?
— Парк с такими деревьями – это будет классно, – согласилась Мари. Второй уже вечер подряд она выглядела уставшей – хотя и пыталась скрывать. Из дому уходила поутру, возвращалась только к ужину.
В дверь постучали, и вошла Арлетт Беклин. С блюдом, на котором красовался огромный торт.
— Обалдеть, – Мари выглядела ошеломлённой. – У кого день рождения? Или я про какой-нибудь праздник забыла?
— Просто так, – улыбнулась «сладкая девочка». – Захотелось. Здесь найдётся, куда поставить?
Тут же нашлось, а Марина, вместе с Арлетт, сама направилась на кухню – чай приготовить.
— Умеет настроение поднять, – Мари помогала Миранде переставить часть предметов на другие столы, чтобы сидеть за столом было уютно. – Сама уже не верю, что обещала тогда ей лицо попортить, когда узнала, что они на меня в полицию заявили.
— Что случилось на работе? – прямо спросила Миранда. – Я ведь вижу. Ты всё время всякими намёками говорила – что да как. А сегодня молчишь.
— Виктор проходил «локацию М», – неохотно сообщила Мари. – Те места, где Ортем не был. Вернулся на восемь часов позже графика. Я уже переживать начала – там, знаешь, не курорт. В общем, что-то там происходит. Марцелл говорит, что замедление времени нарастает – и там теперь многие места, в общем, без света. Как будто что-то сломалось.
— Это плохо? – Миранда ощутила, на пару секунд, ледяной ручеёк, пробежавший по спине. И так понятен ответ.
— Марцелл говорит, что всё хорошо, пока нет перемен. А перемены теперь есть. Если замедление нарастает – значит, скорость тоже растёт. То есть, всё это место стало ближе к той самой чёрной дыре.
— По мне, если оно туда совсем упадёт, можно только радоваться, – сказала Миранда, прикрыв глаза. – До сих пор весь тот страх забыть не могу.
Мари покивала.
— Я тоже не огорчусь. Но у них, гадов, есть вроде как проходы к нам сюда. А вдруг захотят сюда эвакуироваться, если там у них совсем плохо станет? Оно нам надо?
От продолжения неприятного разговора их спасло появление Марины и Арлетт. Но слова про «эвакуацию» упорно вращались у Миранды в голове. В итоге – плохо спала, и чуть было не пропустила утреннюю пробежку в парке – выключила будильник и предпочла спать дальше.
Дни 72-75. Плутония [оглавление]
— Я так не могу. – Канси уселась в постели. – Давай, говори. Я не могу это терпеть. Что у тебя в голове творится?