Выбрать главу

— Я понимаю, почему, не объясняйте, – кивнул Артём. Обычаи жестоки, но отражают реальность: когда женщин настолько больше, конкуренция за возможность стать кому-то хозяйкой может проявляться очень и очень жёстко.

— Извините ещё раз, что убежала в тот раз, – улыбнулась Миранда. – Вы ещё не ложитесь спать? Нужно поговорить. У вас наверняка много вопросов, и у меня накопились. Ужасно хочу узнать про Землю, хоть чуть-чуть!

- - -

— Потрясающе! – повторила Миранда в который уже раз, парой часов спустя. – Простите, Ортем, я уже на ногах не держусь. Если встанете раньше меня – сделайте мне одолжение, разбудите.

Проводив её до дверей комнаты, Артём вернулся к себе. Уже поговорил со всеми – включая Арлетт Беклин – узнал разные новости. Но та, которой поделилась Миранда, конечно, самая неприятная. Кто задумал устроить подобное Марине, да ещё таким изощрённым способом? Ведь, по словам Миранды, лекарства были только в тех бутылках, что она собиралась брать домой. Взятые с тех же полок соседние оказались чисты. Как такое возможно? Получается, что злоумышленник, или его сообщник, находился в магазине – не волшебством же это всё делается!

И префектура не помощник: обычаи и суеверия приходится соблюдать. Люди так часто встречаются со смертью, иногда по нескольку раз на день, что поневоле начинают верить в сотни примет и тому подобное.

День 34. Свобода или смерть [оглавление]

Пока отдыхали в парке после пробежки, Миранда повторила свой рассказ про вчерашнее расследование.

— Точно-точно, – потёрла она лоб. – Кто-то должен был быть в магазине – кто знает и меня, и Марину. Вот её бы сюда! Она бы все лица запомнила, ничего ведь не упускает. У нас дома есть пара девушек, на подхвате, что называется, так они любят иной раз побездельничать – место тёплое, платят хорошо. Не буду имён называть, ладно? Марина их мигом в чувство привела. Она точно помнит, где кого видела, все до единой бумажки запоминает, каждое своё распоряжение. Я сама слышала, как она спокойно так с ними говорит: нет, на самом деле ты была там-то, делала то-то. Но если тебе не нравится работать в этом доме, можешь найти другое место – я дам тебе хорошую рекомендацию, а дальше уже сама справляйся. Одного раза хватило, на каждую! Их теперь не узнать – и врать перестали, друг дружку покрывать, и делом занимаются. Вот так вот.

— Талант! – Артём сказал совершенно искренне, Миранда покивала.

— Я ей тоже говорю это, часто говорю. Марина всё пытается меня пристроить, куда я раньше хотела. На военную службу, или в академию, чтобы живописи училась. Она ведь думает, что я ради неё от всего, что хотела, отказалась. Всё считает себя виноватой.

— Вы на самом деле отказались?

Миранда улыбнулась.

— Иногда. Так ведь не бывает – чтобы держаться всем вместе, и при этом собой заниматься всё время. Пусть она занимается. Инструктором я и так стала, картины пишу – даже выставку успела одну провести. Я счастлива. Особенно теперь, когда вы рядом, – и взяла его за ладонь. – Сегодня не получится с вами языком заниматься – в доме забот хватает. Но я найду вам учителя.

— Благодарю. А куда Лилия пропала? Вы ещё удивились, что она в Риме.

— Марина её в Венецию отправила, печень и всё остальное лечить. Знаете, она уже на вторую неделю работы в ангаре так всё себе испортила, как другие за десять лет такой работы не портят. Никто не знает, почему. Видимо, не надо ей к танкам близко подходить. В общем, пусть лечится. Я одного не пойму, где она столько камней умудряется находить, почти задаром! Их столько уже принесла, что мне Гораций сказал – можете своё дело уже открывать, если у вас есть надёжный источник – а можем вместе продолжать, вам решать. Марина решила пока вместе работать, мы же в этом деле без году неделя.

Артём покачал головой, и тут ему позвонили.

— Сэр Ортем? – голос оружейника. – Жду вас в лабораториях через час, есть новости.

— Вас понял, сэр, через час, – и Артём поднялся на ноги.

— По службе? – задала Миранда ненужный вопрос. – Сложная у вас жизнь. Идёмте, хотя бы позавтракаете, раз так времени мало.

- - -

— Поздравляю вас, сэр Ортем, – Марцелл Катон пожал ему руку, и говорит ведь без иронии. – Похоже, вы сейчас единственный из нас, кто успел побывать на другой планете.

В его лаборатории присутствовали лично лорд Стоун и сэр Джеймс Батаник. На лицах обоих явственно читалось удивление.

— В каком смысле, сэр?

— В буквальном. Я снял показания с ваших часов, пока вы приходили в себя. Я их немного улучшил неделю назад, – на лицах и лорда Стоуна, и сэра Джеймса появилась, пусть ненадолго, улыбка. – Так вот, выводы: вы не были на Айуре. Состав атмосферы другой. Нет привязки к нашим службам координат. И главное, сила притяжения: на восемнадцать процентов выше, чем на Айуре.

— Мы были под поверхностью, по его словам – двадцать стадий. Так что координаты…

— Согласен. Связи со спутниками на такой глубине может и не быть. Даже насчёт атмосферы согласен, что в «кармане» под землёй она может быть совсем другой. Но вот гравитацию так просто не подделать. Дополнительно, мы изучаем записи самого Марка Флавия – он оказался добросовестным учёным, всё записывал, перепроверял. Такого количества видеозаписей нечисти с близкого расстояния никто до него не делал, это просто клад.

Артём уселся на стул – тут же поднялся: сидеть, пока начальство стоит…

— Вольно, сэр Злотникофф, – кивнул лорд Стоун. – Мы потрясены не меньше вас. Сидите, сидите.

— И самое главное: мы изучили мировые линии ваших с ним путешествий. В курсе, что такое мировая линия?

— Траектория в пространстве-времени, сэр, по которой я… простите, объект перемещается.

— Отлично – похоже, вы и в самом деле читаете мои инструкции. Польщён. Ваши мировые линии во время перемещения из убежища Марка Флавия и до выхода на арену Колизея, по данным датчика в часах, оставались гладкими. То есть, не зафиксировано момента перехода в нашу область пространства-времени.

Артём не сразу осознал услышанное.

— И как такое возможно?!

Оружейник улыбнулся, и развёл руками.

— Разбираемся. Нужны ещё данные. Вижу, средства телеметрии вы уже носите, замечательно. Загадок прибавилось – как вы сами заметили, нечисть в той локации не вела себя агрессивно, они даже не стали проникать в ту комнату, которую Марк Флавий оборудовал там для себя.

— Мы решили изучить эти явления, – пояснил лорд Стоун. – Вам даётся двое суток на отдых и восстановление сил – каждый день являться на медосмотр, как только запросит сэр Арчибальд Ливси.

— Вас понял, сэр.

— Затем мы проведём опыты на арене Колизея и на базе Корино. С вами будет приданная вам охрана с полным боекомплектом – если уж у вас случаются спонтанные перемещения, необходимо позаботиться о безопасности. Вопросы?

— Никак нет, сэр.

Лорд Стоун кивнул, и они с сэром Джеймсом удалились.

— Вот ещё что, – оружейник потёр переносицу. – Разумеется, я уже докладывал об этом лорду Стоуну. На базе Корино повсюду стоят самые разные датчики. Так вот, в том временном интервале, когда Марк Флавий проник на базу и забрал вас с собой, зафиксировано излучение. Источник определить не удалось – передача велась из большой области в верхних слоях атмосферы – и сфокусировано было на вас. На столовой, то есть. Я изучаю записи излучения – оно модулировано, то есть – искусственного происхождения. Пока всё, что могу сказать.

Артём соображал быстро.

— То есть там, в Колизее…

— Вполне возможно. Теперь на вас датчики – если такое снова повторится, сравним данные.

— Но кто?!

Оружейник вновь развёл руками.

— Спутники немедленно прозондировали предполагаемую область излучения. Ничего. Ни единого материального объекта крупнее миллиметра в поперечнике. Ну, не буду вас задерживать. Да, и вот это, – оружейник протянул ему баночку, в такую собирают биологические и прочие образцы. – Сувенир. Камушки с другой планеты, застряли в подошвах ваших ботинок. Не беспокойтесь – проверено всем, чем можно. Никакой активности, просто камень. Марк Флавий собрал множество образцов минералов.