— Может, они и занимались, — заметил Каррд. — Вряд ли сохранилась хоть какая-то информация о технологии клонирования той эпохи. Все, что я видел, относится к намного более ранним довоенным экспериментам.
— Ну... — покачал головой Авес. — Я все-таки предпочел бы держаться в стороне.
— Может статься, что у нас просто нет выбора. — Каррд показал на продолжающий приближаться грузовик. — Похоже, к нам гости. Сумеешь узнать его идентификатор?
— Конечно. — Авес быстро взглянул на грузовик, затем повернулся к пульту. — Среди кораблей, о которых я когда-либо слышал, не числится. Погоди... ага, ясно. Они изменили идентификатор, — похоже, обычное наложение данных. Посмотрим, сумеет ли справиться волшебный декодер Гента.
Каррд кивнул, подумав при упоминании имени Гента о двух своих помощниках, оставшихся на Корусанте — на другом конце Галактики — на попечении Новой Республики. Если их врачи не ошиблись, Мара должна была уже почти выздороветь и в ближайшее время выйти с ним на связь. Он поставил мысленную галочку: как только они тут закончат, проверить, не оставила ли она какого-нибудь сообщения.
— Есть, — торжествующе проговорил Авес. — Ну-ну... похоже, это твой старый друг, Каррд. «Гордость Керна», владелец — не слишком уважаемый Сэмюэль Томас Гиллеспи.
— Неужели? — удивился Каррд, разглядывая висящий в сотне метров от них корабль. — Что ж, узнаем, что ему нужно. — Он включил направленную связь. — Тэлон Каррд вызывает «Гордость Керна». Не молчи, Гиллеспи, — поздоровайся.
— Привет, Каррд, — раздался знакомый голос. — Ты же не против, что я сперва хочу удостовериться, с кем говорю?
— Нисколько, — заверил его Каррд. — Кстати, неплохая у тебя накладка на идентификатор корабля.
— Судя по всему, могла бы быть и получше, — сдержанно ответил Гиллеспи. — Твою нам взломать так и не удалось. Что ты тут делаешь?
— Я как раз собирался спросить тебя о том же самом. Мне казалось, ты намеревался уйти на покой?
— Так оно и было, — недовольно проговорил Гиллеспи. — Сказал всем спасибо и завязал с бизнесом. Купил себе большой участок земли на спокойной планетке, чтобы смотреть, как растут деревья, и держаться подальше от всяких хлопот. Планета называлась Юкио. Слышал о такой?
Сидевший рядом с Каррдом Авес покачал головой и пробормотал что-то неразборчивое.
— Да, кажется, я слышал недавно это название, — подтвердил Каррд. — Ты был там, когда на нее напала Империя?
— Я пережил и нападение, и капитуляцию, а потом какое-то время терпел оккупацию, — проворчал Гиллеспи. — Кстати, я наблюдал за бомбардировкой, можно сказать, из первых рядов. Надо признать, впечатляющее зрелище.
— Оно еще может оказаться и прибыльным, — лихорадочно соображая, добавил Каррд. Насколько он знал, у Новой Республики до сих пор не имелось точной информации о том, что проделала Империя на Юкио, и надежные данные об атаке могли оказаться для них бесценными. Как нашедший информацию, так и непосредственный свидетель могли неплохо на этом заработать. — Ты не делал никаких записей во время атаки?
— Есть кое-что о самой бомбардировке. Инфокарта из моего макробинокля. А что?
— Возможно, мне удастся найти на нее покупателя. Будет кое-какая компенсация за твою утраченную собственность.
— Сомневаюсь, что у твоего покупателя найдется столько денег, — фыркнул Гиллеспи. — Ты не поверишь, Каррд: не будем говорить о Свиврене, но даже Юкио могла бы продержаться чуть дольше.
— У Империи немалый опыт по захвату планет, — напомнил ему Каррд. — Тебе повезло, что вообще сумел сбежать целым и невредимым.
— Тут ты прав, — согласился Гиллеспи. — Фоун и Раппапор в последний момент спасли меня от штурмовиков, а до этого — от рабочих, которых прислали, чтобы превратить мою землю в сельскохозяйственную ферму. Говорю тебе, от этих их новых клонов волосы дыбом встают.
Каррд бросил взгляд на Авеса:
— В каком смысле?
— Что значит — в каком смысле? — не понял Гиллеспи. — Мне как-то не нравится мысль, что людей можно производить на конвейере. Нет уж, спасибо. И уж тем более — что этой фабрикой заправляет Империя. Ты бы видел тех парней, что они ставили на блокпостах, — от одного вида в дрожь бросает.
— Кто бы сомневался, — усмехнулся Каррд. — И какие твои планы после Чазвы?
— Вряд ли у меня есть какие-то планы даже сейчас, — безрадостно ответил Гиллеспи. — Я надеялся связаться со здешним старым знакомым Браска — узнать, не захотят ли они нас тут принять. А что, у тебя есть предложение получше?