Выбрать главу

— Эй, парни, поосторожнее! — хохотнул Сириус. — Как бы Эванс вас и правда на суп не пустила. Смотрите, как покраснела! Сейчас прямо превратит вас в жаб и сунет в котёл!

— Мерлинова борода, Эванс, этот суп безупречен! — Джеймс передразнил профессора Слизнорта, преподавателя зельеварения, так похоже, что даже старшеклассники засмеялись.

Не смеялись только Лили — та метала в мальчишек молнии взглядом, — Хината и Дейдара. Подрывник не отводил от Хинаты полных насмешки глаз. Хината напряжённо прижимала к себе кролика.

— А ну, что вы тут устроили?! — прикрикнула на них из другого конца гостиной Роксана Вуд. — Вроде бы из серьёзных семей парни, а задираетесь, как дворовые мальчишки.

— Что ты имеешь в виду? — вскинулся Сириус.

— Что другого ждёшь от чистокровных, — процедила Роксана и отвернулась.

Все краски в момент отхлынули от лица Блэка. Он покачнулся в кресле, но тут же вскочил, красный от злости. Уже открыл рот, чтобы разразиться тирадой — Джеймс схватил его за руку и утащил в сторону спален. Дейдара обвёл внимательным взглядом сцену, пожал плечами и последовал за ними.

Наверху хлопнула дверь.

— Уй-й, — выдохнул Питер Петтигрю, одноклассник ребят.

— Лучше и не скажешь, — невесело заметил Римус Люпин, ещё один сосед по комнате взбалмошной троицы.

— Занимайтесь своими делами, — посоветовал староста Фабиан Пруэтт и вернулся к разговору с Роксаной.

— Ну-с, — протянул Фрэнк Долгопупс, подсев к девочкам, — над чем головы ломаете?..

========== Глава 7. Зов неба и приключений ==========

Весь сентябрь в шотландских горах шли дожди, которые до Годриковой Впадины, судя по письмам из дома, так и не добрались. Джим от этого бесконечно ныл, да и Дейдара впадал в меланхолию, вспоминая золотисто-красивый сад Поттеров и старую добрую «Стрелу», которую мальчишки отремонтировали и на которой летали.

— Меня небо зовёт, — ответил он Джиму, когда тот осведомился, чего это Дей в воскресенье сидит с утра пораньше на подоконнике и глазеет на тучи.

— Могу окошко приоткрыть, — от всей души предложил Джим.

— Ветер бы пощупать… — невпопад протянул Дейдара, думая больше о прежних полётах, чем о словах братца.

— Как можно пощупать ветер? — тихо удивился Питер Петтигрю.

— Развивай фантазию, Питер, тогда поймёшь, — авторитетно заявил Джим и уселся на подоконник рядом с Дейдарой, заставив того потесниться. — И что думаешь?

— Что надо так, а потом вот так, — Дейдара сделал пару жестов руками.

— А после? — серьёзно уточнил Джим.

— Вшу-у-у-у-ух! — Дейдара «расправил крылья» и будто полетел.

— Дело говоришь, — кивнул Джим.

— Это что вообще сейчас было? — Сириус аж приподнялся на локтях на кровати, чтобы понаблюдать за общением Поттеров.

— Крайне продуктивная дискуссия, — хмыкнул Дейдара и подскочил с подоконника. — Джим, родители на тебе, да?

— Да, — кивнул Джеймс и потянулся за пером и пергаментом.

— Поттеры, — хмыкнул Сириус и вновь откинулся на подушку.

Дейдара же выбрался из спальни и проскользнул через Общую гостиную. Портрет Полной Дамы заметил ему вслед, что нынче холодно для прогулок, но Дейдара отмахнулся. Что ему холод — как будто он никогда в Стране Снега не бывал!

У Дейдары давно уже чесались руки; не только руки, конечно, но сейчас не о том. Ему отчаянно нужно было ввязаться в что-нибудь интересное.

Первый месяц в замке прошёл почти что уныло.

После уроков магии на дому, которые им с Джимом давали родители и дядя Карлус, программа первокурсников щёлкалась, как орешки. На травологии Дейдара скучал, на зельях выписывал в блокнот потенциально полезные отвары, на истории — вообще рисовал то, что уже видел как графическую новеллу о спецоперации в Стране Травы, на которой он побывал как-то подростком. Хорошая такая историйка: динамичная, по-шпионски закрученная. И кровищи особой нет… Так или иначе, Дейдара от скуки на уроках рисовал. Не на трансфигурации, конечно: у МакГонагалл не отвлечёшься, да и трансфигурация — самый интересный, пожалуй, предмет. Там требовалась фантазия и щепотка таланта, которых у Дейдары было в избытке. Поэтому на первых уроках спички превращались вместо иголок в металлические шипы, деревянные шарики, деревянные же ложки и вилки и многое другое. Дейдара, Джим и Сириус даже устроили соревнование на самую креативно превращённую спичку. МакГонагалл с удовольствием награждала их баллами за успехи.

Но помимо трансфигурации уроки были пресными. Домашки делались за час или на переменах. Остальное свободное от занятий время тратилось на исследование школы. Втроём Дейдара, Сириус и Джим выбирались из гостиной и бродили по школе после отбоя, благодаря реакции подрывника легко избегая завхоза Прингла и патрулирующих профессоров. Работали ребята с умом: исследовали не путём рандомного блуждания по школе, а по секторам, нанося на клочки бумаги расположение ходов и помещений. Пока что они исследовали только окрестности башни Гриффиндора. Джима и Сириуса всё тянуло в подземелья, но Дейдара умело их порывы пресекал. Без веской причины соваться в подземелья он не хотел из-за обитающего там демона.

Раздражённо дёрнув плечом, Дейдара распахнул двери замка. Он бы и хотел избавить замок от присутствия Итачи — однако не рисковал выступить против него. И у этого была причина.

Может, то разыгралась профессиональная паранойя, но Дейдару не покидало ощущение, что за ним наблюдают. Не всегда и не везде, но он ощущал слежку. Её источник установить так и не удалось — сколько Дейдара ни осматривался, он не замечал никого и ничего, способного за ним шпионить. Чтобы убедиться, что это не паранойя, он понаблюдал за Итачи и его подружкой — те тоже время от времени напрягались без видимой причины и начинали тайком озираться. Дейдара сделал вывод, что либо паранойя не только у него, либо, что логичнее, слежка и правда присутствует. В таких условиях — под наблюдением и при этом не зная, откуда оно исходит, какую форму имеет и как его обойти — сражаться для них с Учихой было бы глупостью. Глупым ни один из них не являлся. Поэтому оставалось лишь воевать за большее количество очков.

На улице было пустынно, лишь Хагрид брёл от своей хижины по дороге, ведущей к Хогсмиду — деревушке неподалёку, где располагалась станция «Хогвартс-Экспресса». Дейдару лесник не замечал, да и направлялся подрывник в другом направлении. Его путь вёл к квиддичному стадиону, тянувшемуся к небу высокими зрительскими башнями. Подойдя ближе, Дейдара запрокинул голову и приценился. Стадион красивый, большой — хотя и не такой крутой, конечно, как стадион в Ливерпуле, где прошлым летом Дейдара и Джим вместе с Брайаном смотрели матч «Татсхилл Торнадос» — «Падлмир Юнайтед».

Вот бы полетать между этими башнями, кольцами…

Коротко усмехнувшись, Дейдара направился к раздевалкам. В том же помещении под трибунами, в каморке слева по коридору, хранились школьные мётлы — прекрасный музейный набор хозяйственных веников, бережно извлекаемый исключительно ради уроков полётов первого курса. Увидев их впервые, Дейдара и Джим решили, что старая Флимонтова «Стрела» до починки и то смотрелась получше. Но плохая метла — тоже метла, а с любой метлой лучше, чем без неё. Взяв в руку мощный навесной замок, Дейдара бегло оценил его и выудил из кармана шпильки Юфимии. Замок, однако, не спешил поддаваться — сколько бы Дейдара ни старался, механизм как будто сбегал от него, и подцепить его не представлялось возможным. Дейдара ругнулся сквозь зубы. Заколдовано, ксо.

Впрочем, не то чтобы на этот план Дейдара особо надеялся. Попытка добраться до школьного реквизита — так, баловство. С претворением в жизнь настоящего плана придётся немного подождать.

Ждать он устроился на одной из трибун, обтянутых ало-золотыми полотнищами со львами. Дождь, хвала всем ками, не капал, и в небе даже виделся намёк на просветление, что не отменяло достаточно сильный ветер — с таким летать не очень удобно, нужна сноровка. Обведя долгим взглядом поле с идеально подстриженной травой и голевыми шестами, вытянувшимися в ожидании квоффла, Дейдара достал из кармана блокнот и карандаш.