Выбрать главу

— «Сокол Тысячелетия»? — переспросила она. — Но я думала, ты собирался на Новый Ков.

— Возьму корабль Лэндо, — бросил Хан через плечо, направляясь к двери. — Все равно мне нужно его ему вернуть.

— Но...

— Не спорь, — отрезал он. — Если у этого твоего ногри есть на уме что-то еще помимо разговоров, у тебя будет куда больше шансов на «Соколе Тысячелетия», чем на «Госпоже Удаче».

Открыв дверь, он шагнул в приемную... и замер. Стоя прямо между ним и дверью, на него яростно смотрел Чубакка, похожий на гигантскую волосатую грозовую тучу.

— Что? — спросил Хан.

Ответ вуки был коротким, резким и весьма доходчивым.

— Что ж, мне это тоже не нравится, — бесстрастно произнес Хан. — Предлагаешь мне где-нибудь запереть ее?

Он почувствовал, как сзади подошла Лея.

— Со мной ничего не случится, Чуи, — заверила она его. — В самом деле.

Чубакка снова зарычал, ясно давая понять, что он думает о ее словах.

— Если есть предложения — готов выслушать, — сказал Хан.

Предложения нашлись, что было вовсе не удивительно.

— Извини, Чуи, — вздохнула Лея. — Я пообещала Хабараху, что прилечу одна.

Чубакка возмущенно тряхнул головой, скаля зубы, и прорычал свое мнение.

— Ему это не нравится, — дипломатично перевел Хан.

— Я поняла суть, спасибо, — кивнула Лея. — Слушайте, вы двое, я в последний раз...

Рык Чубакки заставил ее отскочить на полметра назад.

— Знаешь, дорогая, — сказал Хан, — мне кажется, тебе все-таки стоит позволить ему полететь с тобой. По крайней мере, до места встречи, — быстро добавил он, заметив ее гневный взгляд. — Ты же знаешь, насколько серьезно вуки относятся к пожизненным обязательствам. Да и пилот тебе все равно нужен.

На секунду он почувствовал в ее взгляде желание возразить, что она сама прекрасно умеет пилотировать «Сокол Тысячелетия». Но только на секунду.

— Ладно, — вздохнула она. — Полагаю, Хабарах не станет возражать. Но как только мы окажемся в месте встречи, Чуи, будешь делать то, что я скажу, нравится тебе это или нет. Договорились?

Немного подумав, вуки утвердительно рыкнул.

— Вот и хорошо, — с облегчением сказала Лея. — Тогда пошли. С-ЗРО?

— Да, ваше высочество? — неуверенно откликнулся дроид. До сих пор ему хватало ума тихо сидеть за столом в приемной и не вмешиваться в дискуссию. Хан решил, что его поведение явно улучшилось. Возможно, стоило почаще давать Чубакке возможность показать себя в гневе.

— Ты тоже полетишь со мной, — сказала дроиду Лея. — Хабарах неплохо говорит на общегалактическом, но насчет остальных ногри я ничего не знаю, а мне не хочется зависеть от их переводчиков.

— Конечно, ваше высочество. — С-ЗРО слегка склонил голову.

— Хорошо. — Лея повернулась к Хану и провела языком по губам. — Ну что, пойдем?

Он еще многое мог бы — и хотел — ей сказать. Но произнес в итоге лишь одно:

— Пойдем.

Глава 5 

— Ты уж меня извини, — небрежно проговорила Мара, закончив подключать последние провода к пульту связи, — но для убежища тут чересчур воняет.

Каррд пожал плечами, достал из ящика комплект датчиков и поставил его на стол рядом с прочим оборудованием.

— Согласен, это не Миркр, — кивнул он. — С другой стороны, у этой планеты есть свои преимущества. Кто станет искать логово контрабандистов посреди болота?

— Я не про то, где мы оставили корабль, — пояснила Мара, устроив поудобнее маленький бластер в кобуре, спрятанной в рукаве на левом предплечье. — Я имею в виду то место, где мы находимся сейчас.

— А, ты про это. — Каррд посмотрел в окно. — Ну, не знаю. Может, тут слегка многолюдно, но это тоже имеет свои положительные стороны.

— Слегка многолюдно? — переспросила Мара, тоже глядя в окно на аккуратный ряд кремово-белых зданий в пяти метрах от них и толпы спешащих куда-то людей и представителей иных рас в ярких одеждах. — По-твоему, это можно назвать «слегка»?

— Успокойся, Мара. Когда на планете пригодны для жизни лишь несколько долин, естественно, там будет многолюдно. Здешний народ к этому привык и научился уважать чужое личное пространство. Впрочем, даже если у них возникнет желание сунуть нос в наши дела, толку все равно не будет.

— От хорошего датчика не защитишься зеркальным стеклом, — возразила Мара. — А толпа — хорошее прикрытие для имперских шпионов.

— Имперцы понятия не имеют, где мы. — Каррд замолчал и странно посмотрел на нее. — Или ты что-то знаешь?

Мара отвернулась. Значит, вот так теперь это выглядит. У прежних работодателей ее странные предчувствия вызывали страх, гнев, а то и неприкрытую ненависть. Каррд, похоже, собирался ее попросту использовать.