— Виктор! — пронзительный крик Мэльволии бритвой прорезал глухой ропот зрителей на трибунах.
Даже не успев ни о чем подумать, я рухнул на землю. Быстро перекатился на спину. И заметил, как надо мной, кружась, будто вертолетный винт, пронесся тесак Драйса.
Прыжком вскочив на ноги, я оглянулся: мало ли, вдруг меч бумерангом вернется? Но нет — оружие с громким звоном упало.
Я повернулся к Зангару. Вовремя: шизанутый ученик из «Алмазного вихря», разгоняясь, бежал ко мне. На моих губах появилась улыбка: теперь, когда мы на равных, его ожидает неприятный сюрприз…
Глава 14
Неприятный сюрприз ожидал меня. Драйс оказался непробиваемым. Такого поставить вратарем в хоккейную команду — цены бы ему не было.
К сожалению, мы не гоняли шайбу на льду. Я пытался вырубить здоровенного невменяемого парня и получалось это… никак не получалось.
Зангар не походил ни на кого из моих прежних соперников. Самые крепкие бандиты рядом с ним выглядели малышами из детского сада. Драйс был страшно силен, невероятно быстро двигался и, что хуже всего, словно предугадывал мои удары. Как бы я ни хитрил, как бы не отвлекал обманными движениями, он всегда жестко блокировал любые атаки. Я уже в кровь разбил кулаки, локти и колени о его латы, но так и не сумел причинить никакого вреда.
Чуть повернув голову, пропуская его прямой, я попытался ухватить правую руку Драйса, чтобы провести бросок. Он сбил мое движение, ударив левой.
Я потянулся, пытаясь хлестнуть кончиками пальцев по глазам — и ушиб их о внезапно возникшую на пути стальную перчатку.
Моя нога полетела к его паху — и наткнулась на кулак.
Это напоминало сцену из какого-то фильма с Джеки Чаном, где он встретился с равным соперником. Там персонажи несколько секунд обменивались быстрыми ударами, которые взаимно блокировались. Примерно так же мы дрались с Зангаром. Только здесь, на арене, отсутствовал киношный задор. И еще было весьма больно — ведь в отличие от Драйса, мое тело латы не защищали.
В воздухе свистнула стрела. Зангар отбил ее закованной в железо рукой, ни на миг не отрывая взгляда от меня. Мэльволия выстрелила снова — и опять Драйс подставил руку именно туда, куда направила стрелу девушка. Этот псих будто предчувствовал угрозу. Быть может, в этом заключался его Дар? Чем же тогда объяснить чудовищную силу и быстроту?
Пока я анализировал способности соперника, чтобы понять, как его победить, Зангару, видимо, надоело тратить время. После очередной серии размена ударами, он сорвался с места и побежал к своему мечу.
Я тоже ринулся к топору, на который положил глаз раньше. По пути поднял несколько стрел. Пробегая мимо Мэльволии, сунул ей в руки и сказал:
— Фиа, мне нужно, чтобы ты по моей команде выстрелила, как тогда, на тренировке — тремя стрелами. Две пусть летят в его виски, а последняя — в меня, вот сюда, — я указал место на затылке почти у самой макушки. — И перед тем, как выстрелить, крикни «Виктор».
— Но… — начала Мэльволия.
— Нет времени объяснять, — выпалил я, глядя на Зангара, подбиравшего свое оружие. — Доверься мне. Сделай все точно, как я сказал! И постарайся, чтобы третья стрела прилетела на миг позже предыдущих…
Наша беседа заняла секунды, но именно их мне и не хватило, чтобы подобрать топор. Пришлось вновь встречать Драйса без оружия.
А тот уже мчался ко мне. Его синюшное лицо растягивала безумная ухмылка. Меч ярко блестел в солнечных лучах.
Криво усмехнувшись в ответ, я побежал навстречу.
Мы сошлись в центре арены. Поднырнув под огромный клинок, я намеревался достать ноги Зангара, чтобы повалить его. И еле смог увернуться от удара коленом.
Мысли мои он, что ли, читает?! Если так, мой замысел провалится… А вот если его Дар позволяет реагировать только на непосредственную угрозу, тогда… Впрочем, до этого момента нужно еще дожить.
Зангар не оставлял попыток разрубить меня на части. Его клинок размеренно взлетал и опускался. Мое лицо больно секла каменная крошка, которую гигантский меч то и дело выбивал из покрытия арены. Уворачиваясь, я метался из стороны в сторону, как капля воды на раскаленной сковороде.
Улучив подходящий миг, когда чудовищное лезвие тесака в очередной раз с колокольным гудением врезалось в камень, я обезьяной прыгнул на Драйса. Обхватив его корпус ногами, а руками шею, крикнул:
— Давай! — и лбом треснул противника по носу.
Там хрустнуло, полилась кровь. И она была фиолетовой.
От удивления я на секунду завис. И поплатился, получив тяжелый удар в ухо. В голове зашумело, руки и ноги ослабли. Мой план завис на волоске, но Мэльволия успела выполнить необходимое.
Чувствуя, как Зангар отвел руку, чтобы снова врезать мне, я услышал крик:
— Виктор!
Почти одновременно с обеих сторон лица Драйса появились стрелы. Правую он заблокировал вскинутым мечом, левую поймал рукой.
— Пока! — сказал я, резко наклоняя голову вбок.
Третья стрела, задев мои волосы, вонзилась между носом и правым глазом Зангара. Он замер, а после повалился лицом вперед.
Из меня вышибло дух, когда примерно девяностокилограммовая туша в броне припечатала мое тело к арене.
— Виктор, ты жив? — послышался голос Мэльволии.
Я вяло отметил, что впервые улавливаю в нем какие-то эмоции. Сейчас девушка явно тревожилась.
— Жив, — сдавленно отозвался я. — Будь добра, помоги выбраться.
С помощью Фиореллы мне удалось освободиться. Усевшись, я глубоко вдохнул, чувствуя боль в ребрах.
Мэльволия стянула шлем. Странно, но на солнце ее лицо выглядело еще более бледным. Зато фиолетовые глаза блестели, как драгоценные камни.
— Ты отлично справилась, — похвалил я. — Блестящий выстрел!
— Это было очень опасно, — к ней вернулся прежний ровный тон. — О чем ты думал?
— О том, что Драйс чувствует… чувствовал любую угрозу. Поэтому следовало сделать так, чтобы атака ему не угрожала — до самого последнего момента. Как видишь, это сработало.
Я поднялся на ноги. После завершения боя адреналиновое возбуждение помаленьку начало угасать. По телу растекались усталость и боль.
— Ты не должен был так рисковать, — продолжала выговаривать Мэльволия. — Ты вообще не должен был появляться на арене.
— Фиа, — я вновь назвал ее, как в пылу боя, — я не мог смотреть, как этот псих вас убивает. Ради спасения ваших жизней стоило рискнуть, чем бы это ни закончилось.
Ее волшебные глаза стали огромными.
Подмигнув, я сказал:
— Убери, пожалуйста, магический купол. Если не ошибаюсь, им управляет вон тот белый камень. А я пойду, взгляну, как там Селия.
Мэльволия кивнула. Когда я отвернулся и сделал несколько шагов в ту сторону, где полулежала Лейхандер, мне в спину донеслось:
— Спасибо!
Повернувшись, я широко улыбнулся:
— Обращайся в любое время!
Фиорелла моргнула. Потом с задумчивым лицом ушла.
— Как вы себя чувствуете, саэри Лейхандер? — поинтересовался я, опускаясь на землю рядом с Селией.
Мою левую щеку обожгла пощечина.
— Это за то, что смеялся надо мной во время поединков, скрывая свою силу!
Я обалдело выпучился. А девушка с той же горячностью крепко обняла меня и ткнулась мягкими губами в правую щеку.
— А это за то, что спас нас, — тихо сказала она.
Я замер, чувствуя кожей, как горит ее лицо. Осторожно обняв Селию в ответ, произнес:
— Разве мог я оставить в беде столь прекрасную деву?
Мой голос звучал шутливо, но, похоже, Лейхандер восприняла сказанное всерьез: казалось, что ее щека, прижимавшаяся к моей, сейчас вспыхнет.
Над нами, мигнув, исчез купол. На арену начали выбегать люди. Впереди всех неслись директор Краус и школьный доктор. Над их головами кто-то летел.
— А вот и кавалерия, — сказал я Селии. — Ты как, идти можешь?
* * *
Спустя несколько дней, когда улеглась шумиха, а нас, участников финального боя, подлечили в школьной больничке, Фиореллу и меня вызвали к директору.